Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Египтянка: Боги Кемета. Книга 1 - Ольга Смышляева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Египтянка: Боги Кемета. Книга 1 - Ольга Смышляева

39
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Египтянка: Боги Кемета. Книга 1 - Ольга Смышляева полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 96
Перейти на страницу:
пить крепкое пиво.

— Я не могу плыть завтра. И послезавтра тоже. Мне нужно поспать несколько дней.

Октавиан не стал интересоваться подробностями. Все неписи так устроены, и это хорошо. Картина мира не сломана правдой о нереальности их жизни. «Машинити» хвастались, что псевдоискусственный интеллект полностью игнорирует попытки некоторых игроков объяснить местным жителям, что «нет никакой ложки(21)», а на особо настойчивых просветителей накладывает наказание или игровой штраф. Немоту, например, или слепоту на неделю. Прецеденты были, я читала на форуме.

/21 — (с) Нео («Матрица», 1999 г.)/

— Выспишься на лодке, — решил римлянин. — Путь и без того не близкий, мы не должны терять время.

— Да, тебе ведь надо искать жену в Риме… А меня не забудут среди багажа, если я задержусь с возвращением?

— Не переживай. Всех спящих красавиц аккуратно сложат рядком на берегу и прикроют камышами. Пойдём. — Октавиан встал и протянул мне руку, словно подозревая, что без посторонней помощи победительнице «Пьяного Сета» будет тяжеловато подняться.

Разгорячённые бесплатной выпивкой посетители трактира даже не заметили нашего ухода. На улице было прохладно и пахло дымом от многочисленных фонариков и факелов недавнего шествия.

— Пиратский порт тот же, откуда мы прибыли?

— Только лодка другая — галера повышенной комфортности. Её капитан должник моего друга из Ахетатона.

— Надеюсь на трёхразовое питание… То есть надеялась бы, если бы не бы.

— Не умеешь ты пить, египтянка, — вздохнул Октавиан.

И верно, сам-то он уже почти протрезвел.

— Некогда было учиться. Я не сижу по трактирам, а спасаю мир, делая его чуточку лучше. Вот буквально на днях вернула старушке кошелёк, а потом твоего Мендеса из тюрьмы вытащила. Хочешь послушать историю его спасения?

Хочет или нет, а выбора я ему не дала. Не хотелось идти под аккомпанемент цикад и хруст дорожной пыли под ногами.

Через уже знакомую дыру в охранной стене мы выбрались за город и неторопливо направились к порту. Хорошая тёплая ночь с миллиардами звёзд и яркой луной. Покидать Абидос было чуточку грустно. Весёлый город и непередаваемо колоритный. Почему-то воникло острое ощущение, что больше я сюда не вернусь. Вероятно, всё дело в пиве. Оно воскресило в памяти слова Альфа о том, что люди с такими квестами, как у меня, уходят из игры. Глупо, конечно…

На полпути я обернулась. Над Абидосом зависло дымчатое изображение зеленокожего Осириса. Город всё-таки получил благословение своего покровителя.

На первый взгляд порт пустовал. Не горело ни огонька, а шелест деревьев и плеск воды заглушали все посторонние звуки. Однако не стоило обманываться. Чем ближе к реке, тем больше открывалось деталей. Жизнь кипела! При ярком свете ночного неба бесшумные матросы перетаскивали на борт корабля-баржи тюки с грузом. Рядом с плотов разгружали слоновью кость. На небольшом отдалении группа египтян хлопотала возле верблюдов. Всё делалось быстро и слажено, смотреть приятно.

— Вот наша красавица, — Октавиан кивнул головой в сторону небольшой галеры у причала рядом с баржей. — Пассажиры поднимутся на борт ближе к полудню, но для тебя капитан сделает исключение. Вон он, кстати. Стой здесь.

Римлянин отправился приветствовать должника своего друга из Ахетатона, а я подошла к торговой лавке. Удивительное дело — она работала даже в такое время и при полном отсутствии иного освещения, кроме лунного света.

— Выбирай, Принигонда, — торговец вынырнул из-под прилавка. Им оказался субтильный молодой парень с очень худенькими ручками и непропорционально пышным париком. — В честь праздника Осириса любой товар отдам за полцены.

Звучит выгодно. Взяв в руки наспех слепленную из глины статуэтку Сфинкса, я перевернула её донышком, чтобы убедиться в отсутствии надписи «сделано в Китае». Почему бы и нет? Поднебесная страна ещё подревнее Египта будет.

— У тебя есть что-нибудь, кроме дешёвого барахла для туристов? Например, климатические обручи и диадемы?

— У Сетипенры самые лучшие украшения! Убедись. — Откуда-то из темноты навеса он достал ящик, доверху забитый побрякушками, не хватает только таблички «Любая вещь за 5 медяков» или «Две по цене одной».

Вопреки справедливому скепсису, я с приятным удивлением обнаружила, что в нём собрана вполне приличная бижутерия. Убедилась больше на ощупь и по всплывающей информации; Сетипенра отказался зажечь свечу, сославшись на конспирацию. Но даже в таких условиях мне хватило пары минут, чтобы выбрать понравившиеся вещи: климатический обруч и серьги. Выложив их на прилавок перед собой, я с напускным равнодушием глянула на парнишку. Древние египтяне не арабы, и пока их никто не называет восточным народом, но продавцы взвинчивают цены во всём мире. Надо торговаться.

— Берёшь их? — Глаза Сетипенры счастливо заблестели.

— Смотря, сколько стоит каждое из украшений…

И понеслась! Я старательно делала вид, будто стою тут только из-за скуки, но про себя уже решила, что обруч точно возьму. В климате Кемета личный кондиционер вопрос выживания. Сетипенра предсказуемо начал с завышенной цены, даже несмотря на заявленную в начале разговора скидку. В конце концов мне удалось сбить стоимость почти в пять раз и остановиться на восемнадцати золотых за оба предмета.

Получено: Серьги Величия Нила. Особенности: с вероятностью в 4 % восстанавливают 30 % снесённого ударом здоровья.

Получено: Серебряный Обруч Пустыни. Особенности: позволяет задавать желаемую температуру воздуха непосредственно вокруг вас в любое время суток. Шкала регулировки от +20 до +30 градусов Цельсия.

— Ну как, я красивая? — задала торговцу риторический вопрос за неимением зеркала.

— Как сам покровитель торговцев Мин, — гаденько улыбнулся Сети.

— Да?

Он кивнул, а я полезла в энциклопедию. Кто такой этот Мин?

Как выяснилось, Мин обычный египетский бог плодородия и размножения, покровитель странствующих караванов и торговли. Ничего особенного, кроме изображения: его рисуют в виде человека с поднятой вверх рукой и фаллосом в состоянии стояния.

— Мда, юмор у тебя такой же хилый, как тельце.

— Чего?

— Да и соображалка тоже.

Грубо, но нелепое сравнение с Мином лишило меня благодушия. Умеет парень делать комплименты, ничего не скажешь.

Оставив торговца осмысливать последнюю фразу, подошла ближе к берегу. Люблю воду, особенно большую.

Галера, на которой нам предстояло плыть, называлась как небезызвестное мне клеймо Разбитое Сердце. Хотелось верить, что за этой надписью стоит история. Романтическая, разумеется! Будет время, обязательно расспрошу капитана, вдруг он даст интересное задание на будущее? А пока написала коротенькое послание Легендальфу, приложив координаты порта на случай, если он забыл, и открыла характеристики Принигонды:

Уровень: 8 (до 9: 379 пунктов)

Клеймо: Беглая Служанка

Отряд: нет

Линия жизни (+10 %): 880 (+88)

Сила: 480 (+9)

Выносливость (+5 %): 504 (+7)

Ловкость: 640 (+29)

Интеллект: 640 (+11)

Магия: 800 (+4)

Защита (+10 %): 880 (+13)

Бог-покровитель: Ка.

Слабенько.

1 ... 88 89 90 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Египтянка: Боги Кемета. Книга 1 - Ольга Смышляева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Египтянка: Боги Кемета. Книга 1 - Ольга Смышляева"