Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Дженна вдруг ахнула и замерла — Дэвид чуть не врезался в нее. Проследил за ее взглядом и понял, что же так взволновало Дженну: впереди, всего в нескольких шагах, самка куштака кормила свой выводок. Причем она лишь наполовину приняла обличие выдры: большая человеческая голова, человеческий торс и таз, покрытые мехом, короткие лапки и восемь сосков, к которым жадно припали пушистые комочки. Узрев сие невиданное прежде зрелище, Дженна и Дэвид застыли: Дженна — в ужасе, а Дэвид — в восхищении.
Шаман подтолкнул Дженну: мол, ступай, не задерживайся. Не хватало еще, чтобы кормящая самка их заметила. Пройдя дальше вдоль стены, обогнув крупный валун, они вновь встали как вкопанные.
— Мамочка?
Перед ними стоял маленький мальчик. Бобби.
Дженна молча, замерев, смотрела на сына: голенький, он предстал перед матерью в человечьем обличье. Она потянулась было к нему, но вовремя остановилась. Вокруг творится сплошная мистика, и сбитой с толку Дженне лучше смирить материнский инстинкт.
— Здравствуй, Бобби! Я — Дэвид.
Подозрительно взглянув на Дэвида, Бобби отступил в сторону.
— Бобби, не уходи. Мы пришли помочь тебе.
Мальчик взглянул на Дженну — та попятилась, не зная, что делать.
— Бобби, твоя мама хочет помочь тебе. У нее все получится, если ты пойдешь с нами.
Дэвид шагнул навстречу Бобби, протянул ему руку. Мальчик беспокойно переводил взгляд то на Дэвида, то на Дженну.
— Скажите ему, что все хорошо, — попросил шаман женщину.
Дженна промолчала. Просто не смогла вымолвить ни слова. Она растерялась. Что происходит? Как ей быть?
— Дженна, попросите его пойти с нами.
Дженна прикрыла рот ладонью и замотала головой. Что стало с ее сыном? В кого он превратился?
— Дженна!
Бесполезно, проси, не проси — Дженна помогать не станет. Дэвиду ничего не оставалось, кроме как забрать Бобби силой. Он прыгнул на мальчика, но тот ловко отскочил в сторону и скрылся во тьме.
Выпрямившись, Дэвид обернулся к женщине:
— Дженна, без вашей помощи я не справлюсь. Убедите Бобби вернуться с нами, и вместе мы покинем это место.
Дженна не могла пошевелиться, глаза ее остекленели.
— Прошу вас, — не сдавался Дэвид. — Мы уже так далеко зашли. У нас все получится, если только вы мне поможете.
Дженна кивнула.
— Позовите сына.
Очень тихо Дженна выдохнула имя Бобби. Поначалу они ничего не услышали, затем сзади раздался детский голосок:
— Кто этот дядя?
Дэвид и Дженна обернулись — перед ними стоял Бобби.
— Представьте меня ему, — попросил шаман.
Сделав глубокий вдох, Дженна произнесла:
— Это Дэвид. Он пришел помочь нам.
— Позовите его с собой, — продолжал наставлять ее Дэвид.
Опустившись на колени, Дженна протянула к сыну руки:
— Иди ко мне, Бобби!
Помедлив немного, мальчик наконец подошел к матери, позволил даже обнять себя и прижать к груди.
— Успокойте его, Дженна, — велел Дэвид, приблизившись. — Пообещайте, что все будет хорошо.
Дженна послушно исполнила указания, еще крепче прижала Бобби к себе. Но стоило Дэвиду коснуться его руки, как мальчик ветряной феей выскользнул из материнских объятий и исчез.
Они даже испугаться не успели. Сколько ни искали потом Бобби, найти не смогли.
— Он чересчур осторожен и подозрителен, — заметил Дэвид. — С нами не пойдет.
— И что же делать? — спросила Дженна.
Что делать, Дэвид знал прекрасно. Сомневался он только в готовности Дженны. Царство куштака надо покинуть обязательно и прихватить с собой Бобби. Времени осталось мало, и некогда его уговаривать. Нужно просто забрать мальчика, унести — живым или мертвым, в сознании или без, уже неважно. Бобби и так погиб.
— Дженна, придется оглушить Бобби.
— Зачем?!
— Он слишком верткий. Призовите его снова и потом… пересильте себя.
Дженна вытаращилась на шамана:
— Ни за что!
— Дженна, ваш сын и без того мертв, хуже ему не станет. Понимаете?
— Нет.
Дэвид тяжело вздохнул. Как можно просить мать причинить боль ее ребенку, ее крови и плоти? Она же призвана защищать сына!
— Дженна, вы хотите спасти душу Бобби?
— Я не смогу поднять на него руку.
— Дженна, доверьтесь мне. Если вы не сумеете оглушить Бобби, нам придется уйти и бросить его здесь. Его душа навеки останется с куштака.
Он помолчал, давая время Дженне осмыслить сказанное. Осознать весь страшный смысл его слов.
— Помните кормящую выдру? Когда-то и она была человеком, а стала чудовищем. Такой судьбы вы хотите для Бобби?
Даже в слабом свете Дэвид видел лицо Дженны, видел, как она стиснула зубы, как выступили у нее на скулах желваки. Наконец Дженна слегка кивнула, и Дэвид подобрал с пола пещеры камень размером с кулак.
— Держите. Успокойте Бобби и, когда он снова прильнет к вам, ударьте. Только не насмерть, надо лишь слегка его оглушить. Вынесем Бобби отсюда или потеряем его навсегда.
Когда Дженна взяла камень, Дэвид скользнул в темноту и укрылся за валуном.
Дженна отложила свое оружие, опустилась на колени и позвала сына. Вскоре он опять предстал перед ней.
— Что это за дядя с тобой? — спросил мальчик.
— Он друг. Пришел помочь нам.
— Помочь? В чем?
— Уйти отсюда. Разве ты не хочешь уйти, Бобби?
— Нет, я остаюсь.
— Бобби, это не твой мир, а я — твоя мама. Помнишь?
Мальчик покачал головой.
— Оставайся со мной, мамочка.
— Не могу, мне здесь не место. И тебе тоже. Пожалуйста, Бобби, пошли со мной. Все будет хорошо.
— Нет.
Дженна понурила голову. Она хотела увести отсюда Бобби, не причинив ему вреда, но сын так просто не уйдет. Он не облегчит матери задачу, и потому придется последовать совету Дэвида. Шаман свое дело знает.
— Тогда обними меня, маленький мой.
Бобби подошел, прижался к ней, крепко-крепко. Пора исправить ошибки. Последние два года Дженна только и живет последствиями этих ошибок, но сейчас — время вернуть все на круги своя. Иначе никак.
Подобрав камень, Дженна слегка отстранила от себя сына и резко ударила его в левый висок. Мальчик тут же свалился на пол. Вот и все. Дженна пораженно взглянула на Бобби. Ох, и что же она наделала?..
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93