Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Падение сурка Том 2 - Владимир Алексеевич Абрамов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение сурка Том 2 - Владимир Алексеевич Абрамов

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Падение сурка Том 2 - Владимир Алексеевич Абрамов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 92
Перейти на страницу:
в котелке.

— Жан, ты умеешь готовить? Почему ты от меня это всё время скрывал? Или это хитрый план, чтобы дома самому не стоять у плиты?

— Шутишь? Это готовый консервированный суп — просто добавь воды, кинь тушёнку и жди. Это мой максимум в поварском искусстве.

Девушка выползла из спальника и начала подниматься на ноги.

— А ты не думал научиться готовить? Мы могли бы готовить по очереди.

— Или заказывать еду из ресторана.

— Я посмотрю на тебя, как ты будешь искать доставку готовой еды в Эльфино, — улыбнулась она.

— Ты права, Фло. Я слишком часто тут оказываюсь. Пожалуй, после возвращения на Землю я пойду на поварские курсы, а то надоела трактирная еда. Буду себе готовить вкуснятину на привалах.

— Если ты превзойдёшь меня в поварском искусстве, то мне тоже придётся пойти на курсы.

— Мы можем пойти вместе, Фло. Так будет интересней.

— Мне нравится эта идея, — девушка склонилась над рюкзаком в поисках мисок и ложек. — Какие у нас планы?

— Зависит от твоего самочувствия. Ты как?

— Слабость, как обычно, — она нашла тарелки и ложки. — Но я могу идти, если без рюкзака.

— Вещи я беру на себя. Забавно звучит «как обычно» в контексте путешествия между мирами.

— Действительно, — хихикнула Флора. — Так какие планы?

— Идём к дороге, доходим до ромейской столицы, покупаем единорогов и спокойно движемся в сторону Эльфино.

— Без документов нам её сложно будет пересечь, а у тебя гостевая печать Эльфино, — кивнула она в сторону правой кисти парня.

— Могут вылепить конский штраф, — с задумчивым видом он рассматривал свою руку. — Плохо, что ни ты, ни Юля, не учились на иллюзионистов. Так бы сняли печать, и никаких проблем. Придётся снова нелегально пересекать границу.

Путешествие по Новому Риму проходило спокойно. На парочку путников косились из-за их нестандартной внешности и одежды. Рюкзаки были замаскированы мешковиной, а вот брюки, куртки и кожаную обувь носили в соседних странах, ромеи же щеголяли с открытыми ногами в сандалиях. К тому же, столь огромного и мускулистого эльфа встретить проблематично, да ещё в компании полугоблинши.

В пути чуть не возникло несколько конфликтов с местными жителями и путниками, но благодаря чуйке дэвила удалось заранее предугадать надвигающиеся неприятности и избежать их. Где-то достаточно было сбавить шаг, где-то, наоборот, прибавить ходу. А один раз им пришлось сделать большой крюк по бездорожью.

Настолько спокойно по территории Нового Рима Жан-Полю передвигаться не приходилось. Никто на него не бросался с криками: «Держи раба». Они спокойно ели на дорожных станциях и ночевали в тавернах. Купленные в столице единороги позволяли приехать в таверну раньше всех путников, снять лучшую комнату и принять чистую ванную. Такое у него было лишь в Эльфино, в котором к людям относятся нормально. А пропуском в лучшую жизнь служила рядовая отопластика, проведённая на коленке девушкой, которая делала её впервые.

Лишь на границе пришлось прервать обычное путешествие для того, чтобы перебраться через неё тайком.

Дальше последовало такое же путешествие, но по территории Эльфино. Лишь мода сменилась и люди тут были не на положении рабов. В остальном ничего не поменялось.

Супружеская чета Кац поздним утром покинула очередную таверну. Так они смогли спокойно позавтракать в пустом зале, поскольку к тому моменту все путники последовали дальше. Флора ёрзала в потёртом седле.

— Жан, у меня такое чувство, что тебе латифундия не так интересна, как ты хочешь показать.

— С чего ты решила?

— За время нашего путешествия ты ни разу не поинтересовался крепкими алкогольными напитками в таверне. Хотя понятно, что часть из них наверняка производится в твоей латифундии.

— А смысл? Фло, ты же видела, виски наводнил весь рынок. Его можно встретить в каждой таверне, и стоит он недорого. Вероятно, его уже производят все, кому не лень.

— А ещё в пути я много думала над слежкой, — наконец, Флора нащупала положение, в котором ей было наиболее комфортно сидеть на единороге. — То, что ты решил сбежать с Земли в мой мир, начало мне казаться странным. Зачем? Отсидеться? Не думаю. Ты не из тех людей, которые боятся опасности. Скорее, ты бы бросился на опасность с мечом наголо.

— Объективно, — кивнул он.

— Так зачем мы на самом деле здесь? — посмотрела девушка на супруга.

— Магия.

— Что за магия?

— Фло, я уже столько лет топчусь на месте, и только недавно начал чувствовать лёгкие отголоски магии.

— Милый, тебе давно пора бросить это бесполезное занятие. Ты не маг. Зачем тебе это?

— А зачем тебе магия? Ты бы тоже могла без неё обходиться.

— Но я родилась магом! Жан, я себя без неё не представляю с того момента, как научилась себя лечить. Те моменты, когда после сложных чар я не могу использовать магию, для меня самые сложные в жизни, словно меня лишили руки.

— Отличная аналогия… — скривился он, тут же вспомнив, как жил без конечности. — Поставь себя на моё место. Человек с Земли, на которой магов не существует, попадает в мир, где магия считается обыденностью. Как, глядя на чудеса, не захотеть самому прикоснуться к ним? Не попытаться овладеть таинствами?

— Понимаю твоё желание, любимый. Но ведь ты же сам видишь, что у тебя ничего не получается.

— Кое-что получается, — его губы растянулись в натянутой улыбке. — Я почувствовал отголоски маны! Это уже что-то.

— Ладно, почувствовал ты их. И что дальше?

— Фло, изначально я был совершенно обычным человеком. Потом у меня начали появляться способности магических существ, чему ты сама способствовала. Какой из этого можно сделать вывод?

— Логично, что тебе переходят способности от волшебных тварей.

— Логично, — согласно кивнул он. — Но для работы способностей необходимо топливо — мана, а её у меня раньше не было. Теперь есть хоть сколько-то. Она не могла появиться из ниоткуда. Следовательно, мана появилась благодаря ритуалу. Я хочу провести эксперимент.

— И какой же? — по лицу Флоры было понятно, что она догадалась.

— Ты и сама уже поняла. Найти магическую зверушку и перенять её способность. В результате можно будет замерить динамику изменений. У меня есть записи о росте моих сил по времени действия отвода глаз и увеличению физической силы. Если после ритуала рост ускорится…

— То это значит, что тебе для развития нужно проводить такие ритуалы! — догадалась девушка. — То есть, в перспективе ты имеешь шансы стать магом. Но это если эксперимент окажется удачным. А если нет?

— Отрицательный результат тоже результат.

— И какое животное ты хочешь использовать, Жан?

— Пока не знаю. Придумаем…

* * *

Латифундия встретила хозяина тишиной и спокойствием, что было как минимум подозрительно. Ведь когда он её

1 ... 85 86 87 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падение сурка Том 2 - Владимир Алексеевич Абрамов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение сурка Том 2 - Владимир Алексеевич Абрамов"