Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Растоптала все, что было между нами и винишь меня?
- Ты бросил меня перед свадьбой, – парировала я.
- Хочешь кричать об этом во всеуслышание, Николь? Давай покричим, словно мы животные какие-то? Или поговорим об этом как взрослые люди?
Слова Эдварда все-таки дошли до меня. На него мне было плевать, а вот слухов о Дэйроне мне не хотелось. Я распрямила плечи. Хватит тратить себя на этого мерзавца.
- Не хочу я с тобой говорить, – взяла я себя в руки. – Надеюсь, это была последняя наша встреча, - добавила с холодностью, развернулась и зашла в дом.
Хватит с меня. Но дверь вслед за мной открылась.
- Что тебе нужно? – разозлилась, поняв, что Эдвард уходить не собирался.
- Поговорить, Николь! Неужели ты все забыла, наши поцелуи, клятвы, надежды…
- Ты все забыл, – перебила его. – Ты не приехал на свадьбу! А я ждала тебя, как дура. Ты хоть знаешь, какой это был позор?
Эдвард кинулся ко мне, а я моментально отступила на шаг.
- Я перепутал дни, Ники, просто перепутал!
Лжец! Я помнила слова Дэйрона, он знал, где Эдвард, и я знала благодаря ему.
- Ты был с женщинами, Эдвард! Хватит врать!
Эдвард негодующе свел брови.
- Кто тебе сказал эту глупость, Никки?! Дай угадаю. Дэйрон. Тот самый, который украл мою невесту. Ему же это выгодно!
Если и была хоть малая часть веры в его слова, она тут же испарилась. Дэйрон столько сделал для мня. Как я могу сомневаться в нем хоть на секунду.
- Я не хочу слушать твои лживые обвинения, – сказала с уверенностью. –Так что можешь проваливать, Эдвард, по своим делам.
- Не могу, ведь я люблю тебя, – ответил он вместо оправданий, я застыла, услышав самые простые три слова, которые так мечтала услышать, но уже не от Эдварда.
Эдвард расценил мое оцепенение по-своему. Воспользовавшись мгновением, он схватил мои руки. Но я тут же поспешила их вырвать.
- Эдвард, все кончено, – уверенно сказала я. Даже если он что-то и чувствовал это уже не имело никакого значения. – Я уже замужем…
- Это ошибка, Николь, которую я могу исправить, - и столько веры в его глазах. – Прости меня! Прости! Из-за меня ты оказалась здесь в этом захолустье. Но я все исправлю. У меня ведь есть связи, есть знакомые. Расторгнем брак!
- Эдвард, – пыталась подобрать слова, чтобы выпроводить его отсюда.
- Я знаю, что ты думаешь! – с яростью продолжил он. – Что подумает общество? Но мы переедем из столицы. Так придётся. И пускай, не на все плевать, главное мы будем вместе!
Его слова поражали меня. Неужели ему было плевать, что подумает общество. Для Эдварда это всегда было на первом месте, как и для любого аристократа.
Посмотрела в голубые глаза. Он меня любил? Но я его больше не люблю. А возможно, и никогда не любила, ведь не испытывала и доли тех чувств, которые испытываю к Дэйрону. Все случилось так как случилось. Все было правильно. Здесь мое место.
- Бедная моя Николь, – сказал Эдвард. - Мой брат – страшный человек, он принуждал тебя…
- Что? – наконец очухалась я. – Нет, конечно!
- Значит, ты чиста! Я знал, что моя Николь даст отпор этому мерзавцу, – сказал он с яростью. – А значит, и расторгнуть брак будет легко!
- Прекрати так о нем говорит, – резко сказала я. – Он мой муж!
- Это просто ошибка Никки.
- Все кончено, Эдвард, пойми и прими это!
- Ни за что! – закричал он, сжав кулаки, - Никогда не приму, я люблю тебя, Николь. Я сделала ошибку, все ошибаются! Но я так люблю тебя, и я знаю, что ты тоже! Мне ужасно больно, и что мне с этим делать?
На глазах Эдварда появились слезы. Я снова оцепенела. Нет, у меня не проснулись любовные чувства, скорее жалость.
Я ведь его никогда и не любила, четко осознала это. А он меня? Если любил, как я Дэйрона, то ему должно быть очень больно.
Тем не менее, это не отменяло всего того, что уже произошло. Нужно было подобрать слова, но он не дал мне времени, резко, с неприсущей ему прыткостью, он сделал выпад вперед и обхватил мою талию, прижимая к себе.
Я уперлась руками в его грудь, готовясь обозвать Эдварда самыми мерзкими словами. Но не успела и пикнуть, как холл пронзил голос:
- Чудесная картина, – сказал Дэйрон.
Я оттолкнула Эдварда, но какая уже была разница.
- Дэй…
- Не надо, – спокойно сказал он, опершись плечом о стенку и сомкнув руки на груди. В этот момент он напомнил мне того мужчину, с которыми встретилась на свадьбе: холодный голос, язвительный тон и этот взгляд…
- Дэйрон, – поприветствовал его Эдвард.
- Эдвард, – ответил ему мой муж с каким-то отвращением. – Зачем пожаловал?
- Я пришел забрать свою невесту, – уверенно сказал он.
Лицо Дэйрона окрасила ехидная улыбка.
- То есть, мою жену? – спросил он.
Я четко ощущала превосходство Дэйрона над Эдвардом, оно было неосязаемо. Но его голос, поза и расслабленность давали понять, кто здесь хозяин положения.
И каким же жалким казался Эдвард на фоне моего мужа. Изнеженный, низкий, худенький и даже голос его был куда слащавее грубого голоса моего мужа.
- Ты получил ее обманом, – стоял на своем Эдвард.
- Обманом? – вскинул бровь Дэйрон. - Ты ее бросил, Эдвард, а сам устроил себе отдых с куртизанками в одном из отцовских поместий.
- Это ты сказал Николь? Грязно воспользовался ситуацией! Николь, – Эдвард повернулся ко мне. – Не верь этому подлецу! Он все тебе соврал!
Дэйрон усмехнулся. Я посмотрела на мужа, который стал таким отчужденным. Не знала, лезть ли мне в мужские разборки или молчать, чтобы не делать хуже. Дэйрон же разомкнул скрещенные руки и захлопал в ладоши.
- Браво, какая игра. Ты всегда умел врать, Эдвард. Может, скажешь, что не ты все подстроил, чтобы сорвать открытие дороги.
«Сорвать открытие дороги!» - прозвенело словно колокол. Я посмотрела на Эдварда, тот встрепенулся.
Неужели те дела, ради которых мы приехали, были из-за Эдварда?
- Эдвард, это из-за тебя у нас проблемы? – не выдержала я и спросила с гневом.
- Кому ты веришь, Никки? Неужели еще не поняла, что за
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104