Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
Черный аркан соскользнул с шеи Амоса, по залу разнесся довольный смех Сета:
– Молодчина, сынок!
– Заткнись, папа, – ответил Анубис.
В Дуате Анубис выглядел как обычно: все те же взлохмаченные черные волосы и красивые карие глаза… вот только я никогда не видела его в такой ярости. Не сразу, но до меня дошло: любому, кто посмеет обидеть меня, придется испытать на себе всю силу его гнева. Ну и Уолт, надо понимать, тоже отставать не станет.
Жас помогла Картеру подняться на ноги. Рубашка у него обгорела, но в остальном он не пострадал. Пожалуй, удар молнии оказался далеко не худшим из тех испытаний, которые выпали ему за последнее время.
– Маги! – Картер выпрямился, расправил плечи, и заговорил открыто и уверенно, обращаясь сразу и к нашим ученикам, и к мятежникам. – Мы понапрасну теряем время, пока Апоп там, наверху, разрушает наш мир. Несколько отважных богов сейчас рискуют собой, пытаясь сдержать его – ради нас с вами, ради Египта и ради всего смертного мира. Но в одиночку им не справиться. Джакоби и Квай обманули вас, сбили с истинного пути. Освободите Верховного Чтеца. Мы должны действовать сообща.
Квай зарычал от ярости, красный разряд с треском проскочил между его пальцами.
– Никогда. Мы не склонимся перед богами.
Я кое-как поднялась, придерживаясь за колонну.
– Послушайте моего брата, – сказала я. – Вы не доверяете богам, да? Но ведь они уже помогают нам. Это Апоп хочет, чтобы мы дрались друг с другом. Как вы думаете, почему ваша атака была назначена именно на это утро – утро, когда Апоп должен восстать? Квай и Джакоби предали вас. Ваш враг находится прямо перед вами!
Теперь даже мятежники повернулись и уставились на Квая. С Амоса упали последние путы.
– Вы опоздали, – бросил Квай, презрительно усмехнувшись. Теперь его голос звучал иначе – ниже, мощнее. Одеяние сменило цвет с синего на кроваво-красный, в горящих глазах прорезался вертикальный змеиный зрачок. – В эту самую минуту мой хозяин уничтожает старых богов и смешивает с прахом самые устои вашего мира. Он проглотит солнце. А вы все умрете.
Амос вскочил. Красные песчаные вихри закружили вокруг него, но я-то точно знала, кто ими управляет. Одежды Амоса сияли белизной, на плечах мягко мерцала леопардовая мантия Верховного Чтеца. Он воздел посох, и разноцветные иероглифы потоком хлынули в зал.
– Дом Жизни, – воскликнул он. – В бой!
Квай не собирался так легко сдаваться.
Наверно, так и бывает, когда Змей Хаоса захватывает твой разум, наполняя всю душу беспредельной яростью… и могучей магией.
Квай выпустил по всему залу целую очередь красных молний, которые тут же положили большую часть магов, включая и его собственных последователей. Должно быть, Исида снова защищала меня, потому что электрические разряды скользнули по мне, не причинив вреда. Амоса, окруженного песчаным вихрем, тоже не задело. Уолт пошатнулся, но устоял. Даже Картер, хоть и сильно ослаб, сумел отбить молнию фараоновым посохом.
Другим повезло куда меньше. Сначала упала Жас, за ней – Джулиан, потом Феликс и вся его пингвинья команда. Вскоре все наши ученики и мятежники, с которыми они дрались, без чувств лежали на полу. Массовое наступление сорвалось.
Я призвала силу Исиды и начала читать связывающее заклинание, но Квай еще не исчерпал запас своих фокусов. Подняв руки, он вызвал собственную песчаную бурю. Десятки смерчей закружили по залу, на глазах делаясь все плотнее и превращаясь в разных песчаных монстров – сфинксов, крокодилов, львов и волков. Они атаковали нас со всех сторон, иногда набрасываясь даже на наших беззащитных друзей.
– Сейди! – крикнул мне Амос. – Защищай их!
Я тут же занялась другим заклинанием, чтобы поскорее накрыть наших учеников защитными чарами. Амос взрывал монстров одного за другим, но они тут же восстанавливались и нападали снова.
Картер призвал своего боевого двойника и двинулся на Квая, но красный маг отбросил его новым зарядом молний. Мой бедный братец со всей силы врезался в каменную колонну, которая тут же обрушилась ему на голову. Все, что я могла сделать, – это понадеяться, что двойник примет на себя основной удар.
Уолт привел в действие сразу все свои амулеты – сфинкса, верблюдов, ибиса, даже Филипа Македонского, – и те тут же атаковали песчаных чудовищ, отгоняя их от лежащих на полу магов.
Затем Уолт повернулся к Кваю.
– Анубис, – прошипел Квай, – сидел бы ты лучше в своем похоронном бюро, мальчишка. Тебе со мной не справиться.
Вместо ответа Уолт развел руки. По обеим сторонам от него в полу возникли глубокие трещины, из которых выскочили два здоровых оскаленных шакала. Силуэт Уолта зарябил, меняясь, и через мгновение он уже стоял одетый в египетские боевые доспехи, вертя в руках посох уас со скоростью вентилятора.
Квай взревел и ударил шакалов волнами песка. Потом снова осыпал Уолта молниями и заклинаниями, но Уолт легко отбил их своим посохом, и все атаки Квая захлебнулись серым пеплом.
Шакалы набросились на него с двух сторон, тут же запустив зубы ему в ноги, а Уолт шагнул вперед и замахнулся посохом, как клюшкой для гольфа. Удар, доставшийся Кваю, оказался до того мощным, что он, должно быть, эхом разнесся по всему Дуату. Маг упал. Его песчаные монстры сгинули.
Уолт отозвал своих шакалов, Амос опустил посох. Картер выбрался из-под обломков колонны – оглушенный, но вроде бы целый и невредимый. Мы все столпились возле поверженного мага.
Я была уверена, что Квай мертв. Изо рта у него стекала струйка крови, глаза остекленели. Но пока я вглядывалась в его лицо, он вдруг дернулся, резко вздохнул и издал слабый смешок.
– Идиоты, – прохрипел он. – Са-хеи.
Против его груди вспыхнул кроваво-красный иероглиф:
Его одежда загорелась, и он прямо на наших глазах исчез, превратившись в кучку песка. Волна холода – сила Хаоса – прокатилась по Залу Эпох. Колонны зашатались, с потолка посыпались куски камня. Здоровенная плита рухнула на ступени постамента, едва не раздавив трон фараона.
– Сокруши, – произнесла я, только сейчас осознав, что означал тот иероглиф. Кажется, последнее заклинание Квая привело в ужас даже Исиду. – Са-хеи означает «сокруши».
Амос с чувством выругался по-древнеегипетски – я плохо расслышала, но там точно было что-то про ослов, которым поручалось растоптать призрак Квая.
– Он потратил на это заклинание весь остаток своей жизненной силы. Зал уже распадается. Нужно уходить, пока нас не похоронило здесь заживо.
Я охватила взглядом лежащих без сознания магов. Кто-то из наших учеников уже начал приходить в себя, но мы все равно не успели бы вытащить отсюда их всех.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102