Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » У штурвала - Дмитрий Ангор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга У штурвала - Дмитрий Ангор

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу У штурвала - Дмитрий Ангор полная версия. Жанр: Приключение / Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90
Перейти на страницу:
круто спускались к береговой линии. На берегу виднелся жёлтый песок и острые крупные чёрные камни.

Когда Хеллен ступила на сушу, до неё донеслись ароматы иланг-иланга и гвоздики. Всюду тянулись заросли апельсина и жасмина. Там также произрастал сахарный тростник.

Кокосовые пальмы, эвкалипты, банановые и кофейные деревья приветливо шелестели листьями. Лемуры выпученными глазами озирались по сторонам.

Остров заселяли выходцы из Африки, из стран Арабского Востока, из Индонезии и с Мадагаскара. Ещë здесь жили индийцы и китайцы, которых когда-то пленили и привезли сюда другие пираты.

— Первым делом нужно приняться за постройку фортов и порта. Из местных тоже можно нанять людей, — Уилсон сняла шляпу и принялась обмахиваться. — Об отдыхе можно пока всем забыть. Необходимо будет заняться ремонтом кораблей и кренговать их, чтобы почистить подводную часть от обрастания. Они и так уже сильно сбавляют по скорости из-за этого. Майлз… — капитан осеклась. — Черт! Всё никак не привыкну, что его теперь с нами нет! Короче, Фирун, ты ведь можешь на каком-то языке местных общаться?

— Да, кэп!

— Ты пойдёшь со мной. Наймем ещё работников. Ну и познакомимся с пиратами из этих краёв. Нужно заявить о себе.

— Хорошо, кэп, — кивнул тот.

— А ты, Рассел, возьми под свой контроль починку кораблей! Сначала, само собой, займитесь разгрузкой. И охрану выстави. Много охраны. — продолжила девушка.

— Есть, кэп, — недовольно протянул квартирмейстер.

— Ты чем-то недоволен?

— Это скучно, кэп, — мужчина почесал затылок. — Я бы для начала тоже хотел прогуляться и поглядеть здесь всë. Я тут ещё не был.

— Мы сюда не развлекаться приплыли. У нас очень много дел! Эй, Билл, а ты проследи за тем, чтобы наш Рассел не напивался, пока всё не сделает! Иначе я с тебя шкуру спущу.

— Выходит, я умру. Это точно непосильная задача! — усмехнулся боцман.

Хеллен зарядила мушкет и подошла к Расселу.

— Видишь это ружьё? Если не справишься с тем, о чем, я тебе сказала то пуля отсюда прилетит прямо в твою голову! Пить будешь, когда всё выполнишь! Поверь, рука не дрогнет. Я ясно объяснила? — она хладнокровно взглянула на него.

— Ë-мое, кэп, — помотал головой квартирмейстер и отдал ей свою фляжку. — Пусть это побудет у вас тогда. И я постараюсь.

— Да уж. Ты действительно постарайся. А то мне есть кого назначить на твое место.

— Кэп, а мне пойти с вами? Чтобы подыскать место для трактира, например, — обратился к ней кок.

— Спенсер, сначала нужно пообщаться с местными. Наладить связи, так сказать. Ну и укрепления возвести. А потом уже думать обо всём остальном. В любом случае, все силы сейчас будут направлены только на форты и порт.

— Но ведь здесь есть уже порт к югу один.

— И что? Он меня не устраивает. Нам необходим свой личный добротный порт. Чтобы он стоял вблизи от пушек, — Хеллен посмотрела на остальных матросов. — Мервин, возьми ещё десять человек с собой. Понесете сундук. Нам потребуется закупить все необходимые материалы. И заранее частично оплатить труд работников. Иначе они не согласятся.

— Слушаюсь, кэп! — отозвался моряк.

— И зарядите мушкеты! Неизвестно ещё, как другие тут отреагируют, — добавила Уилсон.

Через полчаса, чуть выше берега, они набрели на небольшое поселение. Домов в нём было мало. В основном сплошные навесы из пальмовых листьев на деревянных каркасах. Жители с тёмным цветом кожи не особо обращали на них внимания. Все были заняты своими делами. Женщины носили высокие корзины на головах, перенося в них различные тяжести и товары.

— Фирун, спроси у них про людей, похожих на нас. Где их можно найти. Я видела несколько кораблей. Здесь явно кто-то есть из наших братьев по пиратству. И про материалы для строительства. У кого их можно заказать?

— Сейчас попытаюсь узнать.

Капитан "Бойца" направился к группе мужчин, жующих табак. Они говорили на каком-то наречии, но, кажется, Фирун их прекрасно понимал. Хеллен решила подождать в стороне. Пот лился по её телу.

Спустя несколько минут он вернулся.

— Ну что? — с нетерпением вырвалось у девушки.

— Кирпичи, перекладины и прочее можно раздобыть в Северной части острова. Там есть небольшой городок. Ну а людей, похожих на нас, можно встретить на юге. Там у порта есть таверна какая-то. Говорят, что их там часто видели.

— Хорошо. Значит, ты отправляйся на север. Найми сразу лошадей и телеги. Или нет. Лучше купи. А я поеду в южный порт и поболтаю с ними.

— Вам, может, лучше людей с собой взять? Не все пираты друзья друг другу.

— Я разберусь как-нибудь. Нам в любом случае придётся стать друзьями. Так как то, что мы собираемся здесь основать, выгодно будет абсолютно для всех.

Они распрощались. Уилсон с помощью жестов приобрела себе неплохого жеребца на окраине поселения и отправилась по тропе, которую ей указал заранее Фирун. Приходилось часто нагибать голову из-за свисающих ветвей со змеями на них. Спустятри часа пути она вылила на себя почти всю воду из фляжки. Волосы заплела в косу.

Вскоре перед глазами замаячили холмы возвышающиеся по краям бухты и заискрилась у их подножий вода на солнце. Хеллен без труда нашла единственную таверну у пирса. Посетители сидели на открытой веранде под навесом и пили холодный эль их погреба. Она спешилась и, привязав коня к перилам, поднялась по ступеням.

Среди тех пиратов были японцы, африканцы, американцы и несколько англичан. Уилсон села к ним за стол. Они с удивлением покосились на неё.

— Какого чёрта на бабе мужской костюм. И с чего она взяла, что может садиться сюда? — заявил вслух один из них.

— Меня зовут капитан Уилсон. Я из Нассау. Возможно, вы слышали о Ранделле, об Эрниголде, о Батлере — Кровавой бороде, об Ярвуде и о других. Всë это мои товарищи.

— Это ты, что ли, на Барбадосе военный склад ограбила? — прищурился человек со шрамом на шее и с грязными рыжими волосами.

— Да. Я участвовала в том нападении вместе с остальными.

— Но мы слышали, что это по большей части твоя заслуга! — сцепил руки вместе японец с усами, говоря на ломаном английском. — Скажу честно, мы были весьма шокированы, когда узнали, что Уилсон — женщина. И какими судьбами тебя сюда занесло?

— Я хочу здесь обосноваться, чтобы построить отличный порт и форты, а также бордели и трактиры. Так сказать, прибежище для пиратов со всех стран мира. Вот вы, к примеру, откуда?

— С Цусимы, — ответил японец, смотря прямо на неё своими чёрными глазами.

— С Пиноса, — развёл руками рыжеволосый.

— С Эспаньолы, — откликнулся высоченный и загорелый блондин.

— Солдаты никогда не отвяжутся от нас, господа. Конечно,

1 ... 89 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «У штурвала - Дмитрий Ангор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "У штурвала - Дмитрий Ангор"