Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 107
Перейти на страницу:
единственной встреченной по пути женщиной, Ремис повела их в сторону моря, но примерно на середине спуска повернула на боковую дорожку. Минут через двадцать они вышли на большую ровную площадку, усыпанную белым песком и укрытую с моря высокой скалой. Под навесом возле широкой расселины три женщины разгружали тележки с какими-то тюками и ящиками. Одна из них окликнула Ремис, и та, предупредив, чтобы Соня с альвийкой никуда не уходили, ушла к скале. О чем они совещались, было не слышно, и Соня присела на корточки, разглядывая необычный местный песок.

— Знакомые штуковины, да, Вайса? — Айна подхватила на руки мяукнувшую линсу и посадила на плечо. — М-да. Четыре десятка рабов и целый остров песка. Вот и весь секрет.

— Ты о чем? — Соня выпрямилась и стряхнула с ладоней белоснежный песок.

— В таких банках, — альвийка кивнула на тележку с металлическими цилиндрами, которую протащил мимо них парень лет двадцати пяти, — делают кристаллы-накопители. Про песок в Бланка-Рандо я тебе уже рассказывала. Так вот, мест, где этот песок можно брать, и он достаточно чистый для производства накопителей, осталось не так уж и много. Тормента свои участки почти выработали, но меньше торговать накопителями не стали. Бенсон думал, что их мастера научились делать новые кристаллы из осколков старых. Второй год над разгадкой секрета бьется, но больше трети перерабатывать не получается — говорит, в осколках старых кристаллов слишком много примесей. Вот только одного песка мало, а гор с шахтами я здесь не вижу.

— На севере в паре дней пути есть соленое озеро, — к ним подошла Ремис, — там мы добываем трону.

— И сколько вы делаете накопителей?

— Примерно три сотни в месяц. Но теперь придется делать больше.

Альвийка присвистнула.

— Это много? — спросила Соня.

— Старый Бенсон делает около сотни. Правда, у него мастерская всего на пятерых работников, зато с нормальными инструментами и солнечной печью. И трону он покупает уже очищенную. Так что порченных кристаллов у него почти нет. А у них хорошо если каждый пятый кристалл нормально получается.

— Не пятый, а восьмой, — Ремис тяжело вздохнула. — Для солнечной печи нужно серебро или мифрил, а у нас даже обычного железа почти нет. Приходиться обходиться по старинке — дровами.

— Хм, — Соня задумчиво потеребила висевшую на поясе перчатку. — Можно было бы попробовать сделать магическую печь. Но для нее тоже нужен металл. И что-нибудь на замену лаку.

Ремис шагнула ближе:

— Ты разбираешься в рунах? — спросила она чуть охрипшим голосом.

Соня отступила на полшага и кивнула.

— И сможешь сделать такую печь?

— Если найдем подходящие материалы, то простой нагреватель я за пару дней сделаю. На что-то сложное уйдет около недели. Нужные печати я помню, но без справочника коэффициенты и углы придется подбирать на практике.

— А еще что умеешь?

— Без справочника только всякие мелочи, вроде вот таких, — Соня вытащила из кармана клочок бумаги с печатью. — Это исцеляющее заклинание. Самое простое, на сложные мне сил не хватает. Материал тоже так себе, сработает в лучшем случае два раза. Но если сделать из дерева и нормального лака, то прослужит раз в десять дольше.

— Что еще? — Ремис, казалось, охрипла еще сильнее.

— Универсальное противоядие, но тоже слабое. Огненный шар, молнию и простой щит. Но это если материалы и лак знакомые. Если нет, то сперва придется экспериментировать.

— Та-а-ак, — Ремис выхватила из руки Сони бумажку и спрятала в карман. — Об этом пока молчи. Сейчас возвращаемся обратно, а вечером на празднике договорим.

— В честь чего веселье? — поинтересовалась Айна.

— В честь нового работника. И в честь отплытия корабля.

— Ну, про то, где он будет работать, я слышала. Действительно, праздник, — Айна хмыкнула. — А вот про корабль я не очень поняла. Обычно празднуют прибытие.

Ремис остановилась и, схватив Айну за ворот рубашки, подтянула к себе:

— Каждый корабль — это не только припасы и новенькие, но и два дня в компании вооруженных уродов. Убивать и серьезно калечить нас запрещено, в остальном Тормента свою команду не ограничивает. И не всем удается избежать их внимания, особенно если в охоту включается дриада. Так что то, что корабль ушел сразу после погрузки — это действительно праздник, поняла?!

— Извини, — Айна подняла ладони. — Я не знала.

Ремис отпустила ее и глубоко вздохнула успокаиваясь:

— Вчера Тормента намекнул, что к его следующему появлению вас не должно быть в поселке. А лучше вообще не должно быть. Так что держи язык за зубами, иначе рискуешь не дожить до рассвета.

***

До поселка они шли молча. В этот раз народу там было куда больше: около десятка женщин с корзинами и сумками, двое мужчин с тележками, которым пришлось уступать дорогу. Одеты все были почти одинаково: штаны и рубашки из выцветшей плотной ткани, как у Айны, только еще более поношенные, а вместо ботинок — самодельные сандалии. И почти все смотрели на них с явным неудовольствием, особенно на Айну.

Примерно в центре поселка Ремис свернула с центральной дорожки на боковую, и метров через десять они вышли на край широкой прогалины:

— Праздник будет там, — она махнула на стоявший в центре большой дом с пристроенным к его краю навесом. — Та половина с навесом — локанда. Это на случай, если вместо меня за вами придет кто-то другой.

— А на второй половине что? — спросила Соня.

— Веселый дом.

— И работают там исключительно мужчины, — тихо пробормотала Айна.

— Мы не альвийки, — Ремис все же расслышала и резко обернулась, — и предпочитаем… противоположный пол.

Ни привезенного с ними парня, ни его вещей в гостевом доме не было. Айна обошла комнату, заглянула в уборную, потом улеглась на циновку и принялась почесывать за ухом устроившуюся на ее животе Вайсу. Соня побродила из угла в угол, и, так и не придумав, чем себя занять, села в позицию для медитации и попыталась сосредоточиться на брачных метках. Увы, кроме осознания, что обе супруги живы, она ничего не добилась. На какое-то мгновение ей показалось, что она чувствует волнение Опал, но понять, не путает ли она чужие эмоции со своими, Соня так и не смогла. Открыв глаза, она встретила взгляд альвийки, сидевшей в такой же позе.

— Ну как?

— Почти ничего, — покачала головой Соня. — Слишком далеко.

— То же самое. Жива, здорова, и, кажется, волнуется, — Айна вытянула ноги. — Скажи, Огонечек, тебя ничего не смутило в этом поселке?

— Даже не знаю. Я с севера, мне все кажется странным. Например, зачем дома на суше приподнимать над землей.

— Чтобы полы не гнили от воды в сезон дождей, — Айна махнула рукой. — Я не

1 ... 88 89 90 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков"