Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Без десяти шесть Варяг подъехал к назначенному месту. Машину припарковал наверху, у трассы. Там уже стояли четыре джипа. Он остановился поодаль и, выйдя из машины, неторопливой походкой зашагал вниз по дороге в сторону скалистого выступа, откуда можно было по тропинке спуститься на пляж. Как только он обогнет этот кряж, Монтиссори его увидит. Сказано в шесть, в шесть и появится. Спускаться нужно не спеша. Выигрыш во времени небольшой – минут пять, но Сивому сейчас каждая минута дорога.
Спуск напоминал лестницу с широкими маршами. Справа и слева уступами высились скалы, и лишь в самом низу, у кромки залива, виднелся песчаный лоскут пляжа, где и была назначена встреча.
Варяг сразу увидел Монтиссори. Тот кому-то помахал рукой. Знак подает. Из-за ближней к нему глыбы появились четверо парней в полицейской форме. Поднявшись наверх, они окружили Варяга и бесцеремонно, без всяких объяснений обыскали его с ног до головы. Что ж, он это предвидел.
– Приветствую вас, мистер Игнатов, – картинно вскинул руки Монтиссори, когда Варяг в сопровождении троих охранников спустился к морю. – Даже не поверите: пока вы были в России, мне вас так не хватало!
– Да что вы говорите? Именно поэтому ваши люди стали посещать русские бани, поигрывать в казино Сан-Диего и Лос-Анджелеса? Вы, видимо, так скучали без меня, что от тоски решили похитить мою жену и сына, очевидно, чтобы я скорее вернулся в Сан-Франциско?..
– Однако вы прозорливы, мистер Игнатов. Извините, если в некоторых случаях я поступил несколько грубовато, но, согласитесь, в бизнесе, как на ринге: кто сильнее – тот и прав.
– Мистер Монтиссори, я готов философствовать с вами, но давайте сразу приступим к делу.
– О да, конечно! Именно за этим я вас сюда и пригласил, оторвав от важных дел в далекой России.
– С чего начнем, уважаемый дон?
– А, пожалуй, с пустяка, с ма-аленькой такой сделочки. Вы сейчас сможете убедиться, насколько я великодушен. Мне не нужна жизнь вашей супруги, сына. Меня даже не будет интересовать ваша собственная жизнь. Мы, итальянцы, народ практичный и незлопамятный. Мне от вас сейчас, повторяю – сейчас, нужен чек на четыреста миллионов долларов. Я готов ждать ровно тридцать минут. Я знаю, что на счетах «Интеркоммодитиса» в данный момент саккумулирована такая сумма под залог русских, точнее, якутских алмазов. Поделитесь с бедными итальянскими братьями, мистер Игнатов. И мы квиты.
– А что будет, если я не смогу выполнить вашу просьбу, дон Монтиссори?
– Что ж, тогда вы умрете.
– Но ведь это так примитивно и непрактично, уважаемый! А имя мистера Игнатова, то есть мое имя, напротив, останется в памяти сослуживцев незапятнанным.
– Ошибаетесь, дорогой мистер Игнатов.
– Почему же ошибаюсь, в чем?
– Да в том, что ваш героизм никому не пойдет на пользу. Видите у меня в руках маленькую черную штучку с красной кнопочкой? Достаточно сделать легкое движение, нажать кнопочку – и вся ваша фирма, весь ваш «Интеркоммодитис» со всеми ее сбережениями, алмазами и золотыми слитками превратится в огромную кучу мусора. Думаю, вы потеряете куда больше, чем я предлагаю вам отдать мне за вашу драгоценную жизнь и жизнь ваших близких. Неужели сделка вам не кажется выгодной? Вы все-таки подумайте.
– Хорошо, дон Монтиссори, я прямо сейчас и подумаю. Но вначале хочу убедиться, что моя жена и сын живы и здоровы.
– Конечно, мистер Игнатов. Я вас понимаю.
Дон Монтиссори достал из кармана радиотелефон, набрал номер.
– Джузеппе, муж нашей гостьи хочет с ней поговорить.
Что ответил дону Монтиссори Джузеппе, Варяг, естественно, не слышал, но по выражению лица Монтиссори легко догадался, что случилось что-то неожиданное, из ряда вон выходящее.
– В чем дело, мистер Монтиссори? – повысил голос Варяг.
Глава 63
Сержант сделал круг и остановился возле небольшого кафе неподалеку от виллы, куда похитители только что привезли жену и сына Варяга.
Он сел за столик на открытой веранде и, когда подошел официант, молодой человек лет двадцати пяти, не стал ходить, как говорится, вокруг да около, а сразу приступил к делу.
– Что будете заказывать? – спросил официант.
– Сандвич с ветчиной, пару банок пива и ответ на совсем простой вопрос, – Сержант протянул официанту сто долларов.
– Давайте начнем с вопроса, – улыбнулся тот.
– Если ехать отсюда прямо, – Сержант кивнул в сторону дороги, – через триста метров слева будет шикарная такая вилла с портиком. Кому она принадлежит?
– О, в этом доме живет весьма уважаемый человек, дон Альберто Монтиссори.
– Еще один вопрос. – Сержант достал вторую стодолларовую купюру. – Кто-либо из обслуги Альберто Монтиссори в этом кафе бывает?
– Заглядывает кое-кто.
– Познакомить можешь? – Сержант достал третью банкноту и вопросительно посмотрел на официанта.
– Могу.
– Когда?
– Да хотя бы и сегодня, если подождете. После шести на вилле останется только охрана, а у нас по дороге домой частенько останавливается садовник. Его зовут Паоло, он вообще-то там не только садовник, но и официант. Как и я здесь. Паоло заедет обязательно, он за моей сестрой ухаживает. Так что, сами понимаете, все это нас в какой-то мере роднит.
– Прекрасно. Если мы с ним столкуемся, у твоей сестры появится шанс выйти замуж за богатого человека. Как тебя зовут?
– Витторио.
– А теперь, Витторио, тащи сандвич, пиво и забирай свои четыреста баксов. Это всего лишь небольшой аванс, имей в виду. Надеюсь, ты умеешь держать язык за зубами и дорожишь своей репутацией, не правда ли?
– О да, конечно, мистер! Лучше меня никто не умеет этого делать во всей округе. Доверьтесь мне, – возбужденно произнес Витторио.
Сержант с аппетитом уминал сандвич, прихлебывал пиво, а Витторио крутился поодаль и поглядывал на дорогу. Минут через сорок он подошел к Сержанту и негромко сказал:
– Вон он! Видите? Его машина. Хоть и старушка, зато какая! «Кадиллак» с откидным верхом, – улыбался Витторио, потирая руки.
Через пару минут машина притормозила у тротуара. Витторио бросился опрометью к высокому парню и, яростно жестикулируя, стал что-то объяснять.
Тот сразу направился к столику, за которым сидел Сержант.
– Приятного аппетита, – сказал он вполголоса и, отодвинув стул, сел напротив. – Слушаю вас.
– Как тебя зовут?
– Паоло.
– Вот какое у меня к тебе дело, Паоло. Сегодня к Монтиссори привезли женщину с ребенком. Ты в курсе?
– Да, знаю. Я ей обед подавал.
– Отдельно от всех?
– Ну да! Она на первом этаже. В комнате для прислуги. Там есть душ и туалет.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92