Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88
Перейти на страницу:
о том, что ждем прибавления.

С тех пор мы так и жили дружной семьей, в которой по-прежнему из мужчин был только мой муж. Дэнби и Олридж сочетавшись браком, переехали в его дом в провинции взяв с собой девочек и миссис Блу. Теперь мы часто писали друг другу письма и, кажется, леди Олридж, наконец -то стала счастливой. И, насколько я знала, малышку Дейзи начали готовить к поступлению в школу магии, а затем и в академию, как и советовал когда-то Дориан.

- Значит, Пенелопа Уэстон, в девичестве Уитни, возвращается вместе со своим супругом, или будет в столице проездом? – спросила леди Элинор.

- Не знаю, - ответила я. – Возможно, в письме будет ответ.

- Возможно, - согласилась моя свекровь. – Если пожелаешь, Агата, мы примем ее в своем доме. Ее и ее мужа, - добавила она с мягкой улыбкой. – Полагаю, ее любовь к тебе стала еще сильнее с тех пор, как ты отдала ей часть своего наследства? – не удержалась леди Элинор.

Я пожала плечами.

Да, я отдала ей часть наследства, которое получила от старшего лорда Уитни. И ничуть об этом не жалела. Пенелопа получила то, что заслужила.

- Но что же ее брат? – спросила леди Элинор. - Помнится мне, он не так плох, как казался прежде.

- Не знаю, - я пожала плечами. – Пенни писала, что он пытается восстановить доброе имя семьи. И он выплатил нам почти все долги. И, по словам Пенелопы, постоянно пишет своей невесте, мисс Трейлони.

- Вот как? И Трейлони одобряют это?

- Думаю, они просто очень любят свою дочь, а она любит Перси, - сказала я, а сама подумала о том, как будет чудесно снова увидится с подругой.

- Итак, мои дорогие леди, - Дориан первым поднялся из-за стола и, положив на край салфетку, повернулся ко мне, чтобы запечатлеть поцелуй на губах.

Я даже прикрыла глаза, чувствуя ни с чем несравнимое блаженство от нашей любви, когда Ба забавно хихикнула и Дор распрямив спину, покосился на леди Долорес.

- Уже больше года женаты, а все как голубки, - пошутила женщина.

- Что я могу поделать, если люблю свою супругу больше жизни? – ответил Фэлтон и добавил, уже обращаясь ко мне одной: - Сегодня, возможно, вернусь поздно. Дела, знаешь ли.

- Я буду тебя ждать, - ответила с улыбкой и, положив ладонь на круглый живот, закончила фразу, - мы будем тебя ждать.

Дориан опустил взгляд, затем положил свою широкую ладонь поверх моей и так стоял несколько секунд. Я же почувствовала, как наше дитя толкнулось, узнав голос отца и его прикосновение.

- Ну, мне пора, - вздохнул хозяин дома. – Как бы не хотелось остаться…

Я привстала, намереваясь проводить мужа и заодно, завладев письмом, уйти к себе и почитать, когда почувствовала, как по ногам потекло что-то горячее.

Первой мыслью было, что я неловко перевернула чашку с чаем. Сейчас я округлившись порой могла что-то задеть или опрокинуть. Но одного взгляда на стол хватило, чтобы понять – это не чашка.

- Дор! – проговорила я и муж, уже было шагнувший от стола, замер.

- Дооор! – протянула, когда почувствовала боль.

- Боги великие! – тут же оживилась Ба и, пока леди Элинор и Дориан стояли, как вкопанные, позвала слугу и поднявшись из-за стола, поспешила ко мне.

- Ну, что я могу сказать, - только и проговорила старая леди, опустив взгляд и рассматривая пол подо мной. – Кажется, дорогой внук, никуда ты сегодня не поедешь. Твоя супруга рожает!

- Как это, рожаю? – ахнула я.

- Как, как, - улыбнулась Ба. – Как все.

Подоспевшего слугу тут же послали за магом-акушером. Дориан, придя в чувство, тут же подскочил ко мне и, подхватив на руки, понес через зал к лестнице, ведущей наверх в нашу супружескую спальню.

- Ах, Дор! – прошептала я и обхватила его руками. Низ живота снова прострелило болью. Но эта боль была приятной. Я понимала, что скоро подарю мужу долгожданного наследника, или наследницу. Тут уж как повезет. И все же было страшно.

- Держись, Агата! – быстро ответил Фэлтон.

Он ворвался в спальню и бережно уложил меня на кровать. Спустя несколько минут к нам присоединились Ба и леди Элинор. Прибежала и моя горничная, но ее почти сразу же отправили вниз за питьем.

Дориан присел рядом со мной. Его глаза, всегда лучившиеся спокойствием и уверенностью, сейчас были огромными и, кажется, испуганными, или взволнованными.

Определенно, супруг волновался еще больше, чем я.

- Ах! – вырвалось невольное и я что было силы сжала руку мужа. Он выдержал. Вытерпел и лишь улыбнулся мне.

- Как все неожиданно, - прошептала я и Ба рассмеялась.

- Дети всегда сами выбирают день, когда приходят в этот мир, - сказала она важно.

Они с леди Элинор переглянулись и вышли, оставив нас с Дорианом наедине.

- Не бойся, - прошептал муж и наклонившись ко мне, поцеловал мой лоб.

- Я не боюсь. Просто хочу, чтобы это был мальчик, - шепнула в ответ.

- Мне все равно, - признался он. – Если у меня будет на одну любимую женщину больше, разве это не радость, Агата?

Я встретила взгляд мужа и улыбнулась. И отчего-то на душе стало спокойно. Я поняла, что он прав.

- Спасибо! – проговорила и зажмурилась от очередной схватки.

Дориан погладил меня по щеке. Он будто бы боялся прикоснуться ко мне, словно я была чем-то хрупким и нежным, чем-то ранимым и очень для него важным.

Конечно, так оно и было на самом деле. Ведь я его самая любимая женщина из семьи Фэлтон.

***********

Ба стояла у окна и смотрела на своего внука, который места себе не находил от волнения. А все потому, что ему казалось, будто Агата рожает слишком долго и слишком громко стонет от боли.

На внука было страшно смотреть, но Ба знала, что Агата справится. Молодая леди Фэлтон сильная девушка, да еще и с характером. Определенно, ее внуку повезло. Он сделал правильный выбор.

Когда тишину огласил детский плач, леди Долорес облегченно выдохнула и только теперь поняла, что до сих пор тоже волновалась.

Плач повторился снова и Дориан, не выдержав, бросился к двери в спальню, за которой происходило древнее, как сама жизнь, таинство рождения.

Дверь ему открыл акушер. Маг выглядел усталым, но был

1 ... 87 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя"