Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Время твари. Том 1 - Антон Корнилов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Время твари. Том 1 - Антон Корнилов

491
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время твари. Том 1 - Антон Корнилов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

— Твоя жизнь нужна королевству, юный рыцарь, — откликнулся Дужан.

— Каждый из вас достоин стать королем Гаэлона, а вы, сэр герцог, более других, — ответил Эрл. — Значит, время для решающей битвы еще не пришло.

— Это… неплохая мысль, — проговорил в повисшей тишине сэр Атун, хозяин Поющей Форели.

Эрл посмотрел на Аррата. Тот улыбался. Отчего-то это не удивило горного рыцаря.

— На сегодня закончим, — поднял руку Дужан. — А что насчет сэра Эрла… Что ж. Каждый вправе распоряжаться своей жизнью. И то, что он предложил, довольно разумно.


Рыцарь Горной Крепости Порога сэр Эрл поднялся на крепостную стену. Громадная сине-белая луна, точно стальной глаз, смотрела на него. С севера дул ветер, неся снежную крупу. Слушая мерные шаги караульных ратников, Эрл смотрел на луну.

Он был удивительно спокоен. Он был спокойней, чем когда бы то ни было. Все сложилось так ясно и легко…

«Дурак, — думал про себя Эрл. — Считал, что именно ты — избранный богами для того, чтобы спасти Шесть Королевств от мага-короля! А сколько более достойных на эту роль людей? Рыцари Серых Камней…»

Позади послышались шаги. Почему-то Эрл подумал, что это Гавэн. Но, обернувшись, увидел Бранада.

Тот, чье имя раньше было Бран, теперь служил горному рыцарю кем-то вроде оруженосца. Чернобородый воин почти не отходил от Эрла, все свое время посвящая ему. Попадаться на глаза Боргарду Бранад избегал. А если такое случалось, на Боргарда он старался не смотреть. Но всякий раз, когда взгляд графа падал на него самого, лицо воина поражала мучительная гримаса. Хотя он служил сэру Эрлу, все-таки в глубине души считал, что жизнь его принадлежит Боргарду, как и раньше. Бранад чувствовал, что украл эту жизнь у своего отца и бывшего господина. И наверное, если бы Боргард дал ему понять, что крайне недоволен этим обстоятельством, Бранад, не колеблясь, перерезал бы себе горло. Но хозяин Орлиного Гнезда, утратив интерес к тому, кто совсем недавно служил ему, не обращал на Бранада внимания. Ведь не в правилах графа было делать различия между простыми воинами и воинами, рожденными огнем чресел его. Над Бранадом даже посмеивались, говоря, что из ратника он превратился в слугу. Но Эрл понимал, в чем тут дело. Жизнь чернобородого молодого воина не нужна была Боргарду. И сам Бранад, вероятно не зная, что ему с ней делать, растворял ее в жизни Эрла…

— Я уже слышал о вашем предложении, милорд, — негромко сказал Бранад. — Я пойду с вами, милорд.

— Хорошо, — сказал Эрл и добавил мягко: — Я, впрочем, так и думал. А сейчас ступай. Мне нужно…

Он не договорил, не придумав, что сказать. Бранад ушел. Но вскоре снова послышались чьи-то шаги.

— Я же сказал тебе… — оборачиваясь, начал Эрл.

— Ты ничего мне не говорил, — ответил Аррат.

Маг встал рядом с рыцарем и тоже взглянул на луну. Они стояли молча довольно долго. Потом Эрл спросил:

— Ты считаешь, я поступаю правильно?

— И да и нет, — отозвался Аррат.

— Что ты имеешь в виду?

Аррат помолчал еще немного. И, видно дождавшись чего-то, проговорил, указав рукой на север, откуда дул ветер:

— Взгляни туда, рыцарь.

На круглом белом теле луны обозначились какие-то точки. Точки эти росли, но росли медленно. Прошло много времени, прежде чем Эрл сумел разглядеть, что это какие-то странные птицы… громадные… И на них восседают фигуры, очень напоминающие человеческие.

— Что это?! — выдохнул горный рыцарь. — Константин движется с юга, как он мог…

— Это не его крылатые твари, — произнес Аррат.

Птицы приближались. Теперь уже можно было понять, что они просто фантастических размеров. И те, кто оседлал их, — тоже много больше обычного человека.

И вдруг Эрл понял.

— Эльфы!.. — изумленно проговорил он. — Высокий Народ! Что им нужно?

— Мало кто знает истину, — сказал Аррат, улыбаясь той непонятной улыбкой, которую Эрл видел в зале совета. — И мало кто знает, что потаенная истина тоже может быть ложью. Ты ведь помнишь легенду о Великой Войне?

— Да, — кивнул Эрл, зачарованно глядя на полет диковинных существ. Сколько же их? Несколько сотен? — Брат Кай говорил мне, что эта легенда выдумана самим Высоким Народом. Что она лжива. Брат Кай говорил, что эльфы управляют миром людей, но делают это так тонко, что люди в тщеславии своем думают, что решают за себя сами… Он говорил, что эльфы привели людей в этот мир единственно для того, чтобы мы обеспечивали им защиту от Тварей Порогов, против которых магия Высокого Народа бессильна.

— Управляют… — повторил, улыбаясь, Аррат. — Да, так оно и есть. Они управляют нами. И они обеспечивают Равновесие. Если бы не Высокий Народ, человечество никогда не стало бы таким, каким стало. Слушай меня, рыцарь. Есть те, кто знает истину, но в их крови говорит ненависть предков, познавших много-много веков назад кару Высокого Народа, кару за человеческую самонадеянность. И есть те, в ком говорит не ненависть, а разум. Всюду необходимо равновесие. Оно — залог жизни. Высокий Народ — залог жизни людей в этом мире.

— Я… не все понимаю.

— Они пришли, чтобы сразиться с Константином. Они пришли, чтобы сокрушить его.

— Что?!

— Они сами расскажут тебе. Не я. Я должен уйти.

— Уйти?..

Эрл только сейчас заметил, что позади мага поблескивает розовое марево какого-то пульсирующего облачка.

— Я сделал все, что от меня требовалось, и теперь ухожу. Меня ждет награда, сэр Эрл! О, если бы ты знал, что это такое — вечная жизнь в непрестанном познании. Меня ждут поющие книги в тайных Эльфийских Чертогах. Меня ждет многовековая мудрость, накопленная эльфами. Чтобы вместить эту мудрость в свой разум, человеку понадобилась бы тысяча жизней! А у меня впереди — вечность!

— Аррат! — крикнул Эрл.

Но было поздно. Маг шагнул назад, и розовое марево поглотило его. И развеялось по ветру.

ЭПИЛОГ

Человек вошел в зал, длинный, словно коридор. Хотя зал был ярко освещен, противоположная стена терялась в нежном полумраке. А вот боковые стены закрывались стеллажами, тянущимися вверх так высоко, что не было видно, где они заканчиваются. Далеко-далеко наверху потолок скрадывал серебряный туманец. Ровными рядами в стеллажах стояли громадные фолианты в обложках из какого-то невиданного металла, сияющего так ясно и ровно, как не сияет самое чистое золото.

Человек очень долго стоял неподвижно, затем подошел к одному из стеллажей и благоговейно коснулся сияющего корешка одной из книг нижнего яруса. И счастливо рассмеялся. Сколько таинственного и нового знания сокрыто под этим корешком! И сколько знания во всем этом зале! Чтобы принять его в себя, надобно тысячи и тысячи жизней! «Но можно не торопиться» — так подумал человек, и эта мысль наполнила его сознание щекочущей радостью. Человек знал, что у него впереди целая вечность…

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

1 ... 88 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время твари. Том 1 - Антон Корнилов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время твари. Том 1 - Антон Корнилов"