Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Пожиратель демонов - Алеш Обровски 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пожиратель демонов - Алеш Обровски

191
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пожиратель демонов - Алеш Обровски полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 103
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

Висенте поприветствовал представителей, отдав им честь, те в ответ едва удостоили его взглядами.

– Эксперимент назначен на завтра, – сказал один из них голосом наделенного властью человека, – а готовность, судя по обстановке, нулевая.

Он был высокого роста, почти костлявого телосложения и с таким же худым лицом. Военная форма висела на нем, словно на вешалке, зато амбиции превосходили ширину его фигуры многократно. Невооруженным глазом было видно, что данный человек не имеет никакой военной подготовки, более того, даже не представляет, что это такое. Чиновники подобного типа, как правило, занимают решающие посты в таких районах ведения боевых действий, где человеческие потери не берутся в расчет. Они посылают людей на передовые, надеясь перекрыть дорогу противнику горами трупов собственных солдат. Амарго хоть и превосходил по степени злодейства весь Военный комитет, но все же презирал таких личностей.

– До завтра мы успеем разгрести весь этот мусор, – заверил генерал без намека на презрение. В конце концов, он мог ошибаться в своих доводах насчет этого человека…

Контролер посмотрел на часы.

– До конца сегодняшнего дня, – поправил он.

…А может, и не мог.

– Когда, если не секрет, вы планируете произвести тестовый запуск?

– У меня нет от начальства секретов, – проговорил Висенте, сделав вид, что крайне заинтересован происходящим на дальнем конце площадки.

Повисла пауза. Контролер ждал ответа, генерал же с ним не торопился.

– Так каков ваш ответ? – не вытерпел первый.

– Мой ответ – никогда. Я уверен в оборудовании и в компетентности моих подчиненных и расходовать энергию на всякого рода испытания считаю излишним.

Амарго повернулся, чтобы покинуть их.

– Имейте в виду, генерал, – произнес второй контролер, чуть постарше и потолще, – если все вложения в эту вашу затею в очередной раз окажутся напрасными, вы понесете личную ответственность перед Военным Комитетом.

Он был маленького роста, коренаст и полон. Эдакая шавка, бегающая за сворой больших собак и тявкающая на всех, кто попадается на пути, прячась при этом за спины более крупных товарищей. Такие люди не способны принимать каких-либо решений, если нет прикрытия с тыльной стороны. Чаще они годятся на озвучивание недосказанностей старших по званию и при этом умудряются всегда попадать в точку.

– Я помню об этом, – ответил Амарго.

– Кстати, – контролер никак не хотел отпускать его, – что это такое?

Генерал проследил за его взглядом, пока не наткнулся на машину, доставленную по его приказу.

– Это «Колибри РК-7».

– Я это вижу. Что она здесь делает?

Про Пожирателя демонов, как и про настоящий план генерала, никто из Комитета, разумеется, не знал.

– Это средство контроля над прохождением эксперимента. На ней будет установлено оборудование, позволяющее дистанционно руководить всем процессом и которое будет полностью синхронизировано с пультом управления.

Амарго указал подбородком на сооружение с прозрачными стенами, смонтированное на небольшом возвышении, от которого тянулись многочисленные кабели и провода.

– Вы просто хотите оставаться в безопасности в случае выхода процесса из-под контроля, как это было на Креспе.

– При всем уважении, сэр, – произнес генерал, выделив последнее слово. – На Креспе эксперимент, может, и вышел из-под контроля, но в стороне остался как раз-таки Комитет, но никак не я. Мне пришлось заметать следы, проявляя собственную инициативу, в то время как все вы сделали вид, что не причастны к данному событию. Но если считаете, что я собираюсь обезопасить себя, так я вам скажу, что это только для того, чтобы принять на себя командование на тот случай если Комитет наложит в штаны и сбежит отсюда.

С этими словами генерал резко развернулся и, преисполненный чувством собственного достоинства, удалился со строительной площадки.

Контролер, побагровевший от ярости, остался стоять как вкопанный. Второй в ответ на реплику Амарго, лишь коротко усмехнулся и отвернулся в сторону, «увлеченный» процессом проведения последних заключительных работ.


Хоэртон добрался до двери, ведущей под поворотный мост. Она была закрыта на электронный замок, требующий магнитную карту в качестве ключа, которой у Джейсона, конечно, не было. Если сломать дверь, то, скорее всего, зазвучит сигнал тревоги, а если просто открыть ее, то сработает оповещение в пультовой, сообщающее о нахождении ремонтника под мостом. В данной ситуации недопустимо было ни то ни другое. Хоэртон собирался уже отказаться от своей затеи, как услышал за спиной голоса. Пришлось срочно прятаться. Стараясь не шуметь, он осторожно забрался в шкафчик с инструментом, стоящий неподалеку.

– О чем ты думал, Мэйс? – донеслось снаружи. – Под мост нельзя соваться без согласования с начальством.

– Он сказал, что его послал Сэм.

– «Сэм! Сэм!» А если я пришью кого-нибудь и скажу, что меня Сэм послал, меня что, оправдают? Думай головой, а не задницей, Мэйс. Это был тот беглец, которого все ищут.

– А что он натворил?

– Хрен их знает, мне не докладывают. Ты уверен, что у него был ключ?

– Конечно, а иначе какого лешего ему здесь делать.

– Зараза, Мэйс, я постараюсь замять это дело, но, если он проникнет в арсенал, нас обоих под трибунал отправят.

– На кой хер ему в арсенал?

– Думай головой, Мэйс, – чтобы заполучить оружие, конечно.

– Но там же полно охранников, и все они не слабо вооружены.

– Все вояки полные болваны, такие же, как и ты. Все, о чем они думают, – это как бы пожрать да поспать на посту. Даже я мог бы умыкнуть у них из арсенала пару стволов, если бы захотел.

– Да не гони.

– Пошел ты к черту!

После этих слов послышался хлопок сработавшего на дверях запора. Хоэртон осторожно выглянул из шкафа. Говорившие вошли на ремонтную площадку моста. Джейсон осторожно последовал за ними.

Приводные механизмы моста находились на его противоположных концах. Ролики, получающие передачу от электродвигателя, поворачивали конструкцию, прокатываясь по монорельсу, проложенному по периметру круглого помещения. Для того чтобы попасть в арсенал, нужно пройти идентификацию личности на терминале, после чего мост повернется и соединит комнату контроля и шлюзовую камеру арсенала. Номер идентификатора при этом должен соответствовать номеру разрешения. Если же кому-то и удастся обойти эту линию защиты, то при пересечении границы, «проведенной» где-то посередине моста, сработают охранные турели. Причем настроены они таким образом, что выходить обратно из охранной зоны бесполезно. Пулеметы будут работать до тех пор, пока не устранят нарушителя либо пока он не выпадет из поля зрения детекторов. Никто этого не знал наверняка, но с инструкцией был знаком каждый.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

1 ... 85 86 87 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пожиратель демонов - Алеш Обровски», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пожиратель демонов - Алеш Обровски"