что уже вовсю прислушивается к беседе за воротами: после паузы в пару секунд, пока стороны уясняли для себя новый расклад сил, та снова понеслась крайне оживленно.
– Уймитесь, господин Симирэс! – Кирстен невольно приподнял руки и держал их так, чтобы те были видны – провоцировать Конта он точно не собирался. – Никто не задевал вас настолько, чтобы начинать размахивать оружием!
– Серьезно? То есть дрянь, засунутая в безделушку моей матери и заставившая ее обернуться вам на потеху, оказалась там случайно? Так, что ли?!
– Давайте уберем стволы и поговорим спокойно! – дуло револьвера, прижатое к затылку еще плотнее, заставило холодного передернуться. – Уверяю, мы не планировали ничего фатального. Если надо, на драконьем камне поклянусь.
А вот теперь передернуло Ниссу, стоило лишь вспомнить, к чему привело соседство двух этих артефактов утром. Конт, сдается, тоже ничего не забыл:
– Предлагаете быстренько сгонять за ним в музейную контору? Или, думаете, мы его всегда с собой таскаем? Вместо брелка на ключах?
Нисса выдохнула, сообразив, что никуда господин детектив не побежит, собралась с мыслями и вспомнила-таки, куда убрала револьвер. За пояс сзади заткнула! Так же точно, как делал это обычно Конт.
– Хорошо, мы поняли, – поддержал коллегу Гертад. – Тогда можем просто дать слово, что больше никаких резких движений с нашей стороны не будет. Знаете же, что у нас, считай, весь бизнес на таких вот устных обещаниях стоит, терять репутацию нам ни к чему!
– Скажите охране, чтобы положили оружие на землю и отошли от него не меньше, чем на три шага. Ну! Раз уж вы все это паскудство затеяли, вам и добрую волю первыми проявлять.
– Делайте! – Кирстен не раздумывая отдал распоряжение своей свите – под одобрительным взглядом компаньона. Того тоже не слишком радовал проникновенный волчий взгляд и еще более впечатляющие волчьи зубки в опасно близком соседстве от горла. И то, что все это великолепие скалилось на него из ворота перекошенного и перепачканного дамского пиджака делало картинку вовсе не смешной, а лишь еще более впечатляющей – Нисса в этом ни капли не сомневалась. Пару часов назад сама была в очень похожей ситуации.
Револьвер, наконец, нашелся и лег в ладонь пусть непривычной, зато крайне успокаивающей тяжестью, которую срочно требовалось на что-нибудь опереть – руки до сих пор ходуном ходили от пережитой сейчас слабости. Но хорошо хоть не от страха уже... Страха внезапно обернуться – призналась себе Нисса и сглотнула. С облегчением, как ни странно. Понять проблему – это, считай, наполовину ее решить, как их в Кранке учили.
Но пока она окончательно приводила в порядок нервы и присматривала в амбразуре подходящий в качестве опоры выступ, с той стороны решетки зашевелились и характерно звякнули железом о камни – требования Конта начали выполнять, пусть и не слишком поспешно. Но даже на этом фоне звук из-за спины, со стороны дорожки в парк, послышался вполне отчетливо.
Тихий скрип колес по гравию.
– Нисса, вы вообще имеете представление, что с этим делать? – орать Барош не стал, а предусмотрительно подкатив к ней вплотную, сделал знак наклониться и заговорил едва слышным шепотом прямо в ухо, одновременно пытаясь перехватить револьвер. – Нет? Тогда, может, сначала поучитесь?
– Но…
– Если вы не умеете стрелять, – удачно завершил он свой маневр, оставив ее растерянно изучать собственные опустевшие ладони, – то эта штука пригодится вам лишь для одного – насторожить людей, с которыми делать этого совсем не стоит. И помешать переговорам, которые развиваются вполне себе по плану, насколько я могу судить.
– По плану?! – возмутилась она ткнув в сторону амбразуры, но тоже очень тихо. – А Милфор?
– Спокойно, – Барош подался ближе к решетке и наметанным взглядом оценил «сцену» сквозь нее. – Без паники. Сдается, господин директор всего лишь залег здраво рассудив, что реальная безопасность вполне стоит бессмысленной бравады.
– Что? – удержаться в рамках шепота стало совсем трудно, но Нисса справилась.
– Все с ним в порядке, говорю, поверь моему опыту. Видишь как лежит?
Она, если честно, не видела. Вернее, не улавливала тонких нюансов лежания господина директора, но все равно успокоилась – не стал бы Барош ее обманывать.
– Теперь вы, Конт, – раздалось с той стороны. – Ваша очередь. Уберите ствол и давайте уже говорить спокойно.
Глава двадцать девятая 3
Убирать Конт ничего не стал, но первый шаг к переговорам все-таки сделал, задав вопрос по существу:
– Это что сейчас вообще было? А? И зачем?
Но поскольку отвечать ему тоже не торопились, обдумывая то ли сам ответ, то ли в принципе возможность такого разговора – с револьвером у затылка, Нисса решила пока уточнить у Бароша кое-какие собственные «зачем» и «почему» не дававшие ей покоя:
– Как вы здесь оказались?
– Честно? Даже не понял толком, – поежился капитан, что в темноте скорее угадывалось, чем было видно. И сообразив это, Нисса удивилась еще больше:
– А как вы вообще меня здесь разглядели? Да еще с револьвером?
– Вот-вот, – хмыкнул тот. – И я именно об этом. Собирался-то я в лифт и снова на башню, но вдруг как навалилось что-то… Нет, что именно – не знаю. Не понял. Сначала вроде как перекорежило всего, чуть не до рвоты, а потом отпустило, только уже слегка