Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
– Вот, значит, какие мифы существуют у вас. Если бы я знала… впрочем, должна была догадываться, что даже такой умный парень, как ты, не обязан быть эрудитом во всех областях знания. Мне и в голову не пришло тогда, что ты можешь даже не подозревать, какой обряд мы с тобой провели. Ведь ты все правильно делал, будто знал…
– Мне подсказывали охранники.
– Ах, вот оно что! Но я-то решила, что дело сделано и все в порядке. Ты венок принял. Венок, являясь в тот момент частью Великого Леса, принял тебя, поэтому наш союз уже никто не в силах был разорвать… – Девушка вдруг взорвалась тихим воплем, подавшись в мою сторону: – Да жениться на эльфийке или полукровке мечтают почти все мужики мира!! Их не волнуют выдумки досужих клуш про рабство. Да! Все имущество в семье принадлежит жене, но это тяжкая обязанность, а не льгота. Знаешь, сколько эльфийка учится для того, чтобы управлять очень не маленьким порой хозяйством, освобождая своего мужчину от рутинной и абсолютно не героической работы? Рабство! Еще неизвестно, кто на самом деле в рабстве оказывается. Муж эльфийки может заниматься творчеством или войной или просиживать днями и вечерами в барах в компании друзей…
– Ага. Пока не придет жена и не погонит хворостиной домой…
– Не преувеличивай. Если не надо для блага самого мужа, никто не будет гнать его домой. Мужчина у нас гораздо более свободен, чем женщина. Он возвращается из мастерской или с тренировки, а дома его ждет нагретый бассейн, разнообразный обед, любящая жена и ребенок. У некоторых и не один. Никаких забот по управлению землей, разбирательств с крестьянами, споров с соседями… Чем это плохо? Кто же знал, что мне попадется такой вот нестандартный тип! Всех устраивает жить по нашим законам, а Гаррада почему-то нет! Ну, что за рабство ты выдумал? Ты знаешь, что мать нынешнего короля – эльфийка? И ни-ко-го это не волнует. А почему? Потому, что она сняла с короля заботы по управлению его личным имуществом и помогала в управлении страной. Х-ха! Может, ты считаешь, что король – раб своей жены?
Мы помолчали. Альмилира смотрела в стену поверх моей головы, я машинально чертил пальцем узоры на скатерти и всерьез раздумывал над словами девушки. Она была искренна и сумела заронить в мою голову изрядную долю сомнения. А может, стоит переложить заботы на женские плечи и, не думая о хлебе насущном, целиком погрузиться в науку? Соблазнительно. Однако… не могу. Какой же я князь, если фактически отдам княжество и тем самым предам свою мечту.
– Альмилира, прости, но я не зря представился тебе полным именем. Я не король, и у меня нет личного имущества, которое можно было бы отдать на откуп жене, а самому править государством. Княжество, пока еще не обустроенное и безлюдное, – это все, что у меня и моей семьи есть, поэтому управлять им я должен сам и только сам.
– Да как ты не понимаешь…
– Стоп. Скажи, ты согласна выйти за меня замуж и жить только по нашим, человеческим, законам и обрядам? Без благословения Великого Леса?
– Гаррад! Но-о-о… это совершенно невозможно! Как ты не понимаешь?!.
– Нет, это ты не понимаешь, Альмилира. Прости, но ты считаешь невозможным жить по чужим для тебя законам и традициям, а от меня как раз этого и требуешь. Как же так? Ты – существо первого сорта, получается, а я второго или третьего? Имей в виду – на роль домашнего любимца я не гожусь. Мне восстанавливать княжество, чистить и населять людьми… и эльфами, и орками, и гоблинами, и зверем, и птицей… Я должен сделать это сам, а не прятаться за женщину.
– Но мы могли бы тебе помочь!
– Благодарю, но если цена – свобода, то я не согласен.
– …Тут нам подали утку по-вантски, и нам пришлось прерваться. Кстати, утка очень вкусная.
– Как-как ты сказала? Девочка, милая, вспомни хорошенько. Что вам подали?
– Утку! По-вантски! Мама, разве я невнятно говорить стала?
– Нет-нет. Все в порядке. Просто то, что ты сказала, крайне важно. Значит, утка по-вантски. Неужели старый козел в этом замешан? Тогда в чем заключается роль Гаррада? Но не может же это быть простым совпадением. Ловушка? Но на кого?..
– Это ты о ком?
– Да есть тут один… Овечкой прикидывается: «Мы бе-е-е-элые! Мы ме-е-е-элкие! Мы тр-р-равоядные!» А клыки – дракон от зависти слюной подавится. Скажи, Мила… Знаю, что не любишь, когда тебя так называют, но не время сейчас колючками кидаться. Оставь детские капризы. Скажи, кто выбирал место встречи?
– Если я правильно поняла, то Гаррад.
– Так-та-а-ак…
– Ты не дослушала. Силора, когда сказала, что со мной хотят встретиться для конфиденциальной беседы, спросила о моих пожеланиях. Когда я ответила, что мне все равно, лишь бы недалеко от центра, Силора накануне передала мне адрес этого трактира. Значит, я могла сама выбрать, где встречаться…
– И ты до последнего момента не знала, с кем встречаешься? Это могло быть ловушкой.
– Мама, если наши курсанты начнут устраивать на нас засады, то, может, пора уже бежать и прятаться в Великом Лесу? Хотя… врать не буду, но мысль о встрече с кем-то, кто может знать, где скрывается Гаррад, у меня была. А оказалось, что встреча с ним самим.
– Какова роль курсантки в этом деле?
– Ну, ты прямо допрос по всей форме устроила. Может, тогда под протокол? Пиши: имя – Альмилира, раса – эльфочеловек. Для эльфов – человекоэльф… если корректно. Если некорректно, круглоухое недоразумение…
– Мила, прекрати! Дело оказалось важнее, чем мне представлялось изначально. Я чувствую тревогу. Интуиция подсказывает мне – твоего жениха надо держать под плотным контролем. Так что там с моим вопросом?
Альмилира неуловимо быстро отбросила шутейно-домашний тон, посерьезнела и стала отвечать, стараясь максимально подробно вспомнить прошедшее «свидание», свои мысли и чувства:
– Гаррад, по его собственным словам, принял Силору за частного сыщика или помощника частного сыщика, нанятого тобой. Девушке удалось его вычислить, и она же убедила Гаррада в необходимости встречи со мной. Но тот поосторожничал, потребовал организовать встречу на нейтральной территории и предупредил: в случае слежки он просто не появится, а еще и расскажет своему другу, мужу Силоры, о подставе.
– Та-ак. А кто муж Силоры?
– Стоврус. Маркиз Варрабский.
– Очень интересно. С каждым словом все интереснее и интереснее. Ты знала, кто муж Силоры и что Гаррад его друг?
– Нет. Поначалу, увидев Гаррада, я решила, что Силора – его девушка и он таким образом хотел со мной объясниться. Но Гаррад тут же рассказал о том, что Силора замужем за его другом. А что в этом интересного, если это не кошмарные тайны мрачных подземелий?
Эльфийка несколько раз прошлась по кабинету и только потом, что-то решив для себя, ответила:
– Это пока некоторые мои догадки. А друг Гаррада и муж Силоры – некий маркиз Стоврус Варрабский, если тебе это о чем-нибудь говорит.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101