— Сакаки, ты безмозглый болван! — изрыгнул Такэдзо.
Сакаки побледнел.
— Не нападай на своего любимого зятя, — сказал Саэгуса, прижимая дуло пистолета к Сакаки. — Эдак ты совсем без врачей останешься.
— Присаживайтесь. — Такэдзо махнул рукой в сторону кресел.
— О нас не беспокойся, — отозвался Саэгуса, — мы ненадолго. А ты давай-ка встань. Встань и подойди сюда. И руки подними. Сразу предупреждаю, стреляю без промаха. Если вздумаешь шутить, первым прикончу тебя. На таком расстоянии — с одного выстрела. А потом забаррикадируемся здесь и вызовем полицию.
Такэдзо подчинился. Когда он оказался ровно посредине между столом и нежданными визитерами, Саэгуса приказал ему остановиться.
— Молодец, будь пай-мальчиком!
У Такэдзо поверх рубашки был накинут белый халат. Но галстук аккуратно завязан, сразу видно делового человека. Юдзи не сомневался, что прежде уже с ним встречался. Вновь нахлынуло чувство, что разрозненные фрагменты вот-вот соединятся и образуют законченную картину.
— Юдзи, свяжи руки и ноги доктору Сакаки. Руки завяжи сзади. Можешь воспользоваться его галстуком. Для ног сгодятся шнурки от ботинок.
Оставив Акиэ у стены, Юдзи быстро исполнил указания.
— Доктор, не сочти за труд, сядь на пол. Можешь представить, что предаешься дзэн-медитации.
Сакаки опустился на ковер. Такэдзо пристально наблюдал за происходящим, затем поднял глаза и обиженным тоном спросил:
— Чего вы хотите?
— Неужто не догадываешься? Отдай нам Такаси Миямаэ.
Губы Такэдзо задрожали.
— Можно покурить? — попросил он.
— Обойдешься.
На письменном столе лежала пачка «Hi-Light» и дешевая зажигалка.
Внезапно, неожиданно для себя самого, Юдзи сказал:
— Это на вас не похоже.
Такэдзо поднял брови:
— Что?
— Сигареты. Я ожидал увидеть гаванские сигары и золотую зажигалку.
Такэдзо фыркнул:
— Зачем мне за работой эти игрушки для нуворишей! Сигары я курю только тогда, когда надо пустить пыль в глаза.
— А сейчас, значит, ты работаешь? — усмехнулся Саэгуса.
— Встречаться с такими, как вы — часть моей работы.
— Вы не считаете себя нуворишем? — спросил Юдзи.
— Я бизнесмен, — важно ответил Такэдзо, — то, что у меня есть, я заработал своим трудом. Нувориш — тот, кто разбогател, пальцем о палец не ударив. Ко мне это не относится.
Юдзи вдруг испытал к этому коротышке своего рода почтение.
Коммерсант до мозга костей. Даже если б он не был врачом, в любом деле он бы заставил людей себя уважать.
— Ну ладно. Пора тебе объясниться, — вмешался Саэгуса.
Такэдзо перевел взгляд на него.
— Вначале скажите — кто вы?
— Сейчас не время представляться. Приятель этой сладкой парочки, — усмехнулся Саэгуса. — Успокойся, я не собираюсь их использовать, чтобы шантажировать тебя.
Юдзи невольно взглянул на Саэгусу. Но тот смотрел в другую сторону.
— Рассказывайте, — сказал Юдзи, — зачем вы уничтожили нашу память? Впрочем, отчасти я уже догадываюсь.
Такэдзо молчал.
— Такаси Миямаэ — жив, верно?
При этих словах на лице Такэдзо впервые появилось напряженное выражение. Глаза вспыхнули.
— Ну да, конечно, — сказал он.
Объяснение Такэдзо, почему он уничтожил память Юдзи и Акиэ и поселил их в «Паласе», полностью подтвердило высказанные накануне догадки Саэгусы. Так же, как и то, что пистолет и деньги были подброшены, чтобы вывести их из игры.
— Значит это вы истинный владелец квартиры в «Паласе»?
Такэдзо презрительно хмыкнул:
— Весь дом принадлежит мне.
— А подготовил квартиру для нашего вселения… — Юдзи повернулся к Сакаки, сидевшему на полу с низко опущенной головой, — не иначе как он. Пресловутый Итиро Сато, подобравший мебель, подключивший газ и телефон?
«Итиро Сато», видный мужчина средних лет.
Такэдзо с ненавистью взглянул на Сакаки.
— Каким надо быть идиотом, чтобы выбрать такое имя!
— Для чего вы подложили карту района в карман пиджака?
Удивительно, но при этом вопросе, Такэдзо заколебался.
— Так вы нашли ее?
— Она навела нас на след, — сухо ответил Саэгуса.
Он в двух словах объяснил, как, воспользовавшись номером факса, они вышли на Клинику Сакаки.
Такэдзо вздохнул.
— Вот оно что. А я-то их пожалел, решил дать подсказку, где они находятся, — забормотал Такэдзо, точно говорил сам с собой. — Как же я мог упустить, что отпечатается номер факса!
Юдзи смутно почувствовал какую-то несообразность в его словах.
— Нас схватили здесь?
— Нет, в Токио. Я не хотел, но у меня не было другого выхода. Когда в середине июня я обнаружил, что вы двое забрались сюда, я не стал лезть в бутылку, просто выгнал вас вон.
Таким тоном, точно сделал им одолжение.
— Короче, в тот раз мы не смогли добыть доказательств, что Такаси жив?
— У меня надежная охрана! — набычился Такэдзо. — Я поступил с вами по-хорошему и просил не вмешиваться в чужие дела, но вы упрямо продолжали лезть на рожон. Стали вертеться вокруг Сакаки. А у этого дурня никакой выдержки. Он запросто мог проболтаться. Пришлось вас немного «подлечить».
— Где? В Клинике Сакаки?
— Там могли заметить медсестры. Мы доставили необходимое оборудование в бар Кадзуки, в «Ла Пансу». Там все и провернули.
Акиэ, вновь приникшая к Юдзи, шепотом спросила:
— И все-таки каким образом стерли нашу память? Не могу поверить, что такое возможно!
Такэдзо внезапно опустил руки. Саэгуса тотчас сделал шаг в его сторону.
— Все в порядке. Просто затекли. Мне надо сосредоточиться, иначе не смогу толком объяснить.
Такэдзо начал рассказывать и, как показалось Юдзи, говорил он без всякого сожаления, даже с гордостью.
— Я вовсе не «стер» вашу память. Никому, даже мне это не по силам. Всего лишь «запечатал», так, чтобы некоторое время память не возвращалась.
Запечатал?..
— Механизм человеческой памяти еще плохо изучен. Как мы запоминаем? Как сохраняем воспоминания? Как их восстанавливаем? Короче говоря, главная проблема в том, каким образом мозг производит обработку информации.
— Только не надо нам читать лекций, — прервал его Саэгуса.