Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Том 4. Поэмы, сказки - Александр Сергеевич Пушкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Том 4. Поэмы, сказки - Александр Сергеевич Пушкин

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Том 4. Поэмы, сказки - Александр Сергеевич Пушкин полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 94
Перейти на страницу:
сын

I день – лань – почта, грузинский купец

II – орел, казак

III – отец его гонит

Юноша и монах

Любовь, отвергнутый

Битва – монах

II

1 Похороны 8 Сватовство

2 Черкес христианин 9 Отказ

3 Купец 10 Миссионер

4 Раб 11 Война

5 Убийца 12 Сраженье

6 Изгнание 13 Смерть

7 Любовь 14 Эпилог

Наброски имен героев поэмы

Гасуб – Тазишь – Чу – Танас

Черновые наброски продолжения поэмы см. в разделе «Из ранних редакций».

Создание поэмы связано с пребыванием Пушкина на Кавказских водах в 1829 г. По дороге в Арзрум Пушкин задержался на Горячих водах недолго, а на обратном пути остановился и пробыл там с 14 августа по 8 сентября. Здесь он интересовался бытом горцев-черкесов племени адыге и их ветви абаздехов (адехи в поэме Пушкина). Есть свидетельство, что познакомил Пушкина с горскими нравами Шора-Бекмурзин Ногмов. «Ногмов познакомился с Пушкиным во время бытности его в Пятигорске… Ногмов содействовал поэту в собирании местных народных преданий и… поэт, в свою очередь, исправлял Ногмову перевод песен с адыхейского языка на русский» (А. Берже). В основе поэмы обычай «аталычества», когда детей отдавали на воспитание до 16-летнего возраста. Во время своих поездок по окрестностям Кавказских вод Пушкин посетил колонию шотландских миссионеров в ауле Каррас, с которой связан был и Ногмов. Некоторые эпизоды поэмы совпадают с отдельными местами «Путешествия в Арзрум», в частности описание похоронных обрядов. В первоначальной редакции «Путешествия» написано: «Попал на похороны. Около сакли толпился народ. На дворе стояла арба, запряженная двумя волами. Родственники и друзья умершего съезжались со всех сторон и с громким плачем шли в саклю, ударяя себя кулаками в лоб. Женщины стояли смирно. Мертвеца вынесли на бурке… положили его на арбу. Один из гостей взял ружье покойника, сдул с полки порох и положил его подле тела».

(1) «Вблизи развалин Татартуба». – Татартуб, минарет которого Пушкин описал в «Путешествии в Арзрум», – развалины старого магометанского городища близ Эльхотова, на левом берегу Терека; место считалось священным, и беглецы спасались здесь от преследований.

(2) Уздени – вассалы, воины, находившиеся при владетельных князьях.

(3) Азраил – по верованиям магометан ангел смерти.

(4) Кунак – друг, связанный, по горским обычаям, взаимным долгом защиты и кровной мести.

Домик в Коломне*

Поэма написана в 1830 г. в Болдине и окончена 9 октября. Напечатана в альманахе «Новоселье», ч. I, 1833, затем без изменений вошла во вторую часть сборника «Поэмы и повести», 1835. В альманахе датирована «1829», чему противоречат данные автографа и писем Пушкина.

Пушкин жил в той части Петербурга, которая называется Коломной (окраинная часть на правом берегу Фонтанки у ее слияния с Екатерининским каналом), после окончания Лицея до ссылки на юг. Впечатления этих лет и легли в основу поэмы (см. строфы X и XX). Первоначально рассказ предварял ряд строф, посвященных литературной полемике (см. «Из ранних редакций»). Ко времени появления «Домика в Коломне» острота этой полемики была утрачена, и Пушкин полемические строфы откинул. Также он отказался от мысли напечатать повесть анонимно.

В рукописи эпиграф из «Метаморфоз» Овидия: Modo vir, modo emina. Ov.[39]

(1) «Так писывал Шихматов богомольный». – Поэт С. А. Ширинский-Шихматов (1785–1837) писал поэмы религиозного содержания и сам постригся в монахи. Он считал невозможным применение глагольных рифм – рифм с одинаковыми глагольными окончаниями.

(2) Пустить на пе – карточный термин: повторить ставку.

(3) У Покрова – у Покровской церкви в Коломне на пересечении Садовой улицы и Английского проспекта.

(4) Эмин В. A. – популярный в мещанских кругах писатель XVIII века, автор романов.

(5) «Стонет сизый голубочек» – сентиментальный романс И. И. Дмитриева в псевдонародном стиле.

(6) «Выду ль я на реченьку» – романс в духе народных песен Нелединского-Мелецкого.

(7) Гоффурьер – старший лакей при дворе.

(8) «…гроб на Охту отвезли». – На Охте находилось кладбище, на котором хоронили преимущественно бедных.

Езерский*

Эта неоконченная поэма писалась в конце 1832 г. и в 1833 г. Пушкин оставил ее, когда начал писать поэму «Медный всадник». В рукописи она не имеет названия. Озаглавил ее В. Жуковский. В 1836 г. Пушкин выделил из нее несколько строф и напечатал в «Современнике» под названием: «Родословная моего героя (отрывок из сатирической поэмы)». Вот отличия этого печатного текста от рукописного, по которому поэма напечатана в основном тексте настоящего тома:

Строфа I отсутствует.

Строфа II.

Ст. 3–4 Чей в древни веки парус дерзкий

Поработил брега морей.

10 С приданым греческой княжны.

Строфа III.

Ст. 3 И в лавре схимился Печерской.

9 Зато на Куликовом поле

Строфа IV. К стиху 6, к слову «в ответе», примечание: «В посольстве».

Ст. 7 Служили доблестно царям.

13 Но снова шел под тяжкий гнев

К 14 стиху примечание: «Пересесть кого – старинное выражение, значит занять место выше».

Строфа V.

Ст. 1 Когда от Думы величавой

10-11 Читатель, вам я досадил;

Ваш ум дух века просветил,

Строфа VI.

Ст. 2 Мстислав, князь Курбский, иль Ермак

11 Красою собственных заслуг.

Вместо трех строф VII, VIII и IX напечатано две, составленные отчасти из стихов рукописной редакции, но в ином порядке:

Я сам – хоть в книжках и словесно

Собратья надо мной трунят –

Я мещанин, как вам известно,

И в этом смысле демократ;

Но каюсь: новый Ходаковский[40],

Люблю от бабушки московской

Я толки слушать о родне,

О толстобрюхой старине.

Мне жаль, что нашей славы звуки

Уже нам чужды; что спроста́

Из бар мы лезем в tiers état[41],

Что нам не в прок пошли науки,

И что спасибо нам за то

Не скажет, кажется, никто.

Мне жаль, что тех родов боярских

Бледнеет блеск и никнет дух;

Мне жаль, что нет князей Пожарских,

Что о других пропал и слух,

Что их поносит и Фиглярин,

Что русский ветреный боярин

Считает

1 ... 87 88 89 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Том 4. Поэмы, сказки - Александр Сергеевич Пушкин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Том 4. Поэмы, сказки - Александр Сергеевич Пушкин"