Немного взволновавшись, он прокручивал в голове моменты того, что все же в голове могли быть какие то нарушения, что он мог заменять воспоминания или моменты жизни, одни слова на другие.
— Ежевика…
Вновь тяжелый выдох со стороны Мэтью.
— Дженнис, она вышла из машины, — слегка пошевелившись он нахмурил брови, — у нее аллергия на ежевику, с ней все нормально?
Вновь дискомфорт прошел по телу и якудза поморщился.
Часть 26
Несколько недель спустя
Солнце ослепляло даже сквозь очки и Мэтью с легким дискомфортом щурил глаза, когда сидя в кресле-каталке его вывозили на улицу возле госпиталя.
Ветер обдувал приятным теплом и необычное чувство спокойствия окутывал мужчину.
Один из якудз крепко держал ручки кресла-каталки и аккуратно толкал ее.
Впереди стояло несколько тонированных автомобилей.
Стив разговаривавший по мобильному телефону перемещал свое внимание на оябуна и не спеша договаривая отключал мобильный откладывая его во внутренний карман пиджака.
— Самое приятное, что наконец я вижу тебя в нормальном здравии.
Усмехаясь советник взглянул на своего помощника и тот легко кивнув головой открывал дверцу автомобиля в то время как другой мужчина подвозил каталку ближе.
— Помощь нужна?
Усмехнувшись, Стив подошел ближе и не дожидаясь ответа наклонился к Мэтью помогая ему обхватить себя за плечо и шею дабы помочь немного приподняться с места.
Якудза открывающий до этого автомобиль также подошёл ближе и с другой стороны поддерживал оябуна и помогая ему держаться на ногах помогал сесть в автомобиль.
Широкие сидения и пространство для ног удобно принимали якудзу и Стив поправляя ноги оябуна аккуратно и по мере возможности ставил их в удобное положение.
— Чувствую себя большим вредным ребёнком.
— Я буду рад если этот ребёнок скорее восстановится.
Стив вновь усмехнулся и закрыл дверь автомобиля обходя транспорт вокруг и садясь с другой стороны.
Лёгкий хлопок дал понять, что якудза сложил кресло-каталку в багажник и автомобиль может двигаться.
Водитель наблюдая как машина впереди легко выезжала на проезжую часть и аккуратно следовал за ней.
— У нас запланирован двенадцатичасовой перелёт, а после отдых, отдых и месяцы восстановления. Нашли отличных врачей которые будут помогать тебе в дальнейшем реабилитации.
— Может ты мне лучше расскажешь как обстоят дела в семье? Не нравится мне твое вечное увиливание от этой темы.
Мэтью сняв очки закрепил их на голове и с легким усилием повернул голову в сторону товарища.
— Все под контролем, абсолютно. Происшествий ни каких не происходило, помимо того, о чем мы уже разговаривали.
— Да, касательно Чарльза, это было ударом и для меня.
— Что с бизнесом, что с казино и с индустрией. Как обстоят дела?
Вновь тяжело выдохнул.
— Я подготовил все документы, отчёты и информацию, но пока ты не будешь чувствовать себя нормально и не восстановиться в полной мере я их тебе не отдам.
— Я упустил много времени, мне нужно знать что происходит в моей жизни.
— Заверяю тебя, все под моим контролем и тебе сейчас беспокоиться не о чем.
— Сейчас?
— Вообще, нет причин для беспокойства.
Мэтью слегка нахмурил брови, а после вновь с возникающим трудом повернул голову в сторону окна.
Солнце пыталось проскользнуть сквозь тонированные окна машины.
Час езды почти в молчаливой обстановке совершенно не напрягали, а наоборот слегка успокаивали Барнса.
Таблетки которые он продолжал принимать отдавали в организм спокойствием от чего порой хотелось спать.
Прибыв к частному аэропорту и подъехав максимально близко к основному зданию Стив вышел первый и отдав несколько указаний помогал Мэтью вновь сесть в кресло-каталку, которую до этого достали из автомобиля и подвезли ближе.
— Пришлось возвращать самолет из Токио в Вегас дабы избежать максимальной волокиты с коммерческим рейсом.
Пройдя честный паспортный контроль который занял не более двадцати минут, несколько мужчин находились на борту небольшого самолёта.
Стив снявший пиджак и отложивший его в сторону помог Мэтью снять верхнюю одежду и застегнуть ремень безопасности.
Пару якудз в охране разместились в передней части самолёта за небольшой ширмой, а стюардесса проводила инструктаж перед вылетом.
— Может ты дашь мне все же какие то отчёты или информацию? Я бы скоротал время в полёте и заодно ознакомился с новой информацией?
Не сводя взгляд с сидящего напротив Стива Мэтью вновь начинал разговор о бизнесе.
— Никаких документов и никакого ознакомления. Мне в первую очередь важно твое моральное и физическое здоровье.
Поэтому ты будешь больше есть, спать и пытаться развлекаться за этот полёт. А по прилёту в Японию, к этому списку добавится восстановление.
— Мне кажется ты сейчас немного перегибаешь планку своих полномочий, даже если ты и решал все возникающие вопросы в мое отсутствие, то сейчас я нахожусь уже тут.
— Я и не общаюсь сейчас с тобой, как с оябуном, а говорю с другом за которого беспокоюсь я и его семья.
Советник улыбнулся.
— У нас отличное меню, поэтому насчет развлечения можно посмотреть новые фильмы, планшет для книг и прессы, а так хоть в покер можем поиграть.
— То есть в Японии вы планируете заставить меня жить в своём мирке радости и удовольствия?
— Касательно удовольствия не скажу, восстановление длинный и болезненный этап.
После, Мэтью лишь кивнул и удобнее расположившись в мягком кресле прикрыл глаза пытаясь вновь отдохнуть.
Находясь в полном комфорте весь перелёт и удивительно вкусно перекусив Мэтью все же чувствовал усталость. Все время в воздухе отдавали сильной головной болью, дискомфортом в ногах и ребрах.
Совершив такую желанную посадку в небольшом аэродроме за Токио, якудзы с удовольствием выдохнули.
Друг без каких-либо лишних вопросов помогал Мэтью накинуть пиджак, обуться, помог с транспортировкой до уже ожидаемых автомобилей.
Мизуки была единственным человеком из близких родственников которые смогли добраться в такое время в аэропорт и встретить Мэтью.
Был поздний вечер и Стив усадив оябуна в кресло — каталку легко толкал по асфальтированной дороге, направляясь ближе к автомобилям. Мужчин сопровождали несколько человек с охраны внимательно всматриваясь по сторонам.
Мизуки была первой кто с улыбкой на губах и блеском в глазах двинулась на встречу и не обращая внимание на свое положение наклонилась ближе к племяннику и обняла его.
— Как же я рада тебя видеть, ты похудел. — Мизуки улыбалась вновь выравниваясь в полный рост.
— Полагаю, что ни кому не идет на пользу столько времени находится в больнице, к тому же питаясь через капельницу. — Сарказм вырвался наружу, — Я тоже очень рад тебя видеть. Чувствую себя беспомощным.
— Да ладно тебе, самое главное, что мой милый племянник может трезво соображать и идет на поправку. — Она слегка потрепала мужчину за волосы. —