Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
– Оставьте нас.
– Ваше величество… – тихо воспротивился солдат.
– Идите. Пойдем, Ева. – Медленно повернувшись, он стал спускаться по лестнице, но потом остановился, чтобы пропустить ее вперед. – Пойдем поговорим обо всем, о чем хочешь.
Ева надолго задумалась: ее мысли были о людях, которых он погубил, и о тех, кого возвысил; о Джейми, служившем ему вопреки всему, и Уильяме Маршале, служившем несмотря ни на что; об отце Питере и обо всем, что он сделал и почему, и о хартии, над которой он работал вместе с архиепископом Лангтоном.
Она вдруг неожиданно вспомнила, что Иоанн проявлял огромную доброту ко многим беззащитным людям, а к очень многим другим, напротив, был безжалостен. Совершенно противоречивые чувства мирно сосуществовали в этом человеке. Вероятно, это было весьма болезненно.
Она думала и думала, а он не говорил ни слова и не пытался ее торопить.
– Я вас испугала? – внезапно спросила Ева.
– Чрезвычайно, – просто сказал Иоанн.
И в этот момент она подумала: «Что ж, возможно, в этом все-таки что-то есть».
С помощью наказания, как ей было известно из надежного, разумного документа, иногда можно исцелить душу. Возможно, небольшое – или, напротив, чрезвычайно строгое – наказание окажется полезным и в данном случае.
Он стоял с вытянутой рукой, все еще приглашая ее в свои покои.
– Ваше величество, я много слышала об этой хартии, – тихо заговорила она. – Мой очень близкий друг считает ее чрезвычайно важной. Если вы готовы рассказать о ней, тогда да, думаю, мы вполне можем немного поговорить.
Глава 63
– Я должен видеть короля, – тихо, но настойчиво повторил Джейми.
Десять вооруженных стражников стали напротив него, а один, лучник – Жильбер, вспомнил Джейми, – вышел на середину лестничной площадки.
– Джейми, вы конченый человек. Мы вовремя вернулись. Я хорошо вас знаю, поэтому прошу: на этот раз постарайтесь не усугублять ситуацию. Не сходите с ума.
– Я должен видеть короля. – Джейми, казалось, его не слышал.
– Как вы попали сюда?
– Я должен видеть короля.
Нервно переступив с ноги на ногу, воины подняли оружие, и в воздухе запахло угрозой. Пространство было слишком мало, а ставки слишком высоки, так что все закончится быстро, так или иначе.
– Я тоже к королю, – выступив вперед, громко объявил Роджер, и все лучники так резко повернулись в его сторону, что пронесся ветер и воздух наполнился звоном металла.
– Ну и кто вы такой и какое отношение имеете ко всему этому? – холодно смерил его взглядом Жильбер.
Роджер сделал еще шаг вперед, не обращая внимания на стрелы, нацеленные ему в грудь.
– Я Роджер, наследник Эндшира, и пришел заявить свои права на наследство и принести королю клятву в верности.
Лучники не спускали глаз с него, а Жильбер перевел взгляд на Джейми.
– Что за бред? Мне сказали, что Эндшир внизу, закованный в цепи.
– Я должен видеть короля, – как заведенный повторил Джейми, не отводя взгляда и не опуская меча.
И на сей раз стражники расступились и позволили ему пройти. Джейми прошел вперед и распахнул дверь, чтобы второй раз меньше чем за неделю встретиться с человеком, которого когда-то предал и который теперь желал его смерти.
Пожалуй, решил Джейми, ему необходимо больше разнообразия в жизни.
Король вздрогнул и оглянулся. Он стоял у окна – живой, а Ева… Ева рядом с ним.
Джейми захлестнуло такое огромное облегчение, что он не знал, как его пережить, и впервые за всю жизнь меч в руке показался ему тяжелым.
В середине комнаты за большим столом сидели претенденты на его дом – их было довольно много, и все знатные, богатые и титулованные. Одни с возмущенным видом обернулись к нему, другие аж вскочили на ноги, но нашлись и такие – правда, их было считанные единицы, – кто смотрел на него с восхищением.
Неторопливо взявшись за рукоять меча, король отошел от стены. Ева напряженно застыла, опустив сжатые в кулаки руки; она, несомненно, понимала, что в происходящем в данный момент ей нет места.
Медленно, не выпуская короля из поля зрения, Джейми положил свой меч на пол. Король замер, наполовину вытащив меч из ножен, и поверх плеча Джейми посмотрел на Роджера, Рая, Ангуса, на своих людей, молча и неподвижно стоявших позади них, а потом быстро перевел взгляд на Джейми.
– Я знаю о твоей измене.
Джейми выпрямился и слегка поднял руки ладонями вперед.
– Сиг лжет.
– Сигонье ни при чем.
Иоанн медленно подходил все ближе, пока его лицо и коротко подстриженные черные волосы не оказались в дюйме от Джейми.
– Это сказал Бернард, твой наставник.
Джейми хотелось закрыть глаза, но он этого не сделал, а лишь стиснул зубы.
– Фицуолтер тоже лжет? – прошипел король. – То, что ты служил ему, когда пришел ко мне, ложь?
– Нет, милорд. – Джейми поднял голову. – Это правда.
Король зарычал так, что все сидевшие за столом вскочили на ноги, заскрипев ножками деревянных стульев по каменному полу. Сжав руку в кулак, Иоанн замахнулся, но Джейми не шелохнулся, и король медленно опустил руку, теперь дрожавшую.
– На твоем примере я покажу, как поступаю с предателями, Джейми Пропащий, – тихим, зловещим голосом пообещал Иоанн, взглянув поверх плеча Джейми. Судя по шуму, народу в помещении прибавилось – скорее всего охрана, – но Джейми не оглянулся, чтобы удостовериться в этом. – Как ты мог?
– Служить вам, милорд? – усмехнулся Джейми, глядя королю в глаза. – Это было нелегко, но я старался изо дня в день.
Король побагровел.
– Как ты мог предать меня?
– Я предал Фицуолтера, не вас.
– Поступая ко мне на службу, ты поклялся в верности. – Чего Иоанн боялся больше всего на свете и чего всю жизнь старался избегать, строя свои безумные, параноидальные планы, так это заговоров – вдруг ближайшие соратники и друзья окажутся злобными, коварными предателями?
Джейми казался теперь Иоанну воплощением самого страшного из его ночных кошмаров.
– Когда пришло время, я выбрал вас, ваше величество, – спокойно напомнил Джейми.
– Я казнил и за меньшие прегрешения! – выкрикнул Иоанн, отрывисто засмеявшись.
– Я знаю.
В тоне, каким были произнесены эти слова, было что-то мрачное, и все это почувствовали. Король секунду молчал, а потом наклонился совсем близко и сказал:
– Я должен заколоть тебя на месте, Пропащий.
– Как моего отца?
Пошатнувшись, Иоанн отодвинулся и прищурился, а затем словно прозрел и увидел… все: сюрко, перстень, сходство с отцом – все.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87