Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Госпожа Медовой долины. Лапушка - Анна (Нюша) Порохня 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Госпожа Медовой долины. Лапушка - Анна (Нюша) Порохня

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Госпожа Медовой долины. Лапушка - Анна (Нюша) Порохня полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89
Перейти на страницу:
не может испытывать. Криспин родился крупным, с темным чубчиком, который завивался на лбу в колечко. На новый мир он смотрел угрюмо, сдвинув брови, и Торнтон с момента его рождения называл сына не иначе как «ваше сиятельство».

Виктория появилась через два года. Мы назвали ее в честь тетушки мужа ныне покойной герцогини Камберленд. И снова я испытала то самое чувство безмерного счастья. Дочь была очень подвижным ребенком. Миниатюрная, с пухлыми щечками и губками бантиком, она умиляла всех своей кукольной внешностью. Торнтон души не чаял в дочери, а она умело пользовалась этим. Сейчас Виктория очень походила на меня в юности и проявляла интерес к моему делу, что не могло не радовать. А еще дочь с недавних пор стала невестой. Предложение руки и сердца ей сделал замечательный парень из хорошей семьи.

Я на секунду прикрыла глаза, улыбаясь своим воспоминаниям. Наша с Торнтоном свадьба состоялась не через полгода после смерти графа Саффолка, а чуть позже. Мне не хотелось выходить замуж в самый холодный месяц зимы. Февраль здесь был очень студёным, вьюжистым. Под его колючими ветрами вряд ли бы мне удалось покрасоваться в свадебном наряде. Поэтому венчание мы перенесли на конец апреля, когда молодую траву украшала россыпь золотистых одуванчиков, а белые облака, словно куски ваты, проплывали по яркому весеннему небу. В церкви Святого Луки собрались все, кроме лорда Крофта. Но после того ужасного события в саду я бы не смогла видеть его. Да и вообще, разве этот человек был мне отцом? Лорд Крофт скончался через несколько лет, так и не попытавшись наладить со мной отношения. Все состояние он спустил на любовниц и карточные игры. По его долгам пришлось расплачиваться нам с графом.

На венчание прибыли король с королевой. Герцогиня Камберленд позаботилась о том, чтобы церковь украсили алыми розами, как того пожелала Ее Высочество. Я не была против, несмотря на то, что хотела видеть более нежные оттенки. Все-таки королева посодействовала нашему с Торнтоном воссоединению. И такая мелочь, как цветы, уж точно не играла никакой роли.

Генрих подарил графу двадцать овец редкой породы, а Ее Величество преподнесла мне в дар рубиновое ожерелье.

Ричард поздравил нас письмом, так как находился очень далеко со своей семьей. Кстати, леди Мелинда подарила своему возлюбленному мужу двоих сыновей через год после свадьбы. Генрих узнал о Лиане, но его злость на брата была недолгой. Да и разве мог мужчина предаваться негативным эмоциям, готовясь стать отцом? Да-да! Королева понесла сразу после того, как у нас с графом родился Криспин. Принц пришел в этот мир слабым, с плохим здоровьем, но родительская забота и самые лучшие врачи поставили его на ноги. Из вечно ноющего сопливого мальчишки с тонкими ручками и ножками Альфред превратился в симпатичного здорового юношу. Они дружили с Криспином со времен университета, хотя являлись полными противоположностями. Принц был элегантным, с хорошими манерами, а наш сын не чурался работы и терпеть не мог дворянских «сборищ».

Зато в эти сборища отлично вписались близнецы Люк и Лео. Мальчики окончили военную академию и за особые заслуги перед Отечеством получили титулы виконтов. Люк остался служить в армии и к двадцати восьми годам дослужился до генерала-летейнанта. Лео же был назначен губернатором одной из королевских колоний. Оба считались завидными холостяками. Но жениться мои натуральные блондины не спешили, занимаясь своей карьерой. Мы встречались на все праздники. Но этого нам не хватало: вся семья безумно скучала по ним. Порой мне даже казалось, что никогда и не было тех дней в приюте, когда близнецы сторонились людей из-за своей необычной внешности. Мальчишки стали нам родными.

Дом сирот мисс Локастью… м-м-м… нет. Дом сирот миссис Дорианны Риддук больше не напоминал то бедное заведение посреди леса. Теперь это была школа-приют «Надежда». Здесь детей обучали письму, математике, литературе и другим наукам, которые могли пригодиться им в жизни. Сыну четы Риддук, как и Криспину, в этом году исполнилось двадцать лет. Добрый, отзывчивый Пирс был настоящей опорой своим возрастным родителям. Как-никак, полковнику уже стукнуло восемьдесят, а миссис Дорианне — шестьдесят пять.

Наша дорогая старушка Маклин умерла десять лет назад. Она до самой смерти оставалась бодрой, помогала по дому. А мы, как могли, берегли ее. Миссис Читдаун вышла замуж за мужчину из деревни, который нанялся в охрану пивоварни. Они и сейчас служили у нас с графом, несмотря на почтенный возраст.

- Нет, я не выдержу свадебного обеда! Я стала слишком неповоротлива и буду занимать за столом много места!

Знакомый голос вызвал у меня улыбку. А вот и родственники.

Держась за спину, в гостиную вошла Френсис. Вернее, сначала появился ее огромный живот, а только потом она сама. С ней были ее дочери — погодки Агата и Нора.

- Моя дорогая! – я поднялась ей навстречу. – Как я рада, что вы приехали! А где его сиятельство?

- Они с твоим мужем отправились пригубить виски, - фыркнула кузина. – Я за всю дорогу надоела Лерою своими капризами. Видела бы ты, как мой благоверный помчался прочь от меня, стоило Торнтону предложить ему выпить!

Мы засмеялись, и я обняла девочек, которые сразу же после приветствий бросились к Виктории. Им очень хотелось обсудить предстоящее венчание, платье и остальные девичьи радости.

- Почему ты не такая огромная? – недовольно поинтересовалась Френсис, пристально рассматривая меня. – У нас одинаковый срок! Мне уже кажется, что я жду тройню…

- Давай присядем. Тебе нужно отдохнуть с дороги, - я повела подругу к дивану. – Виктория, сходи на кухню и распорядись, чтобы нам сделали чай.

- Хорошо, матушка, - дочь хитро посмотрела на своих кузин, и они все выбежали из гостиной.

- На той неделе нам нанесла визит матушка, - Френсис тяжело опустилась на подушки. – Пробыла два дня.

- Надеюсь, леди Хоггарт в добром здравии? – поинтересовалась я.

- Матушка здоровее всех нас вместе взятых! – проворчала кузина. – Она все время, пока гостила у нас, читала девочкам нотации, учила их правилам поведения в обществе. А потом не удержалась и высказала мне, что в моем почтенном возрасте быть беременной вульгарно.

Мы прыснули. Тетушка в своем репертуаре.

- Лерой, наверное, очень хочет сына? – я бросила взгляд на большой живот Френсис.

- Слава Богу, этому мужчине все равно, какого пола детей я рожаю, - хмыкнула кузина. – Он сказал, что даже если у нас будет пять девочек, выдадим одну за того,

1 ... 88 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Госпожа Медовой долины. Лапушка - Анна (Нюша) Порохня», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Госпожа Медовой долины. Лапушка - Анна (Нюша) Порохня"