Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Город Жемчуга - Карен Трэвисс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Город Жемчуга - Карен Трэвисс

222
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Город Жемчуга - Карен Трэвисс полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 110
Перейти на страницу:

— Чем дольше он живет, тем больше шансов, что он выкарабкается. А пока, слава богу, изменений к худшему нет.

— Не знаю, как бы я справилась, окажись на твоем месте.

— Ты бы и не с таким справилась. Так или иначе, выглядишь просто здорово для человека, которому прострелили голову.

— Пожалуй, больше всех этим удивлена я сама. И больше всего мне хотелось бы вернуться к работе.

— И позволить Крис Хагель путаться у тебя под ногами? Нет, оставайся здесь как можно дольше. Ведь эта Хагель с ума сходит.

как хочет добраться до медицинского оборудования вес'хар, после того как Беннетт рассказал ей, насколько ты была плоха.

Слабый внутренний голос — почти инстинкт — навевал Шан печальные мысли, но она не понимала почему. Возможно, всему виной ее атеизм, ее недоверие к непознанному человеческой наукой.

— Если она явится сюда, чтобы узнать что-то, ей очень не повезет, — объявила Шан и улыбнулась. — Передай ей это от меня.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Есть какие-нибудь известия с «Актеона»?

— Они консультируются. Могу себе вообразить, как они лижут задницу исенджи, пытаясь заставить их увериться, что мы не наемники вес'хар.

— Я также слышала, что командор Окурт хочет поговорить со мной о смерти Сурендры Парек.

— Я сказала, чтобы он отстал.

— Спасибо, но я могла бы и сама за себя постоять.

— Эдди тоже послал его куда подальше. Он провел передачу с Константина в реальном времени и доволен, словно кот, обожравшийся сметаны.

— Да, я видела его творение, благодарю. Для колонистов Земля больше не дом родной.

— Многие вещи изменились за семьдесят пять лет. Ладно, мне лучше пойти.

Странный это был карантин. Шан могла гулять по периметру и понимала, что слишком хорошо чувствует себя для женщины, которой пробили дыру в черепе. Если бы не постоянно одолевающее ее чувство голода и высокая температура, она решила бы, что уже готова встать в строй. Но Линдсей была права относительно Хагель. Если Арас использовал технологии вес'хар для того, чтобы подлатать ее, то это — хорошая причина держаться подальше от доктора. Слишком много оказалось завязанным здесь. Вероятно, пройдет еще очень много времени, прежде чем они будут эвакуированы из этого мира. А к тому времени, если не принять должных мер, самые ужасные из ее фантазий могут стать реальностью.

Значит, и с Арасом она расстанется не так скоро. Мысль, которая раньше никогда не приходила ей в голову, теперь стала ее сильно беспокоить. Она, видимо, слишком привязалась к нему. Он воплощал все те качества, которые она всегда ценила в полицейских. И еще она очень много думала о том, какой будет ее жизнь после возвращения, если она вернется.

Еще она думала о с'наатат. Нет, это, конечно, безумие. Она слишком хорошо знала Араса. Он никогда бы не зашел так далеко. «Он бы убил меня. Если бы знал, что я могу привести людей к с'на-атату», — сказала она себе. Он, без сомнения, так и поступил.

Какое-то время она наблюдала за скальным бархатом, нежащимся на солнце. Несмотря на неприятный способ питания скального бархата, его движения просто завораживали. Две твари, лежащие на скале, соприкасались краями, словно держались за руки. Прежде она никогда не замечала бледные кольца у них на спинах. Возможно, кольца отмечали их органы размножения, а может, были принадлежностью пола или говорили о возрасте. Вдалеке возвышалисьалуаты. Словно большие полиэтиленовые пакеты, на боку у каждого висели синие листы очень тонкой паутины. Они в любой момент могли устремиться вниз и обрушиться на зазевавшуюся добычу. Раньше Шан не видела таких насыщенных цветов.

А потом она подумала о том, что было бы совсем неплохо подольше задержаться на этой планете. Только теперь Шан начинала понимать, насколько та прекрасна.

Безер'едж был полон вещей, на которые вы могли смотреть в упор и даже не замечать их.

Глава 26

ВАЖНОЕ ПОСЛАНИЕ Командору Линдсей Невилл, «Фетида», наземная станция

От: Командора Малькольма Окурта, «Актеон»

Соберите остатки приземлившейся партии 28 августа в 11:00 по поясному времени. «Фетида» будет реактивирована для того, чтобы перенести тех, кто захочет назад на Землю, как и предполагалось согласно вашей миссии. С вами будут также сопровождающие исенджи и переводчики. Кроме того, на борт поднимутся несколько офицеров «Актеона». Тот, кто пожелает, может остаться на «Актеоне» для продолжения проведения исследований.

Гарантируйте, что бывший руководитель экспедицией Франкленд будет препровождена на борт «Актеона» для расследования смерти Сурендры Парек.

Много лет прошло с тех пор, как Арас охотился на исенджи, испытывая столь сильное чувство гнева.

— Ты не должен был идти со мной, — сказал он. Беннетт не отставал от него, только иногда останавливался вытереть пот.

— Никаких проблем. Я лишь хочу доказать, что исенджи по-прежнему угрожают нашим жизням, несмотря на заверения с «Актеона».

— Оставь их мне. Понятно?

— Пока-то все понятно. Но что будет, если они подберутся к вам со спины?

— Вот тогда мы и посмотрим.

— Думаю, лучше будет, если мы не станем разговаривать.

— Я хочу, чтобы они нашли меня. И именно поэтому хочу, чтобы ты ушел.

Исенджи совсем не глупы. Первый отряд попробовал соблазнить его приманкой, выставив вперед людей. Но это была их ошибка. Другие не станут вести себя настолько опрометчиво. Арас надеялся, что сможет положиться на безери, если обнаружит следы незваных гостей. Но те следы, что могли оставить трое или четверо исенджи, скорее всего окажутся слишком скудными даже для чувствительных органов подводных обитателей.

С другой стороны, безери, узнав о гостях, постарались укрыться поглубже. Теперь с берега не было видно подводных огней.

— Какое же имя Эдди дал мне? — спросил Арас, изучая линию горизонта. Он внимательно проследил за полетом ручных ястребов. Может, они своим поведением укажут ему месторасположение исенджи.

— Не думаю, что это имеет какое-то значение. К тому же он не использовал его во время съемок. А произнося его, он не имел в виду вас конкретно.

— Имя.

— Зверь Мджата.

— Так вы называете всех военных преступников?

— Так говорят только журналисты. Вы же знаете, какие они.

— А ты знаешь, почему исенджи охотятся за мной?

— Это не мое дело.

— Знаешь, как давно все это было?

— Какая разница? — Беннетт был из тех людей, кто по любому поводу имеет собственное мнение. Но в первую очередь он всегда помнил, что он — солдат. Арас уважал его и за это тоже. — Нам никогда не понять причины вашего поступка, так что и объяснять не стоит.

1 ... 88 89 90 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Город Жемчуга - Карен Трэвисс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Город Жемчуга - Карен Трэвисс"