Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Свидетельница смерти [= Театр смерти; Убийство на бис ] - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свидетельница смерти [= Театр смерти; Убийство на бис ] - Нора Робертс

434
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свидетельница смерти [= Театр смерти; Убийство на бис ] - Нора Робертс полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 95
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

– Подчеркиваю: просчитанном риске.

В этот момент машина вырвалась из пробки, Миру отбросило назад, затем свалило влево, и она вспомнила почему-то свои детские молитвы. А машина тем временем в очередной раз пролетела перекресток на красный свет, едва разминувшись с другими железными конями.

– Надеюсь, вы реально оцениваете ситуацию, – продолжила Мира, с трудом приняв вертикальное по­ложение и чувствуя, что ее сердце кардинально поменя­ло свое местоположение в организме. – Однако необ­ходимо учитывать, что в реальной ситуации всегда су­ществует широкий спектр допуска ошибок. Их можно избежать, лишь корректируя свое поведение в соответ­ствии с меняющейся обстановкой.

– Если я ошибаюсь, отвечать только мне. При лю­бом раскладе человек, убивший Драко и Квима, будет в тюрьме до конца сегодняшнего дня.

Автомобиль влетел в подземный паркинг, практиче­ски не снижая скорости, и с душераздирающим визгом тормозов на минуту остановился у шлагбаума дежурно­го. Ева показала свой полицейский значок, и они бес­препятственно проехали на стоянку.

– Хорошо, – выдохнула Мира, не веря еще до кон­ца в свое счастье, что бешеная гонка закончилась без потерь. – Это была очень… волнующая поездка.

– Что?

– Знаете, Ева, мне раньше никогда не приходилось ездить с вами. Теперь я понимаю, почему.

Пибоди выскочила из машины и открыла дверцу для гостьи.

– Поверьте мне, по сравнению с тем, как мы ездим обычно, это была просто медленная прогулка по парку.

– Вам не понравилось, как я вожу машину?

– Дело не в нас, а в дорожной полиции: как это по­нравилось ей, – пробормотала Пибоди, незаметно пы­таясь восстановить дыхание.

– В любом случае спасибо, что довезли. – Мира вышла из машины и попыталась отвлечь внимание Евы от храброй помощницы. – Я благодарна вам за то, что вы пригласили меня. Наконец-то я смогу увидеть опе­ративную работу полицейских.

– Вы будете находиться на безопасном расстоянии.

– Да, но я смогу за всем наблюдать.

Выйдя из машины и поставив ее на охрану, как тре­бовал всегда Рорк, Ева направилась к зданию театра.

– У нас есть некоторое время перед началом пред­ставления, – сказала она, набрав необходимые цифры на кодовом замке служебного входа. – Боюсь, вам бу­дет скучно.

– О, совсем наоборот!

Они прошли прямо к сцене, где уже полным ходом шли необходимые приготовления.

– Эй, лейтенант, поднимите вверх свои прекрасные головки!

В пяти метрах над ними на страховочном тросе па­рил Макнаб. Он оттолкнулся от какой-то конструкции и, сверкнув подошвами своих зеленых ботинок, спла­нировал на весьма ненадежного вида арку.

– Кончай выпендриваться! – предупредил своего сотрудника Фини, видя, что тот собирается совершить очередной воздушный кульбит.

– Что он делает наверху? – нахмурилась Ева. – Кроме того, что рискует своей задницей.

– Завершает установку специального оборудова­ния. Для того чтобы получать удовольствие от такой ра­боты, надо быть достаточно молодым. Почти все необходимые декорации уже установлены. Рорк не упустил ни одной детали. Но он не подумал о наших полицей­ских задачах, и нам пришлось исправлять положение. Теперь мы сможем следить за всеми по мониторам, а также записывать все происходящее на сцене.

– Рорк все еще там?

– Да, он сам все проверяет и контролирует. К тому же он дал моим техникам пару очень полезных советов. Он просто гений электроники! Я бы не отказался иметь такого сотрудника в своем Отделе электронного сыска.

– Сделай одолжение, не упоминай больше об этом! Он и так сует нос во все мои дела. Автоматические зам­ки поставлены на всех дверях?

– Да. Все могут входить, но никто не сможет выйти. У нас здесь трое полицейских, два техника, ты, я и Пибоди. Да, еще этот воздушный акробат – Макнаб. Сле­зай, черт тебя побери, оттуда! Ты уверена, что нам не нужно запросить подкрепление?

– Думаю, в этом нет необходимости.

Из-за кулис вышел Рорк.

– Фини, все ваши камеры и микрофоны установ­лены.

– Пойду проверю все сам. Макнаб! Не заставляй меня подниматься туда. Боже, сколько раз в жизни я го­ворил это своим детям! – Покачивая головой, Фини ушел со сцены.

– Он точно сорвется оттуда! – Пибоди разрывалась между гордостью и озабоченностью. – Велите ему не­медленно спуститься, Даллас.

– А почему я?

– Потому что он боится вас.

Незаметно для себя проглотив подхалимскую улов­ку помощницы, Ева уперла кулаки в бока и, задрав го­лову вверх, закричала:

– Макнаб, кончай таскать свое дерьмо над нашими головами и немедленно спусти свою задницу вниз!

– Слушаюсь, сэр.

Он со свистом спустился на страховочном тросе. Его щеки пылали от возбуждения и гордости.

– Это стоило попробовать. Так здорово – просто дух захватывает!

– Я счастлива, что вы хорошенько развлеклись, де­тектив Макнаб. Учитывая особенно, что в нашей операции задействовано сложнейшее электронное оборудо­вание на миллионы долларов.

– Хм… – Ничего лучше, чем откашляться, Макнаб не смог придумать. Его лицо резко побледнело. – Спе­циальные камеры и микрофоны установлены, отлаже­ны и готовы к работе, лейтенант. Сэр.

– Тогда, может быть, ты соблаговолишь заняться еще какой-нибудь полезной деятельностью? Если, ко­нечно, это тебя не слишком затруднит. И если ты не очень устал от цирковых трюков.

– Нет, сэр. Я немедленно… иду. – «Куда-нибудь подальше», – добавил он про себя и исчез.

– Это заставит его заняться делом в ближайшие пять минут. – Она повернулась к Рорку: – Не забудь: первый акт пьесы – на тебе.

– У меня все готово. – Он посмотрел на часы. – У тебя около часа до поднятия занавеса.

– На всякий случай надо все еще раз проверить. Пибоди, займись этим. Убедись сама, что все выходы со сцены надежно заблокированы. А затем найди для себя удобную позицию и затаись.

– Есть, сэр.

– Рорк, не покажешь ли ты доктору Мире ее место, откуда ей будет удобно за всем наблюдать?

– Конечно.

– Прекрасно. – Она вынула мини-рацию и переда­ла по громкой связи: – Говорит лейтенант Даллас. Че­рез тридцать минут все сотрудники должны быть на своих местах. Главная задача – не допустить ранения гражданских лиц. Повторяю – это самая главная зада­ча. Оружие применять только в случае угрозы жизни. Больше повторять не буду. – Он убрала рацию в кар­ман. – Рорк, я сейчас спрячусь, а ты сообщи мне, когда доктор Мира будет на месте.

– Конечно, положитесь на меня, лейтенант.

– Она просто прирожденный полицейский, – ска­зала Мира, когда Рорк повел ее за кулисы. – Не только потому, что прекрасно умеет планировать операции и руководить ими, но и потому, что она умеет идеально балансировать между невозможным и необходимым. Кто-нибудь другой наверняка придумал бы совершенно другую концовку этой пьесы…

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

1 ... 88 89 90 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свидетельница смерти [= Театр смерти; Убийство на бис ] - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свидетельница смерти [= Театр смерти; Убийство на бис ] - Нора Робертс"