Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
– Кажется, я слышу скрип шестеренок, – сказал Кай, повернувшись ко мне. – Что творится в твоей прекрасной головке? Расскажи мне, детка.
– Если там происходит что-то грязное, я бы предпочел этого не слышать, – перебил Кэл, прежде чем я успела ответить. – Я ни с кем не спал со времен Ледникового периода, поэтому одного непристойного слова будет достаточно, чтобы я кончил прямо в штаны.
Я поморщилась.
– Фу, какая гадость! Огромное спасибо.
– Всегда пожалуйста. – Он улыбнулся мне в зеркало заднего вида, и я ответила ему улыбкой.
Серьезный вид Кая не менялся, и я знала: он не отстанет, пока я не расскажу ему всю правду.
– Я думала о том, чтобы открыто называть его отцом. Думаю, ему понравилось бы.
– Детка, – сказал Кай, перелезая ко мне на заднее сиденье, – Адам будет в восторге, но тебе стоит его так называть только в том случае, если это исходит из твоего сердца.
Я задумчиво приложила палец к губам, когда Кай обнял меня за плечи.
– Знаешь что? – Я посмотрела на него. – Мне кажется, я готова к переменам.
Он нежно поцеловал меня в губы.
– Это чудесно.
– Так же чудесно, как его очаровательный член? – спросил Кэл, расхохотавшись.
Я показала ему средний палец.
– Совсем забыла, что ты слушаешь.
Кай всегда так на меня действовал. Как будто весь остальной мир переставал существовать и мы оказывались в своем изолированном мире.
– Кроме того, я считала, что ты даже просто подумать о непристойных словечках не можешь, не кончив в штанишки.
Он заерзал на сиденье.
– Удар ниже пояса, сестренка.
– Кэл, – обратился к нему Кай официальным тоном, к которому прибегал при общении с Кентом, – не мог ты просто следить за дорогой? Мне бы очень хотелось попасть в аэропорт в целости и сохранности.
* * *
Вылет задержали, поэтому нам предстояло убить какое-то время. Кэл остался с нами, и мы взяли кофе. Позвонил Джеймс, чтобы пожелать нам удачного путешествия. Я знала, что он был очень взволнован возвращением в Ирландию, и мы уже составили миллион планов, включая посещение могилы моих родителей. Сердце екнуло. Я не могла думать о них спокойно: все еще было больно. Я знала: так будет всегда, но теперь мысли о них не выворачивали меня наизнанку, как это бывало раньше. Родители были источником силы в моей жизни, и мне за многое стоило их поблагодарить, включая новую жизнь, которую они мне подарили. Назначив Джеймса опекуном, они пустили мою жизнь по новому пути. Вся злость и боль от их предательства испарились. Я могла сосредоточиться на хорошем и не зацикливаться на тайнах и лжи, которые тащили меня на дно.
Кэл прокашлялся, прервав мои размышления.
– Эм, ребята, – он потер рукой подбородок, – я должен вам кое-что сказать… – Мы оба посмотрели на него. – Я собираюсь сказать маме и папе на этих выходных, чтобы они успели выпустить пар до поездки в Ирландию.
Звучало зловеще.
Кэл вытер ладони о штаны. Я не видела его таким взволнованным со времен судебного разбирательства. Мурашки пробежали по спине от предчувствия, что это связано с Ланой.
– Я не поступаю в Гарвард вместе с вами.
Мы с Каем обменялись недоумевающими взглядами.
– Что ты имеешь в виду? – спросила я. – Я думала, что все решено.
– Мне нужно развиваться самостоятельно. – Он серьезно посмотрел на нас. – Я хочу попытать себя в архитектуре. В Университете Флориды есть отличная программа.
Глаза Кая широко распахнулись, как и мои, хотя, думаю, причины у нас были разные.
– Черт, братишка, – Кай напряженно выпрямился, – я готов поддержать тебя в этом решении, но Флорида? Серьезно?
Кэл пожал плечами, и я подозрительно прищурилась.
– Меня уже приняли, все улажено. Вот куда я отправляюсь. Кроме того, у них есть возможность заочного обучения в Нантакете, так что я смогу провести какое-то время недалеко от дома.
Я наклонилась и обняла его.
– Я буду скучать по тебе, но, думаю, это очень здорово, что ты знаешь, чего хочешь, и следуешь велению сердца.
Его щеки слегка зарумянились, и мне стало интересно, верны ли мои подозрения.
Объявили посадку на рейс, и мы поднялись. Кэл и Кай похлопали друг друга по спине, а я обняла брата так крепко, что он едва мог вдохнуть.
– Постарайтесь держаться подальше от неприятностей, – сказал он, на прощанье помахав рукой, когда мы направились в зону посадки.
Я все еще обдумывала его слова, когда мы заняли уютные места в первом классе. Мы застегнули ремни безопасности, и Кай пристроил свою голову у меня на плече.
– Какое беспокойство заставило появиться у тебя на лбу эту маленькую морщинку? – задумчиво спросил он.
Боже, от него ничего не скрыть.
– Могу я кое о чем тебя спросить?
Он поцеловал меня.
– Ты же знаешь, что можешь. Валяй. – Он выпрямился и переплел наши пальцы.
– Кэл и Лана когда-нибудь раньше обсуждали совместное поступление в колледж?
Кай вздрогнул и подозрительно уставился на меня.
– Допустим, что сейчас это просто набор случайных фактов. – Он прищурился, и его губы сжались в тонкую полоску. – Это как-то связано с тем, что сказал нам Кэл?
Я кивнула.
Он обхватил мое лицо ладонями, проведя большими пальцами рук по щекам.
– Что такое, детка? Что тебе известно?
Я долго и внимательно смотрела ему в глаза, размышляя над тем, стоит ли озвучивать свои подозрения. Когда я отодвинулась, мы оба покраснели, оба ощутив одно и то же. Мысли о близости, ждавшей впереди, заполнили пространство между нами, и я улыбнулась. Так, стоп, он нужен мне в спокойном настроении, чтобы мы могли поговорить.
Я прокашлялась, крепко сжимая его руки в своих.
– Суть в том… В общем, я случайно узнала, что Лана осенью тоже поступает в Университет Флориды.
Благодарности
В этот раз я скажу коротко и ясно – большое спасибо всем, кто работал со мной над этим проектом. Без вас я бы не справилась!
Также я бы хотела поблагодарить промоутеров, читателей промо-версии романа и блогеров со всего мира за поддержку.
Спасибо семье и друзьям, особенно мужу и сыновьям за помощь в осуществлении моей мечты.
И самое большое спасибо – читателям, принявшим моих «Братьев Кеннеди» и вдохновившим меня на продолжение серии.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89