Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Кошечка для (дочери) герцога - Елена Смертная 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кошечка для (дочери) герцога - Елена Смертная

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кошечка для (дочери) герцога - Елена Смертная полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 91
Перейти на страницу:
разошлись. Арс ещё раз похлопал Итана по плечу и пошёл к нам.

— Я готов отправиться, куда нужно…

— Мне придётся…

— Да, знаю, – прервал Арс и выставил вперед руки. Эдвард кивнул, и через секунду запястья оборотня оплела веревка из чистого света.

— Это обязательно. Думаю, ты понимаешь.

— Конечно.

Минуя этих двоих, я пошла к Итану. Он стоял на том же месте, как вкопанный.

— Как ты? – тихо шепнула, пытаясь поймать взгляд желтых глаз.

— В порядке, – оборотень провел рукавом по глазам и быстро мотнул головой, в следующую секунду его взгляд стал ясным. – Я не грущу. Показывать жалость или сожаление тому, кто твердо верит в себя – это неуважение.

Итан обернулся к брату и решительно кивнул ему. Арс вновь улыбнулся, оборачиваясь.

— Отличный настрой. А теперь тебе стоит поспешить в логово. Там переполох. Если хочешь захватить душу Мабеллы – медлить не стоит. В моей комнате ты найдешь магическое зеркало. Я записал всё, что нужно знать нашим собратьям, чтобы они поддержали тебя как вожака.

Удивительно, как всё перевернулось с ног на голову. Смотря сейчас на Арса, я вдруг поняла, что его имя – это настоящая анаграмма имени демона Раса. Возможно, сравнение с богами было не так уж неуместно? И теперь предотвращение братского предательства и правда сделает мир лучше…

— Тогда идите, – твёрдо произнес Итан, он окончательно пришёл в себя. – Я принесу кристалл с душой завтра. В особняк. Думаю, одной ночи мне хватит, чтобы понять настроения в стае и рассказать обо всем.

— Хорошо, – Эдвард взглянул на меня. – Заберем Джордана и отправимся в орден.

Я подошла ближе, понимая, что всё закончилось… почти всё. И теперь пора возвращаться домой. Можно выдохнуть, чтобы завтра браться за постройку нового мира.

— Не сомневайся в себе, – громко выкрикнул Арс брату напоследок. – Я верю в тебя.

Итан поднял вверх кулак, сжимающий кристалл.

— Когда мы перевернем весь мир, и оборотни смогут спокойно разгуливать по улицам, я буду каждый день таскать тебе в тюрьму твои любимые отвратительные чесночные булки.

Арс лишь громко усмехнулся. Я тоже не сдержала смешка. Как-то всё напряжение вдруг сменила… приятная волна завершенности. Умел Итан разбавить обстановку одной неуместной шуткой.

— Нам пора, – произнес Эдвард, протягивая мне руку.

— И я пойду! – Итан развернулся в противоположную сторону, с пафосом взмахнув своим расстегнутым ярким кафтаном. – Ждите завтра в полдень!

Я взяла Эдварда за руку, а вторую ладонь протянула к Арсу, чтобы между нами образовалась цепочка. В эту секунду мне показалось, что старший из оборотней и правда ни о чём не сожалеет. Возможно, это решение далось ему с большим трудом, но сейчас… все сомнения сменила гордость за себя и брата.

Смотря вслед уходящему Итану, мы втроем исчезли…

Глава 31. То ли ещё будет...

Джордана мы уже не обнаружили, осталась лишь записка на дереве, о том, что он сам ушёл в своё логово. Арса же быстро передали стражам в ордене. Там же я узнала, что на пострадавших от проклятья охранников не подействовал «целительный поцелуй». Возможно, потому что их превращение затормозили. Но Арс вызвался помочь и приготовить антидот… возможно, он пригодится даже мне. Пока что именно поэтому оборотню обеспечили хорошее место в стенах ордена. Хоть и с оковами, которые сдерживали магию. Эдвард сообщил, что обо всех подробностях дела расскажет завтра, и мы уже собирались отправиться домой, но вспомнили кое о чём очень важном.

— Раз всё, наконец, раскрылось, можно вернуть на место Филлипа, – произнес Эдвард, заводя меня в одно из безлюдных помещений ордена. – Одного не пойму, как тебе удалось убедить его помочь…

— Не знаю, – я пожала плечами. – Он не сильно сопротивлялся. Если честно, он соврал мне, я пригрозила рассказать тебе о сбое в его программе, и Филипп тут же согласился.

— Соврал? – Эдвард удивленно обернулся. – Но он не обладает возможностью… врать.

— Возможно, у Филиппа давно уже более осознанная личность.

— Это почти невозможно, но… многое бы объяснило. Ладно. Спросим у него, когда активируем.

Забрав с собой зеркало, когда-то стоявшее в гостиной, мы отправились в особняк. Мир окутала глубокая ночь, поэтому дом был по-сонному тих. Нас встретили лишь стражники, которые давно пришли в себя и честно вели свою службу. Вскоре мы тихо проскользнули в гостиную, и стали свидетелями пречудесной картины: дедушка Гарри уснул прямо на диване, на его груди устроилась растрепанная Сара, а сверху на девчушке сопела Нэнси, сжимающая в лапах недоеденную оладью. Шар, в котором пленили Рона, сжался до таких размеров, что легко помещался в ладонь Гарри. Кажется, здесь всё было спокойно, весело и сыто.

— Великолепно, – с улыбкой произнес Эдвард. – Видимо, Филиппа пока что установим в другой комнате.

Мы прошли в кабинет герцога. Он поставил зеркало возле окна, дотронулся до него ладонью, и в поблескивающую поверхность впиталась магия света, пробуждающая личность внутри. Через секунду в древесной раме появился долгожданный невидимый силуэт в шляпе. Жаль, его обнять никак не получилось бы…

— Филипп! – вскрикнула, протягивая ладонь к зеркалу.

Шляпа мотнулась в одну сторону, потом в другую, будто зеркальный помощник пытался понять, что происходит. Но уже очень скоро он ответил привычным роботизированным голосом:

— Магическая программа активирована. Все обозначенные зеркала в доме подключены, – Филипп выдохнул. – Господин Ноар, Яна… как говорят у людей, рад вас видеть. Сколько меня не было?

— Достаточно долго, чтобы мы успели по тебе соскучиться, – усмехнулся Эдвард.

— Какова мировая обстановка?

— Эм, – я даже растерялась от такого вопроса. – А что конкретно тебя интересует?

— Союз между людьми и оборотнями состоялся?

Эдвард нахмурился.

— Мы стоим на пороге этого. Но… откуда ты знаешь? Ты же был отключен.

Филипп вдруг треснул, демонстрируя нам чёрный экран. Его обычная заставка «загрузки», но я всё равно слегка испугалась. Однако силуэт в шляпе вернулся к нам крайне быстро.

— Новости записаны. Ответ на Ваш вопрос – никак. Я лишь выдвинул предположение.

— Предположение? Ты удивляешь меня человечностью, Филипп.

— Приму это за комплимент, сэр.

Эдвард взглянул на меня, а я лишь улыбнулась и пожала плечами.

— Ладно, нам пора идти отдыхать, – герцог вздохнул. – День оказался слишком насыщенным…

— Доброй ночи, а я отправлюсь

1 ... 85 86 87 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кошечка для (дочери) герцога - Елена Смертная», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кошечка для (дочери) герцога - Елена Смертная"