Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Страсть и сомнения - Беверли Бартон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть и сомнения - Беверли Бартон

210
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страсть и сомнения - Беверли Бартон полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 92
Перейти на страницу:

Он подвел Аннабел к фургону, открыл задние двери и заставил ее влезть внутрь. Затем втиснулся туда сам, подобрал заготовленную заранее веревку и связал ей руки и ноги.

– Куда ты везешь меня?

– В одно уединенное место, где ты сможешь провести некоторое время с плохим Куинном.

– Что?!

Он достал из кармана носовой платок и сунул ей в рот, завязав сверху специально приготовленной для этой цели тряпкой.

Вот так сойдет. Теперь она надежно упакована. Возможно, в пути ее немного помотает, может, она даже уткнется в безжизненное тело водителя, но это не имеет значения. Кричать она не сможет.


Сандерс затормозил перед входом в «Пибоди», и трое мужчин покинули «линкольн». Брюс Аскью остался в машине с Сандерсом.

– Вы с Куинном поднимайтесь прямо в мой номер. – Гриффин бросил Джадду ключ. – А я пойду переговорю с Аннабел, предложу ей вернуться в Остинвилл. Но если мне не удастся уговорить ее, вам придется самому встретиться с ней.

Куинн кивнул, и они вошли в гостиницу. Но не прошли и пары десятков шагов, как поняли, что происходит что-то необычное. Лифты были заблокированы гостиничной службой безопасности.

– Что бы это значило? – Джадд, остановившись, огляделся вокруг.

– Подождите здесь, я сейчас выясню. – Гриффин подошел к одному из охранников гостиницы и, совсем недолго поговорив с ним, кинулся назад, к Куинну и Джадду. – Не делайте поспешных выводов. – Он смотрел только на Куинна. – Но на том этаже, где расположен номер Аннабел, стреляли. Один человек убит. Возможно, Тобиас. А в лестничном колодце обнаружен едва живой официант; он без сознания.

– Он добрался до Аннабел. – У Куинна замерло сердце. Кто бы это ни был, но этот человек уже убил шесть женщин, расправился с агентом Гриффина и либо убил, либо вскоре убьет Аннабел. – Я должен подняться наверх, – сказал Куинн, но едва он двинулся в сторону лестницы, Гриффин отнюдь не ласково схватил его и прижал к стене.

– Вы с Джаддом отправитесь в холл и будете ждать меня там. Я же выясню, что произошло, и если – я подчеркиваю, если – дело касается Аннабел, тогда мы станем что-то предпринимать.

«Нет, – кричало сердце Куинна. – Я не смогу просто сидеть там и ждать. Я должен выяснить, что с Аннабел. Я должен что-нибудь делать».

Будто прочитав мысли Куинна, Гриффин сказал:

– Стоит вам сделать сейчас какую-то глупость, и это закончится вашим возвращением в тюрьму, и тогда вы уж точно не сможете ничем помочь Аннабел. Вы этого хотите?

Джадд схватил Куинна за руку и повел в сторону холла.

Сидеть Куинн не мог. Он нервно мерил шагами холл. Наконец через несколько минут, показавшихся ему часами, снова появился Гриффин. Взглянув на его лицо, Куинн сразу понял, что дела плохи.

– Тобиас мертв, – сообщил Гриффин. – Застрелен с близкого расстояния, пуля попала между глаз.

Куинн вдруг ощутил, что ему не хватает воздуха.

– А Аннабел?

– Ее нет. Несколько постояльцев из других номеров видели мельком молодого парня, который тащил за собой по коридору женщину. Их показания относительно внешности молодого парня сильно расходятся и вряд ли помогут нам. Молодой. Высокий. С каштановыми волосами. Одет в белую куртку и темные брюки.

– Молодой, высокий и с каштановыми волосами – это мог быть любой из твоих помощников, – заметил Джадд.

– Да, это мог быть и Эрон, и Джейс, – согласился Куинн, хотя ему очень не хотелось думать, что это мог быть кто-то из них. Два молодых человека, которым он помог наладить нормальную жизнь. Он всячески поддерживал их, доверял им, предоставил работу, считал их чуть ли не сыновьями.

– Сюда едет полиция, – сказал Гриффин. – Думаю, нам нужно позвонить лейтенанту Нортону. Аннабел похищена и находится в руках серийного убийцы. Нам сейчас понадобится любая помощь.


Аннабел не знала, как долго она находилась в кузове крытого грузовичка. Знала только, что, катаясь по полу, наткнулась на мертвое тело и долго беззвучно кричала. Возможно, прошел час, а то и два или больше. Время перестало волновать ее. Она находилась в руках безумца.

Солнце больно резануло по глазам, когда открылась дверь. Сильная рука потянула ее к выходу. Похититель торопливо освободил от веревки ноги Аннабел, затем вытащил ее из фургона и поставил на землю. У нее подкашивались ноги, идти она не могла, и он просто потащил ее за угол строения, которое Аннабел определила как мотель. Кто-то наверняка заметит их и поймет, что она похищена этим человеком.

«У тебя связаны руки и кляп во рту, но ноги ведь свободны. Не будь такой пассивной. Сделай что-то. Что угодно. Пни его и беги».

Именно так и поступила Аннабел. Правда, она промахнулась, и ее нога угодила ему в бедро, но он был настолько ошеломлен, что ей удалось вырваться. Она успела отбежать метра на три, прежде чем он нагнал и повалил ее на бетонную пешеходную дорожку перед мотелем. Аннабел лежала, придавленная им, не в состоянии вздохнуть. Ее тело кричало от боли. Он вытащил пистолет и приставил дуло к ее виску.

– Попробуй сделать нечто подобное еще раз, и мне придется пристрелить тебя. Я не хочу стрелять в тебя, Аннабел. Мне претит жестокость. Особенно по отношению к женщинам, которых мы любим. Я избавляю их от страданий, убивая мягко и нежно. И с тобой я поступлю так же.

О чем он говорит? О каких страданиях? Что он подразумевает под «мы»? Он ведь не мог полюбить ее. Он не знал ее и видел-то всего один раз.

Он поднял ее и повел мимо нумерованных дверей комнат мотеля. Аннабел посмотрела направо, налево в надежде увидеть кого-нибудь. Но в пределах видимости не было ни души. Ну конечно! Ведь на стоянке не было ни одной машины, а одноэтажное здание мотеля выглядело запущенным и нежилым. Мотель не функционировал, и, судя по всему, его ожидал снос. Похититель распахнул не запертую на ключ дверь десятого номера и втолкнул Аннабел внутрь. Воздух был спертым, насыщенным разными неприятными запахами. В помещении царил полумрак. Он подтолкнул ее к кровати:

– Садись.

Аннабел села.

– Я сейчас вытащу кляп из твоего рта, – сказал он. – Можешь кричать, если хочешь надорвать глотку. Все равно тебя никто не услышит.

Он развязал тряпку и вытащил платок из ее рта. Аннабел судорожно выдохнула и тут же сделала глубокий вдох.

– Пожалуй, я привяжу твои руки к спинке кровати, чтобы ты не пыталась убежать.

Как только он развязал узел веревки, Аннабел ударила его головой. Черт, больно! Ей было так же больно, как и ему. Но она воспользовалась тем, что застала его врасплох, вскочила на ноги и побежала к выходу. Он догнал ее, когда ее рука коснулась ручки двери.

Что-то тяжелое обрушилось на затылок Аннабел.


Зазвонил сотовый телефон Куинна. Он решил было не отвечать на звонок, поскольку в этот момент он, Джадд и Гриффин разговаривали с Джимом Нортоном.

1 ... 87 88 89 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страсть и сомнения - Беверли Бартон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть и сомнения - Беверли Бартон"