поднял голову, но разглядел только две тонкие ноги в черных джинсах. – Что вы там нащупали?
– Какой-то металлический ящик, – зашептала Лиза. – Но его не за что ухватить. Господи, какая же там пылища!
– Ухватите его за что-нибудь, – рассердился Лесилье. – Я не смогу стоять так долго.
– Сейчас, сейчас, – бормотала Лиза.
На голову Лесилье сыпался песок, какие-то кусочки дерева. Он слышал лязг металла о камни, и наконец Лиза облегченно вздохнула.
– Вот он!
Лесилье задрал голову. Из бойницы выглядывал угол металлического ящика.
– Тащите его быстрее, – раздраженно зашептал он. – Не хватало еще, чтобы нас здесь с ним застали.
– Тащу, тащу, – засуетилась над его головой Лиза.
Она поддела ладонью металлический ящик, и тот выдвинулся из бойницы еще на несколько сантиметров.
– Я боюсь, он свалится вам на голову, Луи, – шепнула Лиза. – Я его не удержу.
– Доставайте его! – взмолился Лесилье. – Я его поймаю.
Теперь он не сводил глаз с металлического ящика, который с каждой секундой все больше и больше выдвигался из узкой бойницы. Еще движение Лизы – и ящик закачался, балансируя на каменном краю.
– Внимание, Луи! – предупредила Лиза.
– Вижу! – отреагировал он. – Давайте!
Лиза поддела ящик, и он полетел вниз. Лесилье попытался схватить его, но не удержал, однако поднятые руки защитили голову от удара. Ящик, скользнув по плечу адвоката, тяжело рухнул на траву.
Лиза легко спрыгнула с плеч Лесилье на мягкую землю. Адвокат, держась за ушибленное плечо, опустился на металлический ящик.
– Ох, Лиза! – Он едва перевел дыхание. – Такие упражнения уже не для меня.
– Не говорите так, Луи. – Лиза обняла адвоката. – Вы были великолепны.
– Ну что вы. – Лесилье довольно улыбнулся. – Хорошо, что Марену удалось уместить свой архив в один ящик.
Он отдышался и встал.
– Надо идти, Лиза. Доберемся до города и отдохнем.
– Ну нет. – Лиза улыбнулась. – Сначала узнаем тайну операции «Каталина».
– Хорошо, – согласился Лесилье. – Где вы хотите вскрыть ящик? У себя в гостинице или у меня?
– В больнице у Андрэ. Он просил без него ничего не предпринимать.
– Конечно, – согласился Лесилье. – Значит, едем в больницу.
Он поднял с земли металлический ящик.
– Давайте понесем вместе, – зашептала Лиза.
– Нет, нет, – Лесилье взгромоздил ящик на плечо, – он не такой уж тяжелый. До машины я его донесу.
Они свернули к кустам, прошли по тропинке, вышли к джипу и… остановились. Рядом с машиной стояли два мотоцикла, на которых сидели четыре человека в глухих черных шлемах.
– Кто это? – забеспокоилась Лиза.
– Не знаю. – Лесилье подкинул ящик на затекшем плече. – Какие-нибудь местные байкеры.
Они подошли ближе. Один из мотоциклистов встал перед ними, перекрыв дорогу к машине.
– Что вам нужно? – спросила Лиза, и ее голос дрогнул, выдав волнение и страх.
– Ящик, – тяжелым басом проговорил мотоциклист.
– Что вы хотите? – вскрикнула Лиза.
– Не кричите, – негромко проговорил мотоциклист, и в его руке блеснула сталь пистолета. – Просто поставьте ящик на землю и уезжайте. Тогда никто не пострадает.
Лесилье стоял, по-прежнему держа ящик на плече. Второй мотоциклист подошел ближе и поднял пистолет на уровень его головы.
– Ты что, не слышал? Поставь ящик! Или думаешь, я не выстрелю? Выстрелю. И никто выстрела не услышит.
Словно в подтверждение его слов, сидящий за рулем сделал круговое движение кистью, и мотор мотоцикла взревел. Лесилье скинул ящик с плеча и медленно опустил его на землю. Мотоциклист сделал шаг, но Лиза наступила на ящик своей маленькой ногой.
– Я его не отдам!
– Отдашь, – улыбнулся мотоциклист и попытался оттолкнуть Лизу.
– Не трогай ее! – взревел мэтр Лесилье и схватил мотоциклиста за плечо блестящей кожаной куртки. – Не смей касаться ее, подонок!
Мотоциклист отпрыгнул назад, вскинул пистолет вверх и нажал спусковой крючок. Пистолет негромко кашлянул. Лиза поспешно сделала шаг назад и оглянулась. Неужели никто не слышал выстрела? Но вокруг была все та же тяжелая и глухая тьма. Рев мотоциклетного мотора заглушил все другие звуки. Она поняла, что сопротивление бесполезно.
– Оставьте их, Луи, – дрожащим голосом проговорила Лиза.
Стрелявший засунул пистолет за пояс, подошел к ящику и легко вскинул его на плечо. Лиза держала за руку адвоката, порывавшегося броситься в драку.
– Садитесь в машину и убирайтесь! – скомандовал второй мотоциклист и махнул пистолетом.
– Мы вызовем милицию! – выпалила Лиза.
– Отлично! – усмехнулся тот, кто держал ящик. – Только после того, как мы уедем отсюда.
Он медленно подошел к мотоциклу и сел на заднее сиденье. Второй мотоциклист отступал, держа перед собой пистолет. Лиза и адвокат следили за ним, не двигаясь. Мотоциклы одновременно взревели моторами и сорвались с места.
Лиза закрыла лицо руками. Ее плечи затряслись от беззвучного плача. Лесилье неловко обнял девушку.
– Успокойтесь, Лиза. Успокойтесь.
– Успокоиться? – Лиза отняла руки от лица. – Успокоиться, когда тайна была уже у нас в руках. Успокоиться? Ведь теперь я никогда не узнаю, как погиб мой дед. И вы рекомендуете мне успокоиться?
– Что же делать, Лиза? – вздохнул Лесилье. – Когда имеешь дело с такой страной, как Россия, всегда надо помнить о возможности ограбления.
– Ограбления? – Лиза всхлипнула. – Вы считаете, что это было ограбление?
– Конечно, ограбление! А что же еще?
– Значит, эти парни считали, что в ящике деньги или ценности?
– Конечно! Я не сомневаюсь, что именно так они считали.
– Тогда у нас есть надежда, – оживилась Лиза. – Ведь грабителям не нужен архив Марена. Может быть, нам дать объявление в местной газете? Попросить вернуть бумаги. За приличное вознаграждение?
– Хорошая идея, – улыбнулся Лесилье. – Я рад, что вы не отчаиваетесь. Вы сильный человек, Лиза. А я, признаться, готов сдаться. Я не верю в наш успех. И сегодня же ночью улетаю. Честно говоря, я надеялся, что улечу, зная разгадку нашей тайны. А вот ведь как все обернулось.
– Сегодня ночью улетаете, Луи? Почему такая срочность? Вы ничего не говорили о своем отлете.
– Увы, дела, – вздохнул Лесилье. – Получил телеграмму из Парижа. Там срочно требуется мое присутствие в суде. Такую роскошь, как праздная жизнь, я смог позволить себе не больше чем на две недели.
– Жаль, Луи. Жаль, что вам нужно лететь. Я все-таки надеюсь найти документы. Ведь они не представляют никакой ценности ни для кого, кроме нас. Ведь это так?
– Конечно, Лиза! Хотя… Думаю, любые спецслужбы заплатили бы за них немалые деньги. Кто знает, какие документы хранил Марен в этом ящике.
– Вы думаете, что эти грабители – из спецслужбы?
– Не думаю. Они выглядели как типичные любители. Так что шанс найти документы у вас есть, Лиза. И я желаю вам успеха. – Лесилье отпер дверь машины. – Куда вас отвезти?
– В больницу к Андрэ, конечно. – Лиза пожала плечами. – Он ждет меня с хорошими новостями,