Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Невеста для генерала - Хэйли Джейкобс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста для генерала - Хэйли Джейкобс

44
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста для генерала - Хэйли Джейкобс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 94
Перейти на страницу:

— О, принц, я польщен подобной оценке, но давайте отбросим этот светский этикет, — улыбнулся Колданн, размешивая сахар в чашке чая.

Они находились в одной из приватных комнат популярного ресторана столицы.

— Стоит ли? — хмыкнул принц. — Я еще не разобрался, что за дрянь вы всучили моему отцу, что теперь он на ней просто помешан. Так что, как видите, оснований доверять вам у меня нет.

— Ну что вы, это просто безобидное расслабляющее средство. Я хотел поговорить о другом.

— И о чем же? — спросил Валентайн холодно. Он не боялся этого человека, пусть жрец явно старался притвориться не таким могущественным, каким является на самом деле. Доверять посторонним нельзя. Особенно иностранцам родом издалека.

— Я совершенно случайно узнал, что вы хотели приобрести труды магистра Шастро? Хотели с помощью этих знаний проложить себе дорожку к трону?

— Как вы… Что вы имеете в виду?

— Не стоит осторожничать принц, я на вашей стороне, — Колданн продолжал улыбаться. Но в его глазах не было тепла. Только холод.

— Что вы хотите? — настороженно спросил хмурый Валентайн. Доверия к собеседнику у него не было. Но этот жрец мог бы стать ценным союзником, об этом стоит задуматься…

— Но книга оказалась в руках вашей невесты… О, прошу прощения, бывшей невесты. Как печально! Вы сильно удивились, когда увидели ее истинный облик? До меня дошли слухи, что подобная красота — фамильная черта рода Амалер. Знаете, слава о девицах этой фамилии дошла и до острова. Ах, жаль, что я не застал этот чарующий момент. Такое вероятно, даже после многих лет невозможно забыть… — в черных глазах мужчины блеснули и погасли искорки неизвестных эмоций. Ярость, гнев, или может быть…желание?

В мыслях Валентайна снова возник образ Мэйрилин. Она была так прекрасна. Но смотрела не на него. Только такая как она должна стать императрицей, а не эта идиотка Ноэлла. Только Мэйрилин имеет право стоять по правую руку от него. Он встретил ее первый, он был ее женихом раньше, чем генерал Астигар, так почему она оказалась женой другого?

— Если вы обретете силу, станете посланником богов, императором одной из великих стран Континента, то всего лишь ваша воля, и все может перемениться. Сегодня жена, завтра вдова. Мир не стоит на месте.

— Что?! Что вы несете? — воскликнул Валентайн, но перед глазами уже стояла нарисованная жрецом картина. Да, в словах иностранца есть смысл.

— Готовы стать моим соратником? Немногие могут похвастаться тем, что я великодушно предлагал им руку помощи, — небрежно поправил манжет рукава Колданн.

— А какую выгоду будете иметь вы? Не обессудьте, но в ваш альтруизм я не верю.

— Да, я помогаю вам не по доброте душевной, у меня будет кое-какая просьба. Небольшая. Но это потом, когда вы займете престол.

— Престол? Хотите, чтобы я пошел против отца? Это немыслимо, мне достаточно место кронпринца, — Валентайн грозно уставился на мага напротив. Может, лучше ему уйти… Раньше он и в самом деле покинул бы это место, но что-то продолжало держать его. Император и его императрица. Да, только заполучи он власть правителя, сможет вернуть ее себе.

— Кажется, вы уже приняли решение, — Колданн усмехнулся. — Надеюсь, хорошо сработаемся, ваше величество.

Мужчины пожали руки. Ворон на плече человека в черном мотнул клювом в сторону, куда из Шаринварда три месяца назад уехала Мэй.

28.1
«Сезон охоты»

Благородная охота в Ассанте начинается в начале августа. Погода становиться прохладнее, знать оживляется, во многих землевладениях пшеница с полей уже убрана и забот становиться меньше, а времени больше. Летний период для охоты особенно интересен. Разрешается охота на уток, тетеревов, глухарей, болотно-луговую дичь, кабанов и медведей.

Дворец императора разослал приглашения во все знатные дома столицы и ее окрестностей за две недели до начала сезона. Это была большая честь — участвовать в охоте. Охотились в основном мужчины, но женщинам правилами было не запрещено участвовать с ними наравне.

Мэйрилин крутила конверт с приглашением, запечатанный золотой печатью с гербом правящего дома Сантар. Отказаться от него было нельзя — это прямое оскорбление императора. После таких наполненных счастьем и беззаботностью расслабленных июльских дней выходить в свет не хотелось совершенно. Она начала завидовать родителям Аррона, которые пользовались отговоркой на слабое здоровье принцессы Лилиан и жили вдали от столицы, редко выходя в аристократическое общество.

Ушедшая в свои мысли, молодая жена не заметила возвращения мужа пока не оказалась в объятьях генерала.

— Аррон!

— Ммм, — мужчина обнимал свою новобрачную супругу со спины, вдыхая аромат зеленых яблок. Всего лишь несколько часов разлуки, а он уже успел так соскучиться.

— Привет, Мэй-Мэй, — прошептал генерал, отчего щеки девушки слегка порозовели, а по телу пробежались мурашки.

Конверт остался позабытым на столе, а губы Мэйрилин были запечатаны поцелуем. Жажда Аррона разгоралась все сильнее. Он дразнил, терзал и насыщался. Когда генерал наконец отстранился, довольно любуясь припухшими ярко-розовыми губами Мэй, его взгляд упал на гербовую печать приглашения.

— Начинается сезон охоты, — нахмурился Аррон. Ему, вне всяких сомнений, хотелось хорошо провести время с Мэй, но интуиция генерала редко ошибалась. Как бы не стать мишенью для иной охоты.


Мэйрилин довольно смотрела на свое отражение в зеркале. Как давно она не носила брюки! Оказывается, и к этим длинным многослойным юбкам можно привыкнуть. Императорская охота едва ли не единственное событие, когда женщины могут позволить себе такую роскошь и отказаться от ужасных платьев в пользу штанов.

Темные волнистые волосы собраны в высокий хвост, свободная белая рубашка заправлена в зауженные, черные бархатные, подчеркивающие стройную фигуру брюки, высокие сапоги, так прекрасно обращающие внимание на длинные ноги, кожаный пояс для кинжалов, очерчивающий тонкую талию, фиалковые большие глаза светятся уверенностью и азартом. Она была великолепна.

Эйвис довольно хлопнула в ладоши, после того как подала Мэй кожаные с серебристой вышивкой перчатки.

— Мэй, ты замечательно выглядишь. Зять тебя и на метр от себя не отпустит!

Мэйрилин рассмеялась.

— Эйвис, ты тоже красавица!

Девушка самодовольно приосанилась. Пускай она не может участвовать, поскольку ее статус этого ей не позволяет, но случай избавиться от платья и надеть штаны она упускать не собиралась.

На ней был скроенный на женский манер мужской камзол для верховой езды темного синего цвета с укороченным жакетом. Ее золотисто-карамельные локоны были заплетены в свободную косу на бок, а медовые очи горели предвкушением. Девушка была очень энергична, давненько она не выбиралась за территорию резиденции Астигар.

1 ... 87 88 89 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста для генерала - Хэйли Джейкобс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста для генерала - Хэйли Джейкобс"