Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102
– Давай же, милая, потяни еще, – неумело, но искренне упрашивал лошадь Колышко.
Пытаясь помочь лошади, за трос ухватились солдаты, Киванов и Кийск.
– Проклятие! Сколько же в нем веса? – Поскользнувшись, Кийск растянулся на земле.
Надсадно заржав, лошадь, срывая сухожилия, рванула вперед. Тело механика медленно сползло с дороги. Другой механик, стоявший рядом, удивленно наклонился и протянул руки к движущемуся все быстрее металлическому корпусу, словно прося его остаться. Следуя за ним, он ступил на землю, сделал шаг, другой и остановился.
Баслов, выскользнув из-под машины, скатился на обочину по другую сторону дороги. Быстро оглянувшись на механика, он сорвал с головы шлем, глотнул свежего воздуха и, вскочив на ноги, опрометью бросился за деревья. Укрывшись от механика, он принялся стряхивать на землю и давить каблуками вцепившихся в ткань скафандра пауков.
Внезапно лошадь испуганно заржала, дернула ушами и, вытаращив глаза, начала метаться из стороны в сторону. Державший ее за повод Колышко отлетел в кусты, едва не угодив под копыта словно обезумевшего животного.
– Да что с тобой? – зло прикрикнул на лошадь Кийск и вдруг замер, чувствуя непонятное, беспричинное волнение.
Волна дрожи, поднявшись от низа живота, охватила все тело, придавила к земле, сделав ноги ватными, руки бессильными, лишив воли и здравого смысла. Смертельный ужас сковал тело. Сердце тяжело и медленно бухало в груди, и каждый его удар, казалось, обещал стать последним.
С остальными происходило то же самое, если не хуже. Кто-то из солдат заорал и, не разбирая дороги, бросился через кусты в лес. Двое других, обхватив головы руками, упали на колени и что-то бессвязно бормотали. Колышко выполз из кустов и упал на землю, держась ладонью за грудь и часто хватая разинутым ртом воздух.
Обезумевший от страха солдат принялся палить во все стороны из автомата. Киванов прыгнул на него со спины, повалил на землю и отобрал оружие. Уткнувшись лицом в пожухлую траву, солдат заплакал навзрыд.
– Что?.. Что?.. – едва ворочая онемевшим языком, только и смог выговорить Кийск.
Чтобы не упасть, он обхватил руками ствол небольшого деревца и повис на нем, устремив умоляющий взгляд на Бориса, который один из всего отряда каким-то образом сохранял самообладание и силы.
– Это механик… – тяжело дыша, Киванов оперся на автомат. – Он включил инфразвуковой генератор сверхнизкой частоты… Надо уходить, иначе конец… Долго этого выдержать не сможет никто…
Кийск тряхнул головой, отпустил ствол дерева и упал на четвереньки. На пару с Кивановым, передвигаясь со скоростью черепах, они собирали по кустам и гнали прочь от гиблого места ошалевших от смертельного ужаса солдат.
Лошадь, волоча за собой тело механика, ушла далеко вперед, и люди двигались по проторенной ею дороге. Колышко потерял сознание, и его пришлось нести на руках.
Это был путь, которому, казалось, не будет конца. Кийск полз вперед, или же ему только казалось, что он полз, – дороги он не видел из-за застилающей глаза багровой пелены. Окончательно сознание его отключилось только в тот момент, когда он почувствовал, что на грудь больше не давит плотный резиновый обруч и можно свободно дышать.
Добраться до базы самостоятельно смог только один Киванов. Он и привел помощь.
Оказавшись вне действия инфразвукового генератора механика, почти все пострадавшие быстро пришли в себя и обрели прежнюю форму. Однако двоих солдат, у которых продолжали проявляться признаки психического расстройства, выражавшиеся в неосознанном страхе, пришлось поместить в госпиталь. Туда же отправили и Клавдия Колышко, у которого случился сердечный приступ. Еще троих солдат, которые не смогли самостоятельно покинуть зону поражения и долгое время находились вблизи эпицентра инфразвука, нашли уже мертвыми.
Баслов, также попавший под воздействие психотропного оружия механика, сумел выбраться сам, благодаря скафандру, который хотя и в весьма незначительной степени, но все же защитил его от прямого воздействия низкочастотных колебаний.
Лошадь умерла, не дойдя до базы с полкилометра. Ее убила непосильная ноша, которую нужно было тащить за собой, чтобы уйти от безумного ужаса, гнавшего все время вперед.
Пригнав пару новых лошадей, корпус не подающего никаких признаков жизни механика дотащили до базы и занесли в просторное помещение бывшего гаража. Техники из исследовательского центра, не теряя времени, стали готовиться к вскрытию, которым, в отсутствие Колышко, должен был руководить Григорий Вейзель.
Баслов решил лично присутствовать при вскрытии механика, хотя его и предупредили, что работа даже на подготовительном этапе займет, скорее всего, немало времени. Отправляя новый взвод на дежурство к дороге, Баслов предупредил их об опасности и проинструктировал, как действовать в случае, если механики снова используют инфразвук. Вслух он предполагал, что нанесенный механикам удар заставит их снизить темпы работ, а то и вовсе приостановить их на какое-то время. В душе же надеялся, что, встретив отчаянное сопротивление, пришельцы вообще прекратят продвижение в этом направлении.
Кийск вместе с Кивановым отправились к себе в комнату. Обоим хотелось немного отдохнуть и выпить горячего, крепкого чаю.
– Как ты догадался о инфразвуке? – спросил Кийск, разливая по кружкам свежезаваренный чай.
– Я его услышал.
– Странно. Я полагал, что человеческое ухо не способно улавливать инфразвуки.
– Так то человеческое, – невесело усмехнулся Борис. – Ты все время забываешь, кто я на самом деле. Наверное, о многих своих необычных способностях я и сам пока не подозреваю. Я даже не слышал звук, а почувствовал его. Он отдавался где-то в горле и в основании черепа. Довольно странное ощущение, но почему-то я сразу понял, что это такое. Звуковые колебания сверхнизкой частоты воздействуют на психику, вызывая чувство неосознанного, беспричинного ужаса, страха смерти. Также они способны вызывать непроизвольное сокращение мышц и нарушения работы внутренних органов.
– Это оружие механиков будет, пожалуй, пострашнее лазеров. Оно проникает везде, и мы ничего не можем ему противопоставить.
– Если бы у нас был источник электроэнергии, можно было бы гасить излучения инфразвуковых генераторов механиков собственными, работающими на той же частоте, но в противофазе. А так… – Киванов скорбно развел руками.
– Пей чай, а то остынет, – пододвинул к нему кружку Кийск.
Глава 17Война на дороге
Пришельцам потребовалось менее двух часов для того, чтобы навести на дороге порядок. Поверженного механика, оставшегося лежать на дороге, загрузили в самодвижущийся контейнер и отправили в город. Туда же отбуксировали поврежденный комбайн. Вплавленный в застывшую серую массу дорогоукладчик оставили на обочине. Вскоре прибыла новая техника, и работа пошла прежними темпами. Только теперь машины работали под присмотром четырех механиков.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102