Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
это смутило, но только не сейчас: на смятом белье валялась куча бумаг, а сверху на них лежал раскрытый блокнот на пружинке.
– Блокнот, – сказала я.
– Я получил твое сообщение, – объяснил Ник. – Он лежал в торговом автомате, как ты и говорила. За панелью, с которой я тогда возился. Кто-то запихнул его прямо внутрь механизма. Скорее всего, его положили туда недавно. Не может быть, чтобы он пролежал там тридцать пять лет.
Я взглянула на разбросанные на кровати бумаги. Все они были исписаны одной и той же рукой: записи, списки, карты, диаграммы.
– Наверное, Марни положила его туда, когда я начала здесь работать. Интересно, что ей известно?
– Все, – ответил Ник. – Карли, я уже начал читать, пока совсем немного. Но это невероятно. – Он взял в руки лист бумаги. – Вот карта улицы, на которой жила Виктория Ли. Ее дом, беговая дорожка, место, где нашли ее тело. Видишь этот крест? Она оставила записку, в которой говорилось, что отсюда можно увидеть дом Виктории и заодно срезать путь до беговой дорожки. Скорее всего, именно здесь ее поджидал убийца.
Отложив листок, он перевернул страницу в блокноте.
– Тут она пишет о графике работы Саймона Хесса в «Уэстлейк Лок Системс». Говорит, что в тот месяц, когда убили Викторию, он работал неподалеку. А еще он продал Кэти Колдуэлл замки. А здесь, – Ник взял другой лист, – заметки о том дне, когда она проследила за Хессом до улицы, на которой жила Трейси Уотерс, а потом видела, как он сам за ней следил.
– Что? Она видела, как он за ней следил? – Я взглянула на записи. – Тогда, наверное, это она написала письмо родителям Трейси. И позвонила директору. Других вариантов нет.
– А это, – Ник снова перевернул страницу, – дневник передвижений Саймона Хесса. Его адрес, телефон, марка и модель машины, номерные знаки. Во сколько он выходил из дома и что делал. Куда ездил. Вивиан за ним следила. И похоже, не одну неделю.
Он был прав. Я просмотрела записи и увидела, как изо дня в день перечислялось, во сколько Саймон Хесс вышел из дома и куда направился. В хронологии были пробелы, отмеченные примечаниями: «Не уверена – пропустила. Заснула. Потеряла его где-то за Бедфорд-Роуд». Но вариантов быть не могло: Вивиан по пятам ходила за Саймоном Хессом. Она за ним следила.
Внизу страницы, на которой перечислялись имя, адрес, номер телефона и место работы Хесса, стояла приписка: «Проще простого».
Что бы с ним ни случилось, это не был несчастный случай. Он был ее мишенью в течение очень долгого времени.
Может быть, тетя Вив сошла с ума?
Я пододвинула поближе единственный в комнате стул и села. Обхватила голову руками.
– И все это время блокнот был у Марни, – сказал Ник.
– Получается, так, – отозвалась я. – Но где же тогда Вив?
Голос Ника стал вкрадчивым:
– Может, уже умерла. Все-таки тридцать пять лет прошло.
– В ту ночь она уехала. – Я по-прежнему смотрела в пол между коленями и покачивала головой. – Убежала. Никто ее не похищал. Она убила Хесса, а потом бросила машину и кошелек и убежала. Без денег. Каким образом?
Ник подошел к кровати и порылся в бумагах.
– Ей помогли.
– Значит, Марни, а возможно, и Альма, все эти годы ее прикрывали. Может, помогали деньгами. Почему? Почему они не сдали ее в полицию? – Я покачала головой. – Хесс был серийным убийцей. Все признаки налицо, все это есть в заметках Вив. Он был опасен. Почему бы не позвонить в полицию и не сказать, что это была самооборона?
– Потому что тогда она все равно отправилась бы в тюрьму, – ответил Ник. – Неважно, кого она убила, она все равно убийца. В лучшем случае у нее были бы смягчающие обстоятельства. В худшем – она бы даже не смогла доказать, что Хесс кого-то убил, по крайней мере в суде. Получилось бы, что Вивиан – сумасшедшая девица, которая однажды ночью решила кого-нибудь убить и выбрала в качестве жертвы совершенно безобидного мужчину. Как бы там ни было, она бы проиграла.
«Может, так было бы лучше», – подумала я. Я видела ту машину в сарае, видела на земле засохшую кровь. Может, человек, который это сделал, и должен был предстать перед судом. Сесть в тюрьму. Если его не наказать, разве что-то помешает ему сделать нечто подобное снова?
– Чувствуешь запах дыма? – вдруг спросил Ник.
Я подняла голову и поняла, что он прав. Сигаретный дым, свежий и густой. Это был наш курильщик, хотя я впервые чувствовала запах на втором этаже.
– Генри, – сказала я.
– Что? – удивился Ник.
Я встала.
– Генри. Так зовут курящего мужчину.
Подойдя к двери, я открыла ее и выглянула на темную парковку в ожидании, что вот-вот погаснет свет.
Но он продолжал гореть. На парковке стояли только пикап Ника и моя машина. Однако в центре парковки я заметила мужскую фигуру. Худую, окутанную тенями. Я видела, как он подносит к лицу сигарету и как вокруг него клубится дым. Он смотрел в мою сторону и, я была уверена, наблюдал за мной.
Затем он поднял руку и указал на Шестую магистраль. Я замерла. На обочине дороги показалась еще одна фигура – мужчина с опущенной головой, который шел быстрым шагом, сгорбившись и засунув руки в карманы. Я вгляделась в темноту, пытаясь понять, знаю ли я его, настоящий он или призрак. Теперь я уже не замечала разницы.
Но понять я ничего так и не успела, потому что мужчина подошел к мотелю, нырнул за угол – там находился ресепшен – и скрылся из виду.
Я перевела взгляд на парковку. Но там было пусто. Генри уже исчез.
В комнате, где находилась стойка ресепшена, было темно, но кто-то пинал дверь. Выходя из номера, мы с Ником слышали глухие удары. А теперь, при свете вывески, я отчетливо видела на двери следы от ботинка.
– О чем он вообще думал? – негромко спросил Ник. – Что сможет попасть внутрь?
Я смотрела на отпечатки подошв с беспокойством.
– Когда я ехала из города, меня преследовал Каллум Макрей, – призналась я. – Даже пришлось заехать к Альме – только тогда он оставил меня в покое.
– Макрей. Кажется, я его знаю. Его мать преподает в колледже, да? Что ему от тебя нужно?
– Я не уверена… Иногда мне казалось, что у него есть личная заинтересованность. Но сегодня вечером он решил рассказать мне, что Саймон Хесс – его дедушка.
Ник немного помолчал, потом помотал головой:
– Черт, меня слишком долго не было. Я пропустил все последние городские сплетни. Не то чтобы я когда-то за ними следил. –
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95