Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Кровь за кровь - Андрей Сергеевич Абабков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кровь за кровь - Андрей Сергеевич Абабков

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровь за кровь (СИ) - Андрей Сергеевич Абабков полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87
Перейти на страницу:
повторится. Поэтому, как правитель всех эльфов, я объявляю, что отныне распускаю систему Каст! Все кончено! Начиная с этого момента никаких каст в нашем обществе нет и больше никогда не будет. Возврата к прошлому не будет. Касты вне закона. Мы снова станем великими! Это мое торжественное вам обещание, народ мой! И если кто-то с этим не согласен, пусть скажет об этом прямо сейчас или замолкнет навеки!

* * *

— Нас предали.

— Вы ожидали иного?

— От священников? Да! Светлым отцам я верил почти как родителям.

— Они всегда были себе на уме.

— Но всегда были за людей! А теперь я даже не знаю что думать.

— Прежде всего, они были за себя и в этом ничего не поменялось.

— Но как нам теперь быть?

— Жить как жили и помнить, что рассчитывать мы можем только на своих. Среди священников друзей у нас больше нет.

* * *

— Каковы наши потери на этот день?

— Ваше величество, все крестьяне, которых мы отправили в составе ополчения, домой уже не вернутся.

— Ужасно. Такого я не ожидал.

— В прошлый Светлый поход все было аналогично, ваше величество.

— Но тогда священники не предали нас!

— События тех лет можно оценивать по разному, ваше величество. К счастью, мы были готовы и пострадали минимально. Проблем с обработкой земли не будет. Урожаи не сократятся. Потери налогов можно пережить, если чуть урежем расходы.

— Что говорят дворяне?

— Общество единого мнения пока не сформировало. Но вот купцы, ваше величество, в их среде начались очень нехорошие брожения.

— И кто мутит воду?

— Мои агенты, ваше величество, подозревают банкиров, но доказательств нет.

— Значит власти хотят?

— Хотят, ваше величество.

— И что предлагаешь?

— Казни во все времена хорошо остужали горячие головы, государь.

— Списки готовы?

— Всегда, ваше величество.

— Тогда действуй.

* * *

— Нет денег, нет войск, нет еды, нет поддержки. Я ничего не забыл?

— Ничего.

— Вот вам и результат нашего участия в Светлом походе. А ведь я предупреждал короля!

— Сотрясать воздух своей прошлой правотой глупо. У вас есть конкретные предложения как мы будем спасать страну?

— В этот тяжелый для державы час я не вижу иного выхода кроме смены династии на более достойных и…

— То есть вы предлагаете подкинуть в костер еще дров и надеетесь, что огонь погаснет?

— А вы предлагаете сплотиться вокруг слабого короля? Может нам и светлых отцов продолжить слушаться? Хотите дождаться тех времен, когда они поведут нас на корм вампирам?

— Не переигрывайте. Светлая Церковь предала нас, но не нашу расу.

— Я услышу ваше предложение или нет?

— Менять династию я не буду, поддерживать короля тоже.

— И что же вы будете делать?

— Заложу свои земли столько раз, сколько смогу, продам все, что могу продать и покину королевство.

— Это…

— Местная возня мне надоела. Перспектив у нее нет. Начну все сначала в империи.

— Вы не патриот!

— Сейчас это волнует меня в последнюю очередь.

* * *

— Мы умирали храбро сражаясь, а эти…

— Потише, господа, или хотите оказаться на костре?

— Мне уже ничего не страшно. Я вел солдат в бой. Штурмовал этот трижды проклятый Вал. Хоронил братьев. Лишился ноги и ради чего? Толстопузые нас предали!

— Это так, господа, но это не повод кричать об этом на каждом шагу.

— А у вас есть другие предложения?

— Инквизиторы арестовали генералов и увезли их на юг.

— И что? Обычная практика. Священники никогда не признают, что произошедшее поражение это их вина. Легатов казнят. Помочь им нельзя. Если вы намекаете на это, конечно.

— Нет, вы сказали все верно. Я думаю точно также. Но хочу добавить, господа, что мы с вами живы.

— Надолго ли?

— Это зависит уже от нас. Военные и священники никогда не будут вместе. После казни легатов это ясно всем, господа. Если мы не будем кричать о своих мыслях на каждом шагу, найдем нескольких единомышленников…

— И зачем все это? Церковники крепко держат власть. Переворот нам не устроить. Даже просто вывести полки на площадь не получится!

— Сейчас, да. Но ведь никто не мешает нам затаиться, воспитать правильно думающих офицеров и, я верю, что однажды, пусть не для нас с вами, но наступит возможность и мы скинем этих тварей и вернем себе власть.

— Затаиться и ждать?

— И готовить смену, господа. Правильные офицеры с правильными мыслями могут многое.

— Без магов мы обречены.

— Маги думают как мы. Договориться труда не составит.

— Так может ударим?

— А вот ударить мы пока не можем. Но однажды, однажды мы обязательно ударим. И тогда живые церковники позавидуют мертвым.

* * *

— Отец ценил вас и вашу работу, ваше высокопревосходительство. Но в свете всего происходящего в стране, мне на посту канцлера нужен истинный патриот своей страны.

— И кто это, ваше императорское величество? — Розу очень хотелось оторвать императору Альберту голову, но смерть сразу двух императоров за одну неделю это не то, к чему он готов и что планировал.

— Вы его знаете, это герцог Форлезо. Но я не хочу обижать вас, ваше высокопревосходительство. Вы верно служили империи на своем посту и вы зарекомендовали себя как мой друг. Поэтому я желаю видеть вас на посту своего советника.

— По каким вопросам, ваше императорское величество?

— Вы архимаг, Роз, значит по вопросам магии. Но зная ваш кругозор, я буду только рад услышать ваше мнению по любому вопросу.

— Повинуюсь, ваше императорское величество.

* * *

— Доволен?

— Точно не горюю.

— Тварь! Мог хотя бы предупредить!

— Да что случилось?

— Этот молокосос снял меня с поста канцлера и назначил на мое место этого павлина, герцога Форлезо.

— Славно!

— Славно? Да я тебя убить готов, нелюдь проклятая! Признавайся, это ты сделал?

— Но ведь ты же сам предупредил меня о том, что Альберт имеет намерение сменить тебя, вот я и подстраховался.

— Тварь!

— Не понимаю твоего раздражения. Герцог Форлезо фактически финансируется тобой.

— Это пока он финансируется мной! Быть на посту канцлера империи и брать деньги на финансирование своей организации глупо. Даже идиот сможет заработать на такой должности. А если сам не сможет, найдутся доброхоты, что за долю малую объяснят ему как это сделать.

— И все таки герцог у тебя в кармане. Он твой должник и он тебе многим обязан. По мне, все получилось славно.

— А как будет через год?

— Через год? Ну давай подумаем, — вампир с улыбкой глянул на архимага, — Напомни мне, кто не так давно создал такую организацию как Имперский банк.

— Я его создал, только это все ерунда пока в этом банке нет денег.

— А напомни мне, сколько мы с тобой украли за последний год?

— Много мы с тобой украли.

— А теперь, мой старый друг, сложи два этих факта воедино.

1 ... 86 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровь за кровь - Андрей Сергеевич Абабков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровь за кровь - Андрей Сергеевич Абабков"