Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Воин-любовник - Кристен Кайл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Воин-любовник - Кристен Кайл

292
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воин-любовник - Кристен Кайл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 88
Перейти на страницу:

Джейк медленно опустился на камень рядом с Меган. Он положил катану на бортик и привлек ее к себе. В этот поцелуй он вложил всю свою любовь – теплоту, нежность и страсть. Если бы она не услышала сегодня от него этих слов, думала Мег, то от обиды могла бы столкнуть его в бассейн… с повязками или без повязок.

Джейк поднял голову. В глубине его глаз сверкали молнии признания, самого искреннего и горячего. Он взял ее правую руку и прижал к центру своей груди. Она чувствовала, как под ее пальцами билось его сердце.

– Меган, я… – начал он.

И в этот момент раздался хруст гравия под тяжелыми шагами – звуки тревоги, нарушившие их идиллию.

– Ну как замечательно! – фальшиво-радостным голосом заявил Карл, и его губы растянула презрительная ухмылка. – Любовнички снова вместе. – Блики от воды в фонтане играли на дуле пистолета, который тот держал в руках.

У Мег перехватило дыхание. Она встала вслед за Джейком, продолжая держать свою руку в надежной ладони любимого. Хотя Мег и сопротивлялась, стараясь выйти вперед, Джейк силой заставил ее встать у себя за спиной, закрыв ее своим израненным телом, как щитом.

Меган черпала силы в его внешнем спокойствии и полной внутренней готовности ответить на любой выпад.

Меган поразил вечерний костюм Карла – элегантный светло-серый сюртук, серые брюки, белая сорочка. Папин протеже, подумала она с иронией, даже вламываясь без приглашения в чужой дом, одевается как салонный франт.

Из-за спины Карла вышел низенький человек с тонким, жестким лицом. Своим гибким сухим телом он напоминал терьера, из той породы псов, которая обожает, поймав крысу, затаскать ее до смерти.

– Брисби, ты нашел то, за чем мы сюда пришли? – Карл бросил на слугу быстрый взгляд.

– Куча, серебра, очень, богатый выбор, – ухмыльнулся человек-терьер. – Вы были правы и по поводу шахматного набора в библиотеке. Нам чертовски повезло.

– Так вот в чем цель вашего визита! – воскликнула Метан, открыв от удивления рот. – Грабеж?!

– Я был бы идиотом, если бы в своих действиях не руководствовался здоровым прагматизмом, дорогая. Мне пришлось убить годы на ухаживание за тобой. Теперь я просто беру то, что ты мне задолжала.

– Ну так хватай, что тебе нужно, и проваливай!

– Не так скоро. – Карл с презрением оглядел Меган и Джейка с головы до ног. – Не ожидал, что мне так повезет и я застану у тебя и любовничка. Хотя должен был предвидеть и такую возможность. – Остановив свой взгляд на Джейке, он процедил: – Не в моих правилах оставлять дела незаконченными. Вы заслуживаете смерти, Тальберт, за все те неприятности, которые мне пришлось перенести из-за вас. Но на этот раз вам никто не придет на помощь и не позволит улизнуть.

Дрожь от внезапного открытия пробежала по спине Меган.

– Значит, это ты посадил Джейка на цепь, ты травил его наркотиками?

– Разумеется, я бы не опустился до того, чтобы лично выполнять грязную работу. Но придумал все действительно я. И у меня все получилось бы, если бы этот ублюдок не сбежал. Еще несколько дней – и Тальберт превратился бы в чудовище, от которого ты, Меган, с презрением отвернулась бы.

– Ты ошибаешься, Карл, – возразила Меган. – Учти, я была среди тех, кто освобождал Джейка из твоего дьявольского застенка. И я не испытываю ничего, кроме любви к нему, и ничего, кроме ненависти и отвращения к тем, кто совершил это чудовищное преступление.

– Ты глупая девица, твоя пустая голова набита романтическими бреднями, – с издевкой хмыкнув, бросил Карл. – И замечательно, что нам приходится расстаться. Чувствую, окажись мы вместе, ты очень скоро наскучила бы мне.

– У тебя не было такого шанса, Карл. Я никогда бы не вышла за тебя замуж.

– Конечно, тебя больше устраивает роль шлюхи морского бродяги!

– В моих отношениях с Джейком нет ничего позорного. – Мег гордо подняла, голову. – Я искренне, люблю его, А в постели с тобой я действительно чувствовала бы себя шлюхой.

Джейк предостерегающе сжал ее руку, и Мег умолкла. Страх сковал ее, когда она увидела Карла: побагровев, он поднял пистолет.

– Не думаю, что у вас хватит духу спустить курок, Эдвардс, – с ледяным спокойствием заметил Джейк. – Вы не тот человек, который способен убить. Вы предпочитаете использовать таких преступников, как Чэнь Ли, которые делают за вас грязную работу.

– Странно, что вы догадались, Тальберт, Но вы правы, я принадлежу к другому социальному слою. Уже много лет, с войны, я сам не занимаюсь столь пошлыми вещами, как убийства.

– Но ведь именно вы передали Чэню план здания, – настаивал Джейк.

– Я просто немного облегчил Чэню достижение цели его жизни. Тем более что это входило и в мои намерения.

– А целью Чэня было убить Дугласа?

– Это устраивало нас обоих. Маклаури был препятствием на моем пути, он мешал моим планам.

Мег почти теряла сознание. Карл помогал Чэню Ли! Гибель отца на его совести! Какой же она была наивной, какой слепой! Поддалась внешнему доску Карла, за которым скрывалась циничная жестокость!

– И после всех тяжких трудов вам так и не удалось добиться Меган, – заметил Джейк со спокойствием, от которого повеяло смертельным холодом.

– В этом вы виноваты! – вскричал Карл. – Но пусть вас не вводит в заблуждение мое отвращение к убийству. Брисби спокойно продырявит вам лоб.

– Вы говорили о своем непревзойденном мастерстве фехтовальщика, – продолжал Джейк. Ни один мускул не дрогнул на его лице. – Вы еще не переменили своего мнения, Эдвардс?

– Да уж, случись нам встретиться с клинками в руках, вам бы не поздоровилось. – На лице Карла появилось надменное и самоуверенное выражение.

– Тогда зачем упускать возможность приобрести славу в честном поединке? – предложил Джейк голосом, в котором одновременно звучали уважение и насмешка. – Вы были армейским офицером. Вы помните наслаждение, которое испытываешь, поражая врага клинком, не так ли? Этого не заменит ничто.

– Вы правы, Тальберт. – Глаза Карла сверкнули. – Это удовольствие я буду помнить всю жизнь. – Сбрасывая сюртук, он приказал: – Брисби, принеси мою саблю.

Мег затаила дыхание. Чего добивается Джейк, провоцируя Карла на поединок, – ведь он слаб и болен? Кроме того, даже победив, он не может остаться в живых. Пуля не оставит ему этого шанса.

Брисби оценивающе оглядел Джейка.

– Сэр, возможно, вы не правы. Давайте убьем их, возьмем вещи и уйдем.

– Не вмешивайся, черт тебя побери! – воскликнул Карл, не отрывая взгляда от Джейка. – Делай, как я велю.

Брисби поджал губы и пожал плечами. Мег почувствовала, как в недалеком алчном умишке этого человека идет напряженная работа: негодяй прикидывает, насколько ему нужен Карл в качестве лишнего претендента на золото и серебро., хранящиеся в доме. Возможно даже, он надеется, что Джейк победит его хозяина и тогда Брисби не придется делиться добычей. Но даже если Карлу удастся выжить, его судьба, как и их, незавидна – они станут жертвами Брисби, который унесет из дома все, что сможет.

1 ... 84 85 86 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воин-любовник - Кристен Кайл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Воин-любовник - Кристен Кайл"