Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Наследие - Фалько 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследие - Фалько

42
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие - Фалько полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87
Перейти на страницу:

—Рома просто не в духе,— сказала она.— Поэтому так просто им не спустит. А насчёт убить, не знаю.

Из толпы к нам вынырнул начальник безопасности рода Наумовых.

—Что случилось?— тихо спросил он. Выслушав краткие объяснения, посмотрел удивлённо и поспешил в том направлении, куда ушли военные.

—Тесновато становится,— сказал я.

—Пока на пятки наступать не начали — терпимо.

Мы решили пробраться поближе к Наумовым. С той стороны зала знакомых людей было гораздо больше и на нас они смотрели не так враждебно. Интересно к появлению наследника получится ли так, чтобы зал разделился ровно на две части, чтобы между ними молнии проскальзывали? Мастеров в зале достаточно, чтобы подобное световое шоу организовать. Представив себе эту картину, я даже рассмеялся.

Ждать пришлось ещё минут тридцать. Наследник появился в компании великого мастера Геннадия Сергеевича и церемониймейстера, если я правильно оценил костюм. Заняв положенное место на небольшом возвышении, он начал с траурного манифеста. Говорил уверенно и твёрдо, ни разу не сбившись. Плавно перешёл к речи, которую я большей частью пропустил. Опомнился только когда он перешёл к войне с Японией. Сказал, что благодаря доблести и умелым действиям, военные не только сумели сбросить в океан захватчиков, но и нанесли им существенное поражение. Назвал цифру в четырнадцать потопленных или полностью выведенных из строя кораблей, из которых один крупный вертолётоносец. Чтобы повысить настрой и боевой дух армии, он лично подписал указ о награждении особо отличившихся офицеров и солдат. И первым наградить было решено генерала Осташкова за решительную победу.

Из того же прохода, откуда появился наследник, вышел генерал в парадном военном мундире с золотым шитьём и эполетами. Золотой пояс, на груди несколько наград в виде крестов и одна, напоминающая двуглавого орла. Далековато, чтобы точно рассмотреть. Следом появилось несколько людей с наградами. Наследник закрепил на шейной ленте генерала бирюзовый крест в золотой окантовке. К кресту прилагалась золотая четырёхлучевая звезда в виде ромба.

—Что за награда?— шепнул я Таисии.

—Дмитриевский крест второй степени,— так же тихо ответила она, беря меня крепче под руку, немного наклонившись к уху.— Самая уважаемая воинская награда. Выдаётся за победу в военной операции. Последний раз ею награждали генералов в сорок пятом году. Всего три награды.

—Ага,— отозвался я.— А первая степень?

—Только за победу в войне.

Генерал Осташков мне был симпатичен и как военный, и как человек. За такое награждение можно было только порадоваться. Главное, чтобы люди не забыли, что мы здесь собрались по совсем другой причине.

—Победа над неприятелем не была бы столько стремительной, если бы не мужество и самоотверженность офицеров и солдат,— продолжил наследник.— В боях за землю России были убиты тринадцать мастеров Японии. Разбит один из крупнейших кланов. Это непоправимый удар по неприятелю. И одиннадцать мастеров из убитых на счету мастера Матчина, Кузьмы Фёдоровича. За проявленную храбрость в неравном бою с превосходящими силами противника, за срыв планов неприятеля по безнаказанной высадке десанта, за занятие ключевой позиции для контратаки, Кузьма Фёдорович Матчин награждается Дмитриевским крестом третьей степени.

—Вот и время для славы,— тихо шепнула мне Тася, отпустила руку и незаметно подтолкнула в спину.

Хотел было сказать, что я думаю по поводу такой громкой славы, но благоразумно промолчал. Люди впереди охотно расступались, пропуская к наследнику. Пришлось выходить. Император преподнёс мне крест на шейной ленте, которая замечательно легла под воротник френча. Крест был немного меньше, чем у Осташкова, да и звезда к нему не прилагалась. Я чуть было не брякнул: «спасибо», но вовремя себя одёрнул, решив промолчать. Посмотрел в зал, заметив несколько камер, направленных в нашу сторону. Только сейчас подумал, что за нами наблюдают не только на площади перед дворцом, но и по всей Российской империи и мне стало как-то не по себе. Уж лучше заметка в газете, пишущая что я позорно бежал с поля боя. Получается, что заполучил-таки я серьёзного врага в лице императора Тайсе. Об этом и просил Осташкова. Не думал только, что получится вот так.

Генерал Осташков пожал мне руку, похлопал по плечу. Наверняка поддавшись настроению, руку мне пожал и наследник, дружески улыбнувшись. Я же подумал, что помимо японского императора у меня появится враг гораздо серьёзней и ближе. Великий князь, чью недовольную рожу можно было легко увидеть в первом ряду собравшихся. Он ведь даже не скрывал эмоции. Вот примет он меня за знамя поднимающейся силы и решит устранить, чтобы сбить спесь с Наумовых и наследника. А и пусть. Поймав его взгляд, я улыбнулся, коротко кивнул, как бы поблагодарив, что его усилиями меня отправили на эту войну. Если бы не это, разве заметили бы меня сегодня?


Эпилог

В небольшой комнате посольства Соединённых Государств Америки, развалившись на мягком диване, отдыхал мастер Чейз. Поглаживая загипсованную руку, которая заживала крайне медленно и сильно чесалась под бинтами, он смотрел выступление сына императора Ивана Шестого. Почти равнодушно слушая речь, бросая короткие взгляды на бегущую внизу строку с переводом. Когда награждали какого-то генерала, мужчина на секунду представил себя на его месте, под взглядами сотен людей, задумался, затем хмыкнул. Когда же прозвучало имя «Матчин», он встрепенулся. Посмотрел, как сквозь расступившихся гостей вперёд выходит парень лет двадцати пяти с непослушными, кажущимися взъерошенными волосами. Шёл он как-то необычно, ровно держа спину. Получив награду, он пожал руку генералу, затем сыну покойного императора, улыбнулся кому-то в толпе.

Приняв вертикальное положение, Чейз нажал несколько раз на экран, вызвав полосу прокрутки и немного отмотал назад, плюнув на предупреждение о прямом эфире. Быстро перечитал речь сына императора. Брови мужчины взлетели вверх, а на лице появилась улыбка.

Дверь в комнату открылась и в помещение вошёл посол.

—Мистер Чейз, билеты готовы, как и ваш рейс… Мистер Чейз?

Посол оглядел абсолютно пустую комнату, бросил взгляд на приоткрытое небольшое окошко. Проворчав ругательство, он швырнул билеты на диван и вышел в коридор.

В это же самое время церемонию смотрели в большом светлом дворце, где господствовали красные и золотые цвета. Немолодой мужчина, рядом с которым сидели его жёны и старшие сыновья.

—О каком клане шла речь?— спросил мужчина.

—Фудзивара,— ответил один из его сыновей.

—Мне говорили, что он симпатизировал им. Они же жили бок о бок в Японии.

—Всё так. Он даже хотел взять в жёны дочь главы клана, но получил довольно жёсткий отказ, обрубивший все связи и контакты.

—Но одиннадцать мастеров, Кузьма перешёл на следующую ступень? Так рано? Мистер Ма?

—Ещё нет,— ответил сидевший недалеко полный мужчина. Погладив подбородок, он покачал головой.— Просто техники, которые Кузьма изучает, делают других мастеров практически беззащитными перед ним. Может быть, когда он шагнёт на новый уровень, все великие мастера окажутся такими же беззащитными. Это очень интересно и интригующе.

1 ... 86 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследие - Фалько», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследие - Фалько"