Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Шестой грех. Меня зовут Джейн - Анна Данилова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шестой грех. Меня зовут Джейн - Анна Данилова

763
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шестой грех. Меня зовут Джейн - Анна Данилова полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

Если помните, имя Джейн в системе skype — Sara-Jane1990. Я еще спросила, почему Сара, и тогдашняя Джейн ответила мне примерно так: «…моя мама сначала хотела назвать меня Сарой, но папа настоял на Джейн. Это семейная история». Так вот, никакой семейной истории тогдашняя Джейн не знала. А суть заключалась в том, что у Джейн была сестра-двойняшка, которая умерла через несколько дней после родов, и родители успели ее назвать Сарой. Ты, Нина, не могла знать об этом, а потому не смогла рассказать, почему Джейн выбрала (и всегда выбирала) имя, связанное с Сарой. Рассказала мне Эстер и об особняке, за который Джейн в случае продажи должна выплатить Юрию половину его стоимости. История же с Голубой комнатой, равно как и с серебряными танцовщицами работы Августа Хольмштрома, была выдумана тобой от первого до последнего слова. Сначала она появилась в переписке, и автором выдумки была Нина Цилевич, потом она была подхвачена Юрием. Он поддержал и развил эту фантазию в расчете на то, чтобы не спугнуть мнимую Джейн. Он даже сделал вид, что не заметил, что завещание, которое привезла с собой Нина, — фальшивое, и что не надо эксперта, чтобы это понять. (Хотя среди привезенных в Москву документов есть и настоящее завещание, но именно в фальшивом идет речь о серебряных статуэтках и гравюре.) К тому же, а я с ним разговаривала, он, понимая, что перед ним матерая мошенница, рассчитывал получить свои проценты от сделки с недвижимостью, в частности, от продажи дома в Питере. Тем более что настоящей Джейн, как он догадался, уже не было в живых. Словом, он тоже рисковал, но знал, за какие деньги. Получалось, что у него с мошенницей одни и те же планы.

— А зачем было вообще придумывать этих танцовщиц и эту Голубую комнату, если речь шла только об особняке? — спросила Глафира. — Как отвлекающий маневр?

— Ничего подобного. Джейн, вернее, Нине важно было привязать к себе Юрия обещаниями каких-то сокровищ, хотя на самом деле ей нужно было от Юрия совершенно другое.

Лавджой медленно, но верно напивался. Ему уже стало так тошно, что захотелось плакать. Он слушал сложные объяснения Лизы и никак не мог поверить, что сидящая напротив него девушка, которую он так любил, так боготворил, вовсе и не добрая и ласковая Джейн Чедвик, о которой он так много слышал от Глэдис, а совершенно чужая и посторонняя русская девушка, Нина Цилевич, которой в свое время так не повезло в жизни.

И тут вдруг он понял кое-что еще, что заставило его сердце биться сильнее. Глэдис! Единственный человек, который знал Джейн Чедвик с детства. Как вовремя она умерла от инфаркта! А что, если она не умерла, а ее убили? Отравили. Ведь есть же яды, действие которых по своим симптомам схоже с инфарктом!

— Извините, — перебил он Лизу, — назовите, пожалуйста, фамилию человека, с которым была дружна Нина Цилевич? — Задавая этот вопрос, Лавджой старался не смотреть на свою недавнюю невесту.

— Михаил Яковлевич Шаронов, — ответила Лиза. — Мне кажется, Лавджой, что я знаю, зачем вам понадобилось это уточнение. Ведь именно господин Шаронофф поселился в прошлом году в вашем пансионе, в «Рыжей белке». И в это же самое время скоропостижно скончалась няня Джейн — Глэдис.

— Неужели это он ее отравил? Но все это чего ради? Чтобы она — рано или поздно — не поняла, что это вовсе и не Джейн? Но, насколько мне известно, у Глэдис с возрастом возникли проблемы с глазами, и она и так бы не узнала в преобразившейся Цилевич чужую… Она была уверена, что это Джейн. Тем более это стало ясно, когда Джейн, вернее, Нина появилась там впервые, и Глэдис ничего не заметила. Потом, правда, Нина старалась бывать там именно тогда, когда Глэдис отсутствовала. Так кто ее отравил?

— Этот вопрос вам, Даниэль, лучше задать самой Цилевич, — пожала плечами Лиза.

— Я должна была быть уверена, что на свете не существует ни одного человека, который смог бы разоблачить меня, — внезапно оживилась Нина, и все увидели перед собой страстную, сильную натуру. — Глэдис была единственной, кто знал Джейн с детства.

— И вам не жалко ее было убивать? — спросила Глафира.

Лавджой закрыл лицо руками и замотал головой. Замычал, не в силах постичь разумом все то, что происходило на его глазах.

— Но все равно я не понимаю, — говорил он, — зачем все это надо было придумывать, эту поездку в Россию, в Москву, эту инсценировку с разбитой головой, ведь это же надо было ударить себя, причем не один раз, а потом скрываться где-то… И, повторяю, все ради чего? Ведь дом в Петербурге в случае, если бы он продался, все равно в денежном выражении принадлежал бы Джейн и Юрию. Я понимаю, что ты, не знаю, как тебя называть… Джейн или Нина… Но ты все равно рано или поздно узнала бы и адрес этого дома, и все-все, что имело к нему отношение, будь он продан. Зачем ты потащила с собой этого Юрия? Ты ведь не знала, что дом уже выставлен на продажу самой Джейн, и, интересно, как отреагировал на это Юрий? Ты и ему, видно, сказала, что забыла это! Как удобно ничего не помнить!!!

— Вопрос задан очень правильно, — согласилась с ним Лиза. — Ведь если Нина приехала в Петербург не за деньгами от продажи дома, то за чем-то, что стоит гораздо больше. Но за чем??? И что может стоить так дорого?

Нина Цилевич, нервным движением поправив волосы, покачала головой и усмехнулась.

— Для того, чтобы понять мотив поступков госпожи Цилевич, надо внимательно изучить содержимое ее интернетовских закладок, — тихо проговорила Лиза, и Нина резко обернулась, чтобы взглянуть на нее.

— Конечно, молодая женщина много чем увлекается, и я бы окончательно запуталась в интересах госпожи Цилевич, если бы не наткнулась на знакомую фамилию. А пока что предлагаю вашему вниманию некоторые вырезки из старых газет. Вот, к примеру, газета «Новое Время». Июль 1909 г. Заголовок ИЗЪ-ПОДЪ МОСКВЫ.

«Оригинальное лечение»

«Ремонтный рабочий ряз. — уральской жел. дор. кр. Егор Гудков, страдающий ревматизмом, слышал, что от болезни хорошо помогает электричество. Недолго думая, Гудков применил дешевый способ лечения.

14 июня, днем, рабочий добыл проволоку, согнул конец ее и перекинул через провод правительственного телеграфа на 59-й версте от Москвы в 6 верстах от ст. Барыбино.

К другому концу проволоки он прикрепил железный болт. Сеансы начались. Гудков хватался за болт и «лечился» электричеством.

Обрадованный Гудков поспешил поделиться своим открытием с товарищами. Придя в рабочую казарму, он обратился к товарищам со словами:

«Братцы, у кого что болит, — пойдемте, вылечу, я нашел средство от ломоты».

Рабочие с недоумением взглянули на него, но все-таки пошли посмотреть вновь изобретенное «средство» от болезни. Гудков научил одного из рабочих, Рязанцева, взяться за болт, но тут Рязанцева отбросило со страшной силой в сторону. Другие рабочие последовали примеру Рязанцева.

Пока рабочие лечились электричеством, телеграф бездействовал на протяжении 49 верст. Телеграфисты забили тревогу. Со станции Кашира выслали на дрезине для выяснения причины порчи телеграфа надсмотрщиков телеграфа, которые усмотрели перекинутую через провод проволоку. Пошли искать виновника.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

1 ... 88 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шестой грех. Меня зовут Джейн - Анна Данилова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шестой грех. Меня зовут Джейн - Анна Данилова"