Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89
Перейти на страницу:
этого! Такую плотность слов в минуту я ещё ни от кого не слышал.

– Погоди, ты ещё не знаком с Кларком. – Джек рассмеялся. – Так что, Сэми, назначишь её по всем церемониям? Чтобы с факельным огнём, торжественной музыкой, если получится, и максимальным пафосом, на который ты способна.

– Готовьте носовые платки, – многозначительно ответила Самира.

– А ты? – спросила Грэйс. – Больше не будешь писать и рассказывать?

– Буду, конечно. Разве кто сможет отнять это у меня? – Джек нахмурился. – Грэйс, для тебя… ты понимаешь, я искал, думал. Я очень хотел выбрать, но…

– Ты ведь здесь.

Наверное, он вздохнул медленнее обычного. Чуткие друзья всё же решили, что ему нужно отдохнуть от разговоров. И никаких возражений, всё!

– Хочешь ещё чего-нибудь? – спросил Тони деловито. – Пить, есть, кхм… по другим делам?

– Хочу. – Джек кивнул. – Сэми, Тони, хочу танцевать на вашей свадьбе. Грэйс, хочу подержать на руках твою дочь! А ещё я до боли, до дрожи хочу домой.

Они озадаченно переглянулись.

– Домой? – осторожно спросила Грэйс.

– Ну да, домой. В Элмур.

* * *

Полнолуние наступает каждый месяц. А то самое полнолуние, в которое случаются встречи и, к сожалению, расставания, – всегда слишком скоро. Однако следует признать, что за это время успело кое-что произойти.

Случилась одна новая неожиданная любовь. Одна грандиозная свадьба прозвучала на весь Элмур – да так, что город веселился по инерции ещё несколько дней. Одна удивительная девушка (под присмотром, конечно) отважилась погладить настоящего живого кота, а потом даже полетать на спине настоящего дракона.

Был конец октября. Ночь выдалась ясной: ни одно облачко не нарушало черноту неба и яркость звёзд. На поляне у подножия гор каждая травинка отражала лунный свет. Осень радовала тишиной и безветрием, но всё же Джек слегка дрожал и кутался в плащ. Может, от волнения. После прощального вечера в замке – с подарками, пожеланиями и долгими объятиями – провожать Джек спустился один.

– Как-то грустно и радостно одновременно, – пробормотал Кларк, дёргая пуговицы на куртке. – Больше, наверное, грустно.

– Кларк, мы же договаривались…

– Помню, – хохотнул он. – Я самый везучий человек в мире, поэтому я не грущу и не играю в тёмного властелина.

Эта шутка прошла проверку расстоянием и временем, она до сих пор никому не надоела.

– Отвечаешь за обоих, Фред. Только тебе могу доверить. – Джек как начал с самого утра давать наставления, так и не остановился.

– Слушаюсь, мой капитан!

Фред чуть-чуть пританцовывала на месте.

– Что ты сделаешь, как окажешься дома? – спросил Джек.

– О, я уже всё распланировала! – Она приготовила пальцы для загибания. – Обниму родителей, найду в аптечке успокоительное для них и себя. Завтра же пойду красить волосы, а то они отмылись до одного цвета, это невыносимо! И пора, наконец, разобрать все черновики и дописать сказку про Алису.

Фред любовно сжала медальон на груди.

– Про нашу Алису?

– Конечно, про нашу! Мне Грэйс столько всего интересного рассказала… А ещё ванну с пузырьками, да…

Джек притянул к себе сразу обоих, поцеловал две макушки.

– Спасибо вам. За то, что стукнули меня тогда по голове, да и вообще.

– Это мы всегда пожалуйста. – Фред крепче прижалась к нему.

– Помнишь, я обещал, что мы станем хорошими друзьями, а ты не поверила?

– И я была права. Ты больше, ты самый лучший друг!

Вообще, луна долго не зайдёт. Может, им подняться и посидеть ещё немного вместе? Чаю попить. Хотя Джек не отказался бы сейчас от пары капель арадонского эля. А может, спрятать стеклянный шар до следующего подходящего полнолуния? Или разбить его вдребезги?

Кажется, кое-кто унаследовал способность забираться в тайные мысли и угадывать желания. Эрисфея взяла его за руку.

– Жена моя, – выдохнул Джек.

– Муж мой, – она широко улыбнулась.

Со стянутыми в простой хвост волосами, в джинсах (достались от Самиры) и свободной голубой блузке, Эрисфея была невероятно прекрасна.

– Я всё хотел спросить, – вмешался Кларк. – Находясь в разных мирах, вы будете считаться женатыми или это автоматический развод?

Фред закатила глаза.

– В одном мире или нет, их брак недействителен, так как не был консумирован.

– Не что был сделан? – переспросила Эри.

Фред наклонилась к её уху и быстро что-то шепнула.

– Оу, хм… – Щёки Эри порозовели. – В таком случае определённо. Да и к чему эти условности, если я никогда не вернусь?

– Не говори так, я же скучать буду. – Джек взял её вторую руку. – Помнишь, тогда, на свадьбе? Ты оставила след в моём сердце.

Приподнявшись на носочки, Эрисфея легонько поцеловала его.

– И на воде, и на песке, и на твоих губах. – Она то ли вздохнула, то ли всхлипнула. – Я помню, я запомню навсегда.

Внезапно стало как будто светлее. Джек подумал, что они всю ночь прообнимались, что солнце и новый день не позволят им расстаться. Но это светились летающие круглые фонарики. Две дюжины показались над горной вершиной и плавно спустились, составив над их головами воздушный хоровод. Мерцающие блики блуждали по траве, пытаясь разбудить поздние уснувшие маргаритки, заглядывали в окна домов и отражались в слезах Фред (которая, вообще-то, никогда не плакала).

– Это для нас прощальный фейерверк. – Кларк тихо вздохнул.

Фонарики собрались в один большой сияющий клубок, снова разлетелись и закружились.

– Ладно, ладно! – воскликнула Фред звонко. – Мы вернёмся, ясно? Через два года или через десять – неважно. Волшебный шар и календарные расчёты у нас есть, золотая пыль в наличии.

– Мы вернёмся, – хором пробормотали Кларк и Эри – осторожно, пробуя слова на вкус. Им понравилось, и лица засветились улыбками.

– Всё, Джек, уходи, – велела Фред строго. – А то тебя ещё затянет случайно, как нас тогда. Уходи и не оглядывайся. Всё… Всё.

Джек шёл к большой клетке, которая на цепи поднимет его наверх. Через восемнадцать шагов – он посчитал – фонарики слетелись к нему, и Джек понял, что на поляне им больше светить некому. Уже ступив одной ногой в клетку, он обернулся и увидел лишь несколько золотых пылинок, эхо волшебства. В Мэривилле их встретит февраль. Следы на снегу, объятия родителей. Шум большого города, кофе со свежими круассанами на завтрак, ванна с пузырьками… Воспоминания.

Цепь натянулась и заскрипела. Земля поползла вниз. Фонарики провожали Джека, а издалека ему светили огни Элмура. Подъём занял немного времени, и вот Джек вошёл в каменный грот на вершине первой горы. Дальше путь преградила стена воды, но он быстро прошёл под ней и остался сухим.

В замке на третьей горе не спали. Все стояли на мосту – длинном, с резными перилами – и ждали Джека. Сэм Маршалл покачивал на руках спящую

1 ... 88 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер"