Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Линкор "Альбион" - Борис Вячеславович Конофальский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Линкор "Альбион" - Борис Вячеславович Конофальский

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Линкор "Альбион" - Борис Вячеславович Конофальский полная версия. Жанр: Разная литература / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 93
Перейти на страницу:
вокруг вдруг осветились неприятным оранжевым светом, ярким и быстро угасающим; на секунду стало так светло, что привыкшие к темноте глаза захотелось зажмурить. А потом свет стал быстро меркнуть, и с реки пришло нечто рокочущее, похожее на раскат близкого грома…

Тааа-дам!

Звук был необыкновенно сильный, и покатился он над речною гладью гулкими раскатами, а потом стих – так же, как и померк оранжевый свет.

- Сработало! – произнёс резидент. И сразу было не понять, он радуется или спрашивает. А инженер ему ответил сухо:

- Поехали за казаком.

И полез в кабину парового экипажа. Брат Тимофей тоже полез за ним. Котёл был под парами, поэтому ждать им не пришлось. И тяжёлая повозка, освещая путь фарами, покатила по просёлку вдоль реки. Инженер, сидя за рулём экипажа, молча смотрел вперёд, вот только резидент не мог ехать, пребывая в неведении.

- Аполлинарий, ну что ты молчишь? – он вглядывался в темное лицо товарища, словно пытался разглядеть там ответ.

- Двадцать шесть секунд, - опять сухо отвечал тот, не отрываясь от дороги. Он явно не был расположен к разговорам, крутил рулевое колесо серьёзно и собранно.

- Что двадцать шесть секунд? – не отставал от него Елецкий. Тимофей Сергеевич уже понял, что акт не удался, но ему очень хотелось знать подробности.

- Контакт произошёл за двадцать шесть секунд до расчётного времени, – произнес инженер и замолчал: всё, я тебе сказал, теперь отстань от меня.

И резидент не стал больше его расспрашивать. Конечно, он хотел узнать, почему так произошло, но разумно предположил, что Квашнин и сам скорее всего этого не знает. Сейчас нужно было забрать Тютина и уходить. Завтра в городе начнутся облавы. Об этом уж и гадать не надо.

***

Зоя утром зашла на один из телеграфных пунктов, с которого давала телеграмму в центр. Она надеялась, что из центра ей ответят. Ну а как иначе, она же им всё объяснила, но телеграммы не было. Дева подумала, что там, в пустоши, ещё не решили, что делать в сложившейся ситуации, и надумала подождать ещё пару дней. А пока девушка пошла выпить кофе со сладкой булочкой, а потом собиралась не спеша дойти до кафе «Розовый куст», в котором её будет ждать Генрих. Он хотел встретиться ещё вчера, просил о том в телеграмме, но Зоя, поддавшись непонятно откуда взявшемуся в ней женскому чутью, отказала ему. Ничего, подождёт. Признаться, она и сама хотела бы его увидеть. Но дева обуздала в себе это желание, несмотря на то что больше встречаться в этом огромном городе ей было не с кем. Она весь день провалялась у окна с интересной книжкой, лишь дважды выйдя из квартиры: покушать и купить себе съестного на ужин.

Она бы и шла себе спокойно, торопиться ей было некуда, было тепло и хорошо, хотя солнышка не было и собирался накрапывать дождик, пока на пересечении Бармбеккер-штрассе и Вейде-штрассе не услышала призывный крик торговца газетами. А мальчишка с пачкой газет под мышкой размахивал одной из них и орал что было сил:

- Экстренный выпуск! Сенсация! Сильнейший взрыв у Финкенвердер! Этой ночью! Верфи и английский корабль не пострадали! Но есть погибшие! Сенсация! Мэр сделал заявление! Экстренный выпуск! Читайте в «Гамбургер цайтунг»!

Зоя, обычно проходившая мимо подобных крикунов, на этот раз остановилась. И, дождавшись, пока мальчик продаст одну из газет какому-то господину из проезжавшего экипажа, спросила у ловкого продавца:

- Так что там произошло в Финкенвердере?

- А вы, фройляйн, купите газетку и прочтёте сами, – нагло отвечал ей торговец газетами. – Всего-то полшиллинга.

- Полшиллинга? Молодой человек, вы с ума сошли? – строго спросила девушка у этого наглеца. – Что это за цены у вас такие?

- Экстренный выпуск! – проорал мальчик почти ей в лицо. А потом уже пояснил тихо: – Фройляйн, это нормальная цена для сенсации. Покупайте или не мешайте.

Тут же продал ещё одну газету и показал ей монету в полшиллинга – вот, смотрите! И, спрятав монету в карман, добавил:

- Фройляйн, поторопитесь, двадцать два экземпляра за десять минут просто улетели. Думаю, придётся бежать в типографию.

- За такие деньги, между прочим, можно купить небольшую книгу, - укоряла его девушка.

- Так купите книгу, фройляйн, - дерзил ей продавец газет, ехидно ухмыляясь при этом. – И попробуйте узнать из неё про взрыв у верфей и погибших англичан.

- А вы нахал! – она поняла, что придётся заплатить.

«Проклятый грабитель!». Дева была зла на этого негодяя, но ей необходимо было знать, что произошло на реке. И она полезла в свой ридикюль за деньгами.

Глава 45

«Дерзкий акт…». «Преступная вылазка…». «Погиб мичман Гленвуд и пять нижних чинов…». «Сильнейший взрыв невдалеке от верфи Финкенвердер…». «Чудовищный брандер был запущен в британский линкор…». «Корабль получил незначительные повреждения…». «Британский герой Гленвуд остановил адскую машину ценой своей жизни…». «Тело британского офицера выловлено из реки…». «Мэр заявил, что не потерпит нападений на союзников вольного города Гамбурга…». «Полиция приложит все силы…».

Зоя была так увлечена чтением, что не удосужилась отойти в сторону, пока её не попросила убраться с дороги злая тётка с корзиной.

Значит, её братья всё-таки сделали то, что хотели. Ах, как жаль, как жаль, что какой-то британский мичман помешал взорвать мерзкий корабль. Как ей хотелось быть в этот момент на связи, а лучше с ними, чтобы знать все подробности дела. Тут девушка опустила газету и вздохнула. Связи у неё не было не только с ними, но и с центром. Это сильно её огорчало и даже задевало: ну, братия – ещё понятно… Конспирация. Но почему старцы-то ей не отвечали?

Она, отойдя в сторону, чтобы не мешать прохожим, прочитала весь экстренный выпуск. Всё, до самых маленьких заметок, даже до заявления мэра. Потом положила газету на один из свободных столиков открытого кафе, а не выбросила её в урну – назло мальчишке-торговцу, пусть кто-нибудь прочёт её, не платя неслыханных полшиллинга.

На улицах, ближе к центру, пробки. На крупных перекрёстках и у мостов полиция, дева даже и не предполагала, что полицейских в городе так много. Прислушиваясь к разговорам, она поняла, что ищут угнанный паровой фургон, на котором передвигались злодеи, и какого-то рыжего инженера.

Конечно же, Генрих уже ждал её в «Розовом кусте». Он, заняв столик, поглядывал по сторонам. И увидав девушку поднялся со стула и помахал её рукой: я тут.

Когда

1 ... 88 89 90 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Линкор "Альбион" - Борис Вячеславович Конофальский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Линкор "Альбион" - Борис Вячеславович Конофальский"