– Вы уже сообщили своему мужу, что она исчезла?
Дженна моргнула. А потом сообразила, куда они клонят, и ответила:
– Единственная причина, по которой я этого не сделала, состоит в том, что перед самым вашим приходом Эуан сказал, что Пейдж… посещала сайты самоубийц… – Ее голос дрогнул, поскольку на нее снова нахлынул ужас.
Маринер начала было отвечать, но Дженна перебила ее:
– Послушайте, я понимаю, что вы делаете свою работу, но это так вы помогаете найти мою дочь? Она не с отцом… если хотите, я позвоню ему прямо сейчас, чтобы удостовериться. Или могу показать вам ее паспорт. Пейдж не смогла бы выехать за пределы страны без паспорта.
– Будет полезно узнать, на месте ли паспорт, – согласилась Маринер, – и поговорить с ее отцом.
Дженна побежала в спальню, вынула паспорта, руки тряслись так сильно, что едва удавалось держать их. Паспорт Пейдж должен быть на месте. Должен быть.
Паспорт нашелся. Она чуть не упала, когда побежала обратно в гостиную, где сунула паспорт под нос Маринер. Но тут мама принесла чай, и Дженне оставалось лишь молиться, чтобы Кей не слышала обрывки их разговора.
– Я позвоню Джеку, – сказала Дженна, поднимая трубку стационарного телефона.
Ощущая на себе пристальные взгляды полицейских, которые отхлебывали чай, Дженна набрала номер Джека. После второго гудка ее соединили с голосовым почтовым ящиком, и пришлось контролировать себя, чтобы не начать орать от злости: «Перезвони немедленно. У нас проблемы с Пейдж. Она пропала. Здесь полицейские, и они хотят пообщаться с тобой».
Повесив трубку, она написала на бумажке номер и протянула Маринер:
– На случай, если вы сами захотите с ним поговорить.
Маринер взяла номер и спросила:
– Расскажите о ваших взаимоотношениях с дочерью после ухода ее отчима. Какими они были?
Дженна взглянула на мать и ответила:
– Такими же, как и всегда. Ну, не совсем такими же. Сложно выразить это словами. Мы все были очень расстроены. Я не знаю, доводилось ли вам переживать подобное, но это всех меняет.
– А что случилось сегодня утром перед ее исчезновением?
– Мы… Под воздействием стресса я накричала на нее. Наговорила ей… – Дженна снова задрожала. – Но я ничего такого не имела в виду, она должна была понимать, что…
– Что конкретно вы сказали ей?
– Велела убираться с глаз долой.
– Это все?
– А вам мало? Если она переживала свой личный ад, а теперь мы знаем, что это так, то это последнее, что ей хотелось услышать от меня. Господи, я понятия не имела… Теперь я понимаю, что она все время пыталась мне сказать, а я не слышала… Это полностью моя вина.
Передав Дженне чашку с чаем, Кей строго сказала Маринер:
– Моя внучка пропала. Не могли бы мы перейти к делу и начать ее искать?
Маринер с интересом взглянула на Кей.
– Для справки, вы мать мистера или миссис Мур? – спросила она.
– Миссис, – ответила Кей. – Кто-то отслеживает телефон Пейдж? Уверена, так можно ее найти, при условии, что он включен.
– Да, отслеживаем, – заверила Маринер. – Пока что он, похоже, не активен, но, как только что-то изменится, мне сообщат.
Дженна вздрогнула. Телефон Пейдж всегда активен. Она никогда и ни за что не выключает его… Если только он не разрядился.
Она снова потопала вверх по лестнице.
– Мне нужно проверить, взяла ли она зарядку.
Найдя зарядку, воткнутую в розетку возле кровати, Дженна всхлипнула от облегчения. Вот почему телефон неактивен. Он просто сел. И ничего более зловещего, Дженна не допустит такой мысли.
Дженна собиралась отвернуться, и тут на глаза попался большой пластиковый пакет у тумбочки. Открыв пакет, она сначала растерялась, вытащила длинные черные перья, рулон серебряной фольги, упаковку разноцветных кристаллов и палочку, обернутую черной лентой. Затем Дженна поняла, что это, и буквально рухнула на кровать, под гнетом чувства вины, в ужасе от самой себя, ей хотелось кричать, плакать и рвать на себе волосы. Это же заготовка для венецианской маски, которую она обещала помочь сделать и о которой напрочь забыла.
Простит ли она себя когда-нибудь?
Она прижала к себе пакет и обняла так крепко, как хотела бы обнять Пейдж.
– Мы ее сделаем, – в отчаянии прошептала Дженна. – Клянусь, мы закончим ее вместе.
Господи, пусть ее слова сбудутся. Они просто обязаны сбыться.
Понимая, что нужно собраться, Дженна аккуратно сложила все обратно и спустилась вниз как раз в тот момент, когда зазвонил стационарный телефон. Дженна решила, что это Джек, и моментально схватила трубку.
– Дженна? Это вы? – раздался чей-то голос.
– Да. Кто это?
– Ваш агент, – сообщил Филипп Спрингфорд. – Судя по голосу, вы заняты. Я не вовремя?
– Да, боюсь, что так. Можно я перезвоню?
– Разумеется. Я уйду из офиса через полчаса, но вы можете позвонить мне на мобильный.
Интересно, мог ли издатель выбрать худший момент, чтобы надавить на нее. С этой мыслью Дженна повесила трубку и подпрыгнула, когда телефон зазвонил снова.
– Что, черт побери, происходит? – потребовал ответа Джек. – Где Пейдж? Что с ней?
– Это мы и пытаемся выяснить, – сказала Дженна, стараясь говорить спокойно. – Она ушла из дома утром… Полиция интересуется, не уехала ли она вслед за тобой?
– Что? Почему они так думают? И почему вообще в поисках участвует полиция?
Дженна сделала глубокий вдох:
– Похоже, Пейдж стала объектом травли в школе, причем ее настолько затравили, что она даже посещала сайты самоубийц.
Дженна ощутила, что слова будто с силой ударили ее, но понимала, что и Джек чувствует то же.
– Прошу, скажи мне, что это неправда, – сумел он в итоге выдавить из себя.
– Ты же понимаешь, что я не стала бы шутить с такими вещами.
Она слышала, как Джек судорожно вздохнул.
– У тебя есть идеи, куда она могла податься?
– Нет. Полиция допрашивает Шарлотту и пытается установить настоящую личность некой Джули Моррис, с которой Пейдж общалась по Интернету. Это имя тебе что-то говорит?
– Нет. Это она устроила травлю?
– Я пока не знаю. Все жду, когда выяснится что-то еще. Это стало известно только сегодня, когда Эуан съездил в школу.
– Господи Иисусе, я не могу поверить в происходящее. Как ты могла не знать, что ее травят?
Дженна готова была огрызнуться, но в последний момент одернула себя. Последнее, что им нужно сейчас – так это превратить все в смехотворную перепалку.