Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Свет Старлинг - Виолетта Стим 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свет Старлинг - Виолетта Стим

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свет Старлинг - Виолетта Стим полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 121
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

попытался позвонить Ричарду, чтобы узнать, как дела у них с Морганом в Кроу-хаусе, но обнаружил, что сотовая связь больше не была доступна. Она стала недоступна абсолютно у всех – кто-то оборвал зачарованную линию, проходящую под «мостом».

Все свидетельствовало о том, что штурм вскоре начнется.

Деми отправилась навестить Рубину. Ей все еще было совестно из-за того, что она не подумала о самочувствии сестры сразу после перемещения сюда. Несмотря на все разногласия, Руби продолжала беспокоиться о ее безопасности, и за это стоило быть благодарной.

Оказавшись в магистерской спальне, она застала увлекательную картину – Рубина практически сражалась с окружившими ее лекарями, порываясь встать с кровати и принять участие в подготовке к обороне дворца.

– Не выдумывайте, я прекрасно себя чувствую, – говорила она, отталкивая от себя мистера Флеминга.

– Госпожа, вы прекрасно себя чувствуете от тонизирующей настойки, которую я вам дал, а вовсе не из-за того, что ваши силы полностью восстановились, – терпеливо убеждал ее врач.

Должно быть, ему часто попадались такие не желающие лечиться пациентки, поскольку вел он себя совершенно невозмутимо.

– Можно я поговорю с сестрой? – громко спросила Деметра, прекращая явно затянувшийся спор.

Мистер Флеминг поправил свой белый халат и монокль на глазу и с почтительным видом отошел от кровати.

– Мы подождем за дверью, – сказал он, подав знак своим помощникам.

По его лицу так и читалось, что после он намеревался вернуться, чтобы и дальше ограждать магистра от излишней деятельности.

Подождав, пока за ними закроется дверь, Деми присела на краешек кровати и осмотрела спальню сестры, в которой прежде не бывала.

Едва ли интерьер здесь чем-то отличался от спален королей и королев по всему миру. Тот, кто выстроил этот дворец, очевидно, хотел ассоциировать себя с ними. В отделке было много позолоты и дорогих бархатных тканей и громоздкой мебели, которой казалось слишком много для одного жильца. Спальня на самом деле напоминала золотую клетку, в которой Рубина оказалась по своему, или не совсем своему, желанию.

– Я рада, что тебе лучше, – сказала Деметра, не зная, с чего начать. – Зря я…

– Избавь меня от этого, пожалуйста, – попросила ее Руби, едва заметно вздыхая.

– От чего?

– От извинений, лицемерных оправданий и слов о том, как ты переживаешь, – проговорила сестра, становясь раздраженной. – Я сделала то, что должна была, но это не значит, что я тебя простила.

– Если бы я рассказала обо всем сразу, как вернулась с Эйрина после битвы с Ларивьерами… то вы с Дрейком могли бы быть вместе в тот же день, так ты думаешь? – поинтересовалась Деми, жалея, что все же пришла. – На тот момент он был уверен, что любит меня – это что, совсем не считается? Или тебе есть дело только до своих чувств?

– Важнее другое, Деми. Ты сама-то его любила? Или только притворялась, что любила? – спросила Рубина. – Мы были с ним лучшими друзьями с детства – это ты знаешь. Но и ты стала мне подругой и близким человеком, за очень короткий срок. Я верила, что мы можем быть семьей, тем более, что другой семьи у нас не осталось. Ты должна была рассказать нам сразу же, чтобы мы разобрались с этим вместе, а не доводили до крайностей!

– Разобрались? Я пыталась поговорить с тобой столько раз… – возразила Деметра. – Ты и слышать меня не желала, так как была занята постройкой своего нового волшебного королевства!

– О, вот только не надо говорить, что это я виновна в войне, – оборвала ее сестра, чуть приподнимаясь на подушках. – Ты виновата в ней не меньше, учитывая, что проклятие теперь не снять. Знаешь… Этого можно было ожидать от Дориана. Но ты, Деми!.. Ни сестры, ни подруги так не поступают.

– Я все равно хотела бы извиниться, – тихо ответила Деми, поднимаясь. – Тебе лучше оставаться в спальне. Шансов на победу у нас все равно почти нет.

Она прошла по пурпурным коврам мимо золоченой мебели и потянула на себя ручку двери. Снаружи с печальным видом ждал мистер Флеминг и вся его команда. Обойдя их, Деметра отправилась обратно по пустым коридорам.

Скоро ее окружила пугающая тишина.

Все хаотичные перемещения завершились, обороняющиеся заняли свои позиции. Наткнувшись по пути на открытую дверь оружейной, Деми вошла внутрь.

Там, на стенах, она увидела почти нетронутые ряды новеньких кожаных курток и только сейчас обратила внимание на то, что сама до сих пор оставалась в бальном платье.

Выбрав куртку, черную футболку и штаны себе по размеру, она переоделась, а затем подобрала высокие ботинки на толстой подошве, в точности как у всех охотников. Должно быть, кощунственно надевать одежду своих собственных преследователей, но… кому какое дело? Деметра хотела почувствовать себя сильной. Она нуждалась в этом.

Затем подошла к стойке с оружием и повертела в руках серебряный кинжал с пламевидным лезвием, прикидывая, как долго смогла бы продержаться с ним в битве, учитывая, что ни драться, ни даже правильно держать холодное оружие она никогда не умела.

– Не советую тебе брать аутэм, – проговорил Дориан, наблюдавший за ней из-за приоткрытой двери.

Деметра оглянулась на него. Давно он там стоял?..

– А что ты предлагаешь? Отправиться ждать рассвета к эвакуированным? – спросила она.

Она обратила внимание, как его взгляд отметил ее новую одежду – такую же, как у него, и скользнул по черному кружевному платью, неряшливо брошенному на пол. Бывший охотник прошелся по оружейной и извлек откуда-то с полки небольшую деревянную коробку.

– Кажется, ты как-то говорила о том, что хотела бы приобрести пистолет? – насмешливым тоном напомнил он, сдувая с коробки пыль и откидывая лакированную крышку.

На черной бархатной подложке лежал вполне себе настоящий, хоть и немного старинный на вид, пистолет из светлой стали с гравировкой и с деревянными вставками на рукояти.

– Это давняя разработка наших ученых, которая не пошла в ход, поскольку ее посчитали негуманной и бесполезной, – рассказал Дориан, открывая магазин пистолета и вставляя в него патроны из лежавшей рядом картонной коробочки. – Внутри этих пуль – сильнодействующее парализующее вещество. Необязательно, чтобы они попадали в тело. Пули зачарованы таким образом, чтобы находить цель и взрываться возле нее, даже если цель попытается уклониться. Две секунды, и все мышцы, кроме необходимых для поддержания жизни, – парализованы. Эффект нейтрализуется только противоядием.

– Почему же это посчитали негуманным? – удивилась Деми.

– Выяснилось, что это вещество проникает в кровь и делает ее непригодной для дальнейшего использования в медицинских целях. Даже противоядие это не исправляло. И светлых приходилось просто убивать.

– А, так это оружие мешало вам собирать светлую кровь? Действительно, бесполезная штука, –

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

1 ... 85 86 87 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свет Старлинг - Виолетта Стим», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свет Старлинг - Виолетта Стим"