Возможно, старик солгал ему. Возможно, он подумал о нем лишь в последний момент, когда было уже слишком поздно. Но попытаться стоит. Ксандр наклонился к ванночке, стоявшей рядом. Наполнил ее водой.
– Ксандр? – позвала Ребекка, и от звуков ее голоса все у него внутри перевернулось.
– Была не была, – сказал он и осторожно опустил письмо на воду, а потом, надавив, погрузил его глубже.
Сперва ему показалось, что произошла страшная ошибка. Что все напрасно. А потом по обе стороны от дедушкиной подписи стали появляться буквы. Он подписался как Тобиас Хоторн, не упомянув среднего имени, и на этот раз причины этого пропуска были очевидны.
Невидимые чернила проступили на белой бумаге. С правой стороны от подписи появились лишь две полоски, похожие на римскую цифру II. Слева – слово «найди». К имени и фамилии добавились окончания.
Благодарности
Писать эту книгу было и трудно, и радостно, и я бесконечно благодарна командам (да-да, во множественном числе!) великолепных профессионалов, которые поддерживали меня на каждом шагу. Над этим проектом я работала в связке с двумя потрясающими редакторами. Хочу поблагодарить Киран Виолу за то, что настояла на том, чтобы следующей я писала именно эту книгу, и помогла мне оживить Эйвери, братьев Хоторн и весь их мир. А затем меня взяла под крыло Лиза Йосковитц, которая довела роман до публикации. Ее внимательный, неравнодушный взгляд вкупе с профессиональной хваткой превратили работу над романом в истинное наслаждение. Каждый автор мечтает поработать с хотя бы одним из таких редакторов, а мне вот досталось целых два, и это невероятная удача.
Огромное спасибо всей редакции издательства Little, Brown, особенно Даниэлле Дельюис, Джеки Энгель, Марисе Финкельштейн, Шону Фостеру, Биллу Грейсу, Саванне Кеннелли, Ханне Кернер, Кристи Майкл, Ханне Мильтон, Эмили Полстер, Виктории Стейплтон и Меган Тингли. Отдельное спасибо моему пиар-агенту Алексу Келлехер-Нагорски, чье воодушевление не раз поднимало мне настроение; а также Мишель Кэмпбелл за то, что бесподобно сумела наладить контакт с библиотекарями и учителями; а кроме того, Карине Гранда, создавшей самую прекрасную обложку на моей памяти! А еще я бескрайне признательна Кэтту Фатту, талантливейшему художнику, чьими работами, одна из которых украсила мою книгу, я искренне восхищаюсь. Спасибо Антее Таунсенд, Фиби Уилльямс и всей команде издательства Penguin Random House (Великобритания) за поддержку и содействие, а также команде издательства Disney Hyperion, которая в 2018 году еще на стадии четырехстраничного синопсиса разглядела потенциал этой книги.
Также хочу поблагодарить Элизабет Хардинг, моего агента еще со времен колледжа. О более мудром и чутком советчике нельзя и мечтать! Спасибо всей команде издательства Curtis Brown – спасибо, спасибо, спасибо! Холли Фредерик блестяще договорилась о правах на экранизацию этой книги. Сара Перилло проделала огромную работу по продаже прав зарубежным издательствам (в самый разгар пандемии, между прочим). Я благодарна и Николь Айзенбраун, Саре Гертон, Мэдди Тэвис и Джазмие Янг. Очень вас ценю и люблю!
Безмерно признательна семье и друзьям, поддерживавшим меня на протяжении всего проекта. Рэйчел Винсент, которая раз в неделю встречалась со мной в кафе, убеждала, что я справлюсь, всегда помогала советом, заставляла улыбнуться, даже когда я так уставала, что хотелось плакать. Элли Картер, которая всегда подставляет мне дружеское плечо. С тобой мне куда легче преодолевать все взлеты и падения писательской жизни! Спасибо коллегам и студентам из Университета Оклахомы за теплую поддержку. Спасибо всем!
И, наконец, спасибо родителям и мужу за то, что были рядом все это время. И моим детям, которые давали мне время выспаться, чтобы написать эту книгу!