Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
– Это приказ?
– Конечно же, нет.
– Черт возьми. Ладно, черт с тобой, – он осушил свой стакан и встал. – Когда?
Она задумалась.
– Бомба пока спрятана. Но долго так продолжаться не может. Приходи через двадцать четыре часа, Мак.
– Боже, боже мой, – он двинулся в направлении двери. – Кого ты выберешь мне в оппоненты?
– Не знаю. Мне нужно подумать.
– О господи! – Уходя, он хлопнул дверью.
Мэгги откинулась назад, вздохнула, подумала налить еще порцию виски, но в итоге отказалась от этой идеи.
Шими выскользнула откуда-то из своего укрытия и запрыгнула на столешницу. Обнюхала портфель, в ее электронных глазах светилось подозрение.
– А я говорила тебе, что Катлер находится на борту в качестве оружия, капитан, – промурлыкала она.
– Да-да…
– Моя интуиция меня не подвела. Но даже я не могла предположить, что правда окажется настолько буквально правдивой.
– Да, хитропопая ты моя. Вопрос в том, что нам делать дальше.
– У тебя есть выбор, – ответила Шими. – Эта идея со слушаниями очень хороша. Но, как спрашивал Мак, кто же будет на стороне Следующих?
– Кто-то из них, предполагаю.
– Нет, это не может быть кто-то из Следующих.
– Почему?
– Давай рассуждать логически, – начала Шими. – Суть обвинений против них заключается в том, что они не люди. Они – новый вид. Вот почему они – угроза человечеству. Отсюда вытекает, что решение должен принять человек. Сами Следующие не могут в этом принимать участие, ни в каком виде. Тебе нужен человек, который отстоит их право на жизнь, опираясь на интересы человечества, а не Следующих. Конечно, этот адвокат может брать показания со всех, с кого посчитает нужным.
– Почему ты говоришь «он»? Кого ты имеешь в виду?
– Джошуа Валиенте.
– Этого суперпутника? Ты знаешь его?
– Он мой старый друг.
– И почему я не удивлена? Так где же он? Как ты сможешь это узнать?.. А, черт. Конечно, ты знаешь. Ты можешь найти его и попросить прийти?
– Можешь на меня положиться.
Кошка спрыгнула со столешницы.
Глава 44
Пока она готовилась к «слушаниям» с участием Мака и Джошуа Валиенте, у Мэгги было достаточно времени подумать, почему именно ее угораздило оказаться в таком тяжелом положении.
Адмирал Дэвидсон, очевидно, находился под сильным давлением Белого дома, если разрешил тайком погрузить оружие массового поражения на корабли, которые должны были повторить подвиг исследовательских судов Льюиса и Кларка. И под еще бо́льшим – если поручил применить ядерное оружие против Мягкой Посадки, гражданского поселения в пределах американской Эгиды. Но Мэгги знала Дэвидсона с давних пор. Например, во время восстания на Вальгалле сорок лет назад он доказал, что не в его привычках стрелять первым. Возможно, передав Мэгги эту чашу с ядом, он решил, что таким образом гарантированно не позволит ей пролиться. Но все это не имеет значения, подумала Мэгги. Как бы она ни распорядилась возложенной на нее ответственностью – она должна будет это сделать. И как бы на нее ни давили с тех пор, как она приняла командование «Бенджамином Франклином», не говоря уже об «Армстронге», как капитан твена ВМС она была полностью самостоятельна в принятии решений, независимо от обстоятельств. В этом Катлер был прав. Право выбора оставалось за ней, а не за Дэвидсоном или кем-то еще, и неважно, как она здесь оказалась.
Время наступило еще до того, как она это поняла.
Ровно через двадцать четыре часа после встречи с Маком и Эдом Катлером курсант Снежок, бигль из команды Мэгги, провел Джошуа Валиенте в ее каюту. Там уже находился Мак, злой как черт и при полном параде, на столе перед ним лежал планшет с заметками. Когда Джошуа вошел, он встал и коротко поприветствовал Снежка.
Перед тем как уйти, бигль наклонился к Джошуа и обнюхал его лицо. Мэгги знала, что для него это сродни рукопожатию, только в более смягченной для человеческого общества форме.
– Джош-шуа… как добр-рался?
– Без приключений. Ни царапины.
– Как тв-воя р-рука?
Джошуа согнул искусственные пальцы:
– Лучше, чем настоящая. Без обид.
– Р-р-рад тебя снова видеть, Джош-шуа.
– Я тебя тоже, Крипто[44].
Когда Снежок ушел, Джошуа присел, и Мэгги быстро представила его Маку. По ее распоряжению в каюту вкатили тележку, уставленную водой, кофе и безалкогольными напитками. Мэгги сама встала налить напитки – воды себе и Маку, – но Джошуа попросил себе кофе, что было характерно для пионеров, которые никогда не упускали шанса полакомиться этим чудным напитком.
На Джошуа Валиенте были джинсы с заплатками, практичного вида куртка поверх джинсовой рубашки и шляпа, как у Индианы Джонса, которую он повесил на спинку своего стула. Он выглядел подходяще для своей роли, как настоящий пионер Долгой Земли, и Мэгги задалась вопросом, не оделся ли он так специально, чтобы произвести впечатление. Очевидно, что нет, предположила она нерешительно. Это был подлинный Валиенте. Но он ощущал себя так же неловко, как и Мак.
Когда они наконец разобрали свои напитки, Мэгги закрыла дверь каюты.
– Итак, джентльмены, начнем. Туалет тут рядом, за дверью. Так что никто не войдет и не выйдет отсюда, пока мы… прошу прощения, пока я не приму решения. Оно полностью зависит от нас. Однако нас будут записывать для военного суда, который, вероятно, ждет меня в будущем.
На лице Джошуа отразилось удивление.
– Такова военная жизнь, мистер Валиенте.
– Зовите меня Джошуа.
– Спасибо. Но вы оба можете не беспокоиться. Я посоветовалась с моим начальником штаба, он провел некоторые юридические изыскания, и я записала его рекомендации вместе с моей интерпретацией. Вы просто советники. Включая тебя, Мак.
– Очевидно, что я все равно уйду со службы после этого, – пожал плечами Мак.
– Не сомневаюсь. Что касается вас, Джошуа, – спасибо, что пришли. Я понимаю, как вы все это воспринимаете – поверьте, вы не обязаны в этом участвовать. И кстати, я не знала, что вы раньше встречались со Снежком.
– Однажды он спас мне жизнь. Или, по меньшей мере, пощадил ее. Я считаю, это серьезный повод для дружбы, – ухмыльнулся Джошуа. – Как у кошки с собакой, да?
Она посмотрела на Мака, но тот не обратил на нее внимания. Мэгги заключила, что Джошуа ничего не знал о той роли, которую сыграл Мак в постигшем биглей несчастье.
– Как скажешь, Джошуа.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94