Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур

47
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 135
Перейти на страницу:
class="p">Она улыбнулась ему снизу вверх. «Ладно. Спасибо, Нокс. Извини, тетя Наоми».

«Ты прощена», — заверила я ее. «Я уже горжусь тобой. А теперь иди и будь потрясающей».

Так что это был не самый лучший мой совет. Но я чувствовала себя скорее как в обмороке, когда Нокс стоял плечом к плечу с Рейтом. Мой отец, затем Нэш, присоединились к нему. Вместе они создали стену тестостерона, готовую защищать и направлять своих девочек.

«Как раз в тот момент, когда ты думаешь, что он не может стать еще сексуальнее», — сказала моя мама, бочком подходя ко мне.

«Ты говоришь о Ноксе или об отце?» Я спросила.

«И то, и другое. На самом деле, все они. В тренере Рейте определенно есть что-то обаятельное. А Нэш такой же сексуальный, как и его брат».

«Мама!».

«Это всего лишь наблюдение. Мы, женщины, обладаем прекрасным вкусом в отношении мужчин. Ну, большинство из нас».

Я прикрыла рот рукой и попыталась подавить смех.

* * *

Время шло, а счет по-прежнему был равным 1:1.

«Вперед, дамы!» — крикнул Рейт.

Я увидела, как Уэйли посмотрела в нашу сторону, уловила слабую улыбку на ее лице и снова почувствовала покалывание. У нее была группа поддержки, которая ждала, чтобы отпраздновать вместе с ней, и это кое-что значило для нее.

«Ты потрясающе с ней справляешься», — сказала мама.

«Правда?»

«Посмотри на эту улыбку. Посмотри, как она продолжает поглядывать сюда, убеждая себя, что мы все еще здесь. Что бы ты ни говорила о Тине, но отдать тебе свою дочь было лучшим выбором, который она когда-либо делала».

Мои глаза затуманились слезами. «Спасибо, мам», — прошептала я.

Она взяла меня под руку, затем напряглась. «Мяч снова у нее!».

Внучка Рейта сцепилась с двумя защитниками и отправила мяч к ногам Уэйли.

«Вперед!» — закричали мы как один, и толпа вскочила на ноги.

Мы с мамой прижались друг к другу, пока Уэйли обводила последнего защитника между ней и воротами.

«О боже мой, меня сейчас стошнит».

«Дай ей оторваться. Уэйлей!», — взвизгнула мама.

Так она и сделала. Я затаила дыхание, пока мы наблюдали, как мяч в замедленной съемке летит к воротам.

Толпа кричала. Я слышала, как Стеф перекрикивал всех, крича: “Засунь это в сетку!”

Вратарь нырнул за ним.

Но мяч пролетел мимо кончиков ее пальцев и влетел в сетку.

Я кричала вместе с мамой, когда мы вместе прыгали вверх-вниз.

«Это моя внучка!» Мама взвизгнула.

«Да, черт возьми!» — взревел Рейт.

«Ты чертовски прав», — крикнула Лиза.

Слоан и Стеф обнимали друг друга.

Судья дал финальный свисток. «Это победа!».

Уэйли стояла как вкопанная, уставившись на мяч в дальней части сетки, словно не могла поверить в то, что только что сделала. А потом она повернулась. Ее товарищи по команде подбежали к ней, визжа и хихикая. Но она смотрела за их пределы. Она смотрела на меня. А потом она побежала.

И я тоже. Я поймала ее, когда она прыгнула в мои объятия, и закружила.

«Ты сделал это!».

«Ты видела? Вы видели, что я сделала, тетя Наоми?».

«Я видела, милая. Я так горжусь тобой!».

«Можем ли мы купить мороженое, и могу ли я ругаться, когда смотрю футбол с Ноксом?».

«Да, я думаю, что можешь».

Она крепко обняла меня за шею и прошептала: «Это лучший день в моей жизни».

Я пыталась сморгнуть слезы, когда кто-то вырвал ее из моих объятий. Это был Нокс, и он сажал Уэйли себе на плечи, в то время как остальные игроки и родители собрались вокруг, чтобы поздравить ее. Нокс одарил меня одной из своих редких, широченных улыбок, от которой у меня закружилась голова.

«Мы со Слоан поговорили, и ты прощена», — сказал Стеф, обнимая меня одной рукой.

«При условии, что нас пригласят на мороженое», — добавила Слоун.

«И быть включенными в твою жизнь», — настаивал Стеф.

Я притянула их обоих к себе, чтобы крепко обнять, и через их плечи увидела, как папа похлопал Нокса по спине.

34

Жених

Наоми

Я продела стержень серьги в мочку уха и откинулась назад, чтобы полюбоваться эффектом.

«А ты как думаешь?» — спросила я Уэйли, которая растянулась поперек моей кровати на животе, подперев подбородок руками.

Она изучала серьги. «Так лучше», — решила она. «Они сверкают, как Хонки Тонк на твоей рубашке, и еще больше выделяются, когда ты встряхиваешь волосами».

«Я не распускаю волосы», — сказал я, взъерошивая ее волосы. В последние дни моя племянница все больше и больше соглашалась терпеть мою привязанность.

«О, да, ты знаешь. Всякий раз, когда ты ловишь на себе взгляд Нокса, ты вся…» — Она сделала паузу, чтобы встряхнуть своими светлыми волосами и моргнуть глазами.

«Я этого не делаю!».

«Сделай так».

«Я взрослая, и я главная, и я говорю, что не хочу», — настаивала я, плюхаясь на кровать рядом с ней.

«А еще у тебя такое милое личико всякий раз, когда он входит в комнату или ты получаешь от него сообщение».

«О, это похоже на то глупое лицо, которое ты делаешь всякий раз, когда кто-то произносит имя мистера Майклза?» — поддразнила я.

Лицо Уэйли превратилось в то, что можно было бы точно назвать размазанным.

«Ха! Смотри! У тебя нежное личико», — сказала я, обвиняюще указывая на нее.

«Как пожелаешь», — усмехнулась она, все еще улыбаясь. «Можно мне воспользоваться твоим лаком для волос, раз уж ты испортила мне прическу?».

«Конечно», — сказала я.

Она соскользнула с кровати и взяла банку, которую я оставила на комоде.

«Ты уверена, что упаковала все, что тебе нужно?» — спросила я, разглядывая розовую спортивную сумку в дверном проеме. Уэйли пригласили на вечеринку с ночевкой в честь дня рождения Нины. Это был первый раз, когда она проводила ночь с кем-то, не являющимся членом семьи, и я нервничала.

«Я уверена», — сказала она. Ее язык высунулся между зубами, когда она аккуратно зачесала волосы на лоб, прежде чем сбрызнуть их спреем.

«Я работаю в последнюю смену сегодня вечером, так что, если ты решишь, что не хочешь оставаться на ночь, ты можешь просто позвонить бабушке с дедушкой, или Лизе, или Ноксу, и кто-нибудь из них заедет за тобой».

Она скосила глаза на меня в зеркале. «Почему бы мне не захотеть остаться на ночь? Это вечеринка с ночевкой». Она уже была одета в пижаму, о чем говорилось в приглашении. Но на ней были розовые кроссовки, подаренные ей Ноксом, с неизменным брелком в виде сердца.

«Я просто хочу, чтобы ты знала,

1 ... 86 87 88 ... 135
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вещи, которые мы не смогли преодолеть - Люси Скоур"