Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » В Линкольнвуде гаснет свет - Джефф Родки 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В Линкольнвуде гаснет свет - Джефф Родки

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В Линкольнвуде гаснет свет - Джефф Родки полная версия. Жанр: Классика / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88
Перейти на страницу:
покачнулся в сторону. Он не успел выпрямиться, как перед ним появилась Хлоя и четким ударом слева вырубила его совсем.

Обмякшее тело Козака соскользнуло с машины и упало к ногам девушки. Она опустила лопату и уставилась на свою жертву.

— Кто это такой?

— Бывший начальник полиции, — объяснила Джен, подходя за винтовкой. — Его уволили за то, что он хватал секретаршу за задницу.

В ответ на это Хлоя пнула Козака под ребра.

Судья вдохнул:

— Тихо, родная! Раунд окончен. Ты победила.

— Возьми его револьвер, — приказала Джен дочери, указывая на оружие Козака дулом винтовки.

— Как он сюда попал? — поинтересовался Дэн.

— Просто вошел, — объяснил Макс. — Дверь была открыта. — А потом он вспомнил: — Они забрались к нам в дом!

— Кто?

— Полиция! Я видел, как они выломали дверь!

Дэн, Джен и судья стояли у эркера в гостиной, вытягивая шеи, чтобы видеть происходящее по соседству. Макс забрал Руби с кровати, где собака спала, и присоединился к ним.

Из окна они видели «Эль Камино», припаркованный у дома Альтманов. Эдди и Марти прятались за машиной и смотрели на выломанную входную дверь. Эдди держал дробовик. У Марти, похоже, оружия не было.

Из дома вышел Стив Шреклер с оружием наперевес, за ним выбежали двое копов в экипировке. Шреклер расстроенно качал головой.

— Они пойдут сюда, — сказала Джен. — Нужно уходить.

Она пошла назад в гараж. Дэн и Макс последовали за ней. Судья достал из столика в коридоре «Беретту» и побежал следом.

— Ладно, план Б, — крикнул он. — Возьмите ковер из столовой, завернете в него мое тело…

— На это нет времени! — крикнула Джен через плечо. — Надо валить!

— Не изменяй условия уговора, милая! Ты согласилась!

Они добрались до гаража. Хлоя сторожила Козака с револьвером в одной руке и с лопатой — в другой. Бывший начальник полиции слабо простонал.

— Он очухивается! Мне еще раз его ударить? — спросила Хлоя.

— Просто залезай в машину, — сказала ей Джен. — Ты тоже, Макс. Мы уезжаем.

— Посади Руби в переноску! — попросил судья Макса. Затем он протянул Дэну и Джен пистолет рукоятью вперед: — Кто окажет мне честь?

Альтманы постарались проигнорировать вопрос старика.

— А как же бензин из «приуса»? — спросил Дэн жену.

— Нет времени, — ответила она. — Но возьми шланг и канистру. Найдем еще по дороге.

Дэн взял шланг и канистру и положил их в багажник:

— Может, выложим половину корма?

— Нет! — крикнул судья.

— Да! — отклонила его возражение Джен.

Дэн вытащил мешок корма и положил на его места канистру и шланг. Макс уже сидел на заднем сиденье, держа на коленках переноску с Руби внутри. Хлоя присоединилась к брату. Судья смотрел на их родителей, все еще протягивая им пистолет со скептическим видом.

Джен повернулась к нему:

— Можно нам ключи? Пожалуйста?

Старик покачал головой и махнул пистолетом:

— Ты не выполняешь свою часть сделки, Дженнифер.

— Судья, пожалуйста! — взмолился Дэн. — У нас нет времени!

— Ладно. Можете меня не хоронить. — Старик достал ключи из кармана брюк и прижал их к груди, снова протягивая пистолет. — Но, если хотите получить ключи, вам придется меня застрелить.

Джен и Дэн переглянулись.

Что нам делать?

— Поезжайте с нами, — предложил судье Дэн.

— Без шансов, — продолжал настаивать на своем старик.

— Мы едем в Калифорнию, — сказал Дэн. — У вас там дети живут, верно? Мы отвезем вас к ним!

— Дэнни, спустись на землю! — усмехнулся судья. — Там настоящий конец света! Вы не доберетесь даже до Огайо!

— Я довезу нас до Калифорнии, — заявила Джен. — Всех нас. Вас тоже. Поехали!

— Это пять тысяч километров! — закричал судья. — А у меня не работают почки! Я умираю!

— Но еще же не умерли, правда? — заметила Джен. — Дайте нам шанс! Если все совсем плохо, Богом клянусь, мы остановимся и застрелим вас на обочине.

— Ох, ради всего святого, — простонал судья. — Я просто хотел быстрого конца.

— Быстрого не будет, — признал Дэн. — Но будет счастливый. Мы не позволим всему этому бедламу превратиться в трагедию. Мы не остановимся, пока не найдем вам больницу, пока не сделаем вам диализ, пока не заработают банковские карточки… и мы все исправим! А потом отвезем вас к вашим детям.

— Господи ты Боже мой. — Судья хмурился в нерешительности. Потом повернулся к Джен: — Клянешься, что застрелишь меня, если придется?

— Клянусь, — пообещала она.

Постепенно лицо старика расслабилось. Он утвердительно хмыкнул:

— Хорошо. Но положите корм обратно. И возьмите лопату. Я поведу. — И пошел к водительскому сиденью «мустанга».

Обменявшись торжествующими улыбками с женой, Дэн заменил канистру собачьим кормом и захлопнул багажник, а Джен забрала лопату, которую Хлоя оставила на кузове «приуса».

— Я на переднем! — крикнула она.

— Само собой разумеется, — хмыкнул судья, садясь за руль.

Дэн передал канистру Хлое, которая уже пыталась пристроить куда-нибудь лопату. В последний раз взглянув на Козака, чтобы убедиться, что он в ближайшее время не поднимется, Дэн влез на заднее сиденье к детям и собаке.

Джен наклонилась в салон и положила винтовку на коробку передач. Затем побежала к гаражной двери.

— Готовы? — спросила она судью.

Тот повернул ключ зажигания. Взревел двигатель.

Джен резким движением открыла дверь. Гараж озарился солнечным светом. В этот же момент к ним повернулись мужчины, сгрудившиеся у «Эль Камино» и обсуждавшие свой следующий ход.

Пока Марти, Эдди, Шреклер и полицейские справлялись с шоком, Джен добежала до машины, запрыгнула внутрь и захлопнула дверь.

— Ну, держитесь, — усмехнулся судья.

Он перевел автомобиль на задний ход и дал газу.

«Мустанг» рванул назад на улицу. Переехав тротуар, судья крутанул руль, поворачивая машину на девяносто градусов. На секунду автомобиль остановился, а потом снова взревел и погнал вперед к Уиллис-роуд. Сторожевые Псы обеспокоенно задвигались.

— Поворачивайте налево! — сказал Дэн судье. — На автостраде не проедешь. Если поедем по Саммит-авеню до Бродхерст-стрит, сможем доехать до границы штата по наземным дорогам.

Судья резко свернул влево. Под скрип шин по асфальту Альтманы обернулись назад. Брэнтли-серкл исчезал из виду, Сторожевые Псы торопливо забирались в «Эль Камино».

— Кажется, они поедут за нами, — предупредила Джен.

— Не волнуйся, милая, — сказал ей судья. — Если я не смогу обогнать «Эль Камино», я заслуживаю смерти.

Верный своему слову, Фрэнк Дистефано разрушил все стереотипы о стариках-водителях, которых придерживалась Джен. Он вел машину по извилистой Саммит-авеню с бравадой бесстрашного подростка. Когда они покатились вниз по Бродхерст-стрит, судья свернул с основной дороги на узкую объездную так незаметно, как только можно было это провернуть в тихое осеннее утро посттехнологического апокалипсиса.

«Эль Камино» ни разу не появился в зеркале заднего вида. Земля выровнялась, они выехали из жилых районов, и Джен, опустив оконное стекло, вдохнула

1 ... 87 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В Линкольнвуде гаснет свет - Джефф Родки», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В Линкольнвуде гаснет свет - Джефф Родки"