Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Алекс покачал головой. Посмотрел на Холмса. Тот изобразиллегкую понимающую улыбку.
Ему не верили! Никто из экипажа не верил, что Алекс и впрямьзнает имя убийцы. Даже убийца в это не верил… Все сочли его слова блефом,разыгранной перед Цзыгу сценой… направленной на спасение человечества. Все –или почти все, кроме убийцы, готовы были принести себя в жертву.
– Самое страшное, – глядя в глаза Цзыгу, сказал Алекс, – этоутратить собственную личность. Свое «я». Самое страшное – утратить сознание,превратиться в марионетку, прыгающую на невидимых веревочках.
Глаза Сей-Со, только что бывшие такими человеческими,изменились. Зрачок дрогнул, разбился, расплескался на сотни крошечных точек.Алекс почувствовал короткое, мучительное головокружение.
Потом все прошло.
И взгляд Сей-Со стал человеческим, каким он не мог и недолжен был быть.
– Наверное, ты говоришь правду, – сказала Цзыгу. – Яподумаю.
За другим концом стола тихонько засмеялась Ким. Сказаланегромко:
– Мы не боимся смерти, посмертной казни. Нам знаком прижизни предмет боязни: пустота вероятней и хуже ада. Мы не знаем, кому сказать«не надо!».
Цзыгу не удостоила вниманием ни Ким Охара, ни слова великогопоэта.
– Кто убийца? – спросила она.
– Ты поверишь моему слову? – вопросом ответил Алекс.
– Нет.
– Тогда подожди до завтра. Утром я скажу тебе все.
– Я буду ждать, человек.
Цзыгу повернулась и вышла из кают-компании. Кто-то –кажется, Моррисон, – глубоко вздохнул.
– Браво, капитан, – сказал Холмс. – Браво. Вы быливеликолепны.
– Я готов был поверить, – потянувшись за бокалом, сказалГенералов, – что вы и впрямь знаете убийцу, капитан.
– Знаю.
– Бросьте! – Пак покачал головой. – Вы хотите подставитьсебя как приманку для убийцы. Ведь так? Надеетесь, что ночью он решит убратьвас и в результате попадет в западню.
Уотсон радостно кивнула:
– Точно! Как в «Деле мальчика с каучуковым глазом» у МотоКонана!
– Несерьезно, капитан, – сказал Моррисон. – Если убийцаухитряется скрываться среди нас, то он не купится на такой дешевый прием.
И лишь Шерлок Холмс, клон великого сыщика Питера Валька,смотрел на Алекса без улыбки.
– Мы что, действительно собираемся ждать до завтра? –спросил Ка-третий. – Холмс… если вы знаете имя негодяя… почему бы не применитьпытки?
– Этот вопрос уже поднимался. Я думаю, что убийца вытерпитлюбую боль. А при чрезмерном воздействии себя оговорит любой. Пыткибездоказательны. – Холмс начал набивать трубку. – Да. Я согласен с капитаном.Отложим все до завтрашнего дня.
– Вы поужинаете с нами, Холмс? – неожиданно спросила Джанет.
Следователь посмотрел на нее с явным удивлением. Впрочем –Джанет и сама казалась растерянной от своей любезности.
– Спасибо, мисс Джанет Руэло, – очень вежливо произнесХолмс. – К сожалению, во время расследования я предпочитаю не употреблять пищу.Особенно ту, химический состав которой мне неизвестен. Но я благодарен вам… запредложение.
– Ну и грызите под подушкой свои витамины! – процедилаДжанет сквозь зубы, словно приходя в себя.
Пак Генералов хихикнул:
– Холмс, старина, хорошо она вас поддела!
Он наклонился к Джанет и хлопнул ее по плечу. Негритянка судивлением посмотрела на него. Привстала, придвигаясь ближе. Они уселись рядом,демонстративно обнявшись и глядя на Холмса.
Ким рассмеялась. Налила себе вина, потянулась к Моррисону,что-то прошептала тому на ухо. Они захохотали уже вдвоем.
Алекс заставил себя отвернуться. И увидел, что Холмс,попыхивая трубкой, с любопытством взирает на происходящее.
– Никто не хочет еще вина? – спросил Поль Лурье.
– Давай, – охотно согласился Генералов. – Только не этойкрасной водички, там, кажется, есть приличный портвейн!
Лурье встал, пошел к бару.
– Алекс, – негромко позвал Холмс. – Вы курите трубку?
– У меня нет с собой.
– Присоединяйтесь. – Холмс указал на соседнее кресло идостал из кармана запакованную в пластик, уже заранее набитую табакомодноразовую трубку. – Это, конечно, не старый добрый вереск с Земли, нодостойная его имитация. К тому же она не нуждается в обкуривании. А табак оченьнеплох.
Алекс закурил. Его тянуло съязвить по поводу табака,химический состав которого неизвестен, но он сдержался.
– С вами очень интересно работать, – сказал Холмс. – Янаслаждаюсь этим расследованием… при всей трагичности обстоятельств. Самаситуация – корабль, летящий сквозь гиперканал, небольшое количествоподозреваемых, экзотичность жертвы… Не сочтите меня циником!
– Не сочту. Вы просто любите свою работу.
Доктор Дженни Уотсон присела на подлокотник кресла Холмса.Сказала:
– Да, это классическое убийство… как в «Деле желтогозвездолета».
– Там, кажется, убийцей был капитан? – уточнил Алекс.
Холмс с улыбкой кивнул:
– Да. Но я не настаиваю на этой аналогии. Вы так великолепномне подыгрываете!
– А вы – мне.
Они посмотрели друг на друга.
– Чего вы хотите, Алекс? – поинтересовался Холмс. – Помочьмне, помочь кому-то из своих друзей или доказать, что пилот-спец тоже можетбыть следователем?
– Помочь себе.
– Это серьезная причина, – согласился Холмс.
Дальше они курили в молчании. Впрочем, истерическое веселье,охватившее было экипаж после ухода Цзыгу, тоже иссякло. Ушла к себе Ким,безрезультатно попытавшись увести Алекса – тот лишь покачал головой. Сразувслед за ней исчез из кают-компании Моррисон, прихвативший бутылку вина и двабокала. Помрачневший Генералов в быстром темпе опустошил несколько бокаловвиски с содовой и тоже удалился. Извинившись, покинул всех Лурье – помялся вкоридоре, будто его неудержимо тянуло к опечатанной двери реакторного отсека, идвинулся в каюту. Джанет, погруженная в свои раздумья, долго не замечала, чтоосталась наедине с Холмсом, Уотсон и Алексом. Крутила в руках бокал, на донцекоторого плескались остатки вина. Алекс почему-то вспомнил, что на Эбене естьКрасное море, вода в котором действительно красная от бесчисленного пищевогопланктона. Резервный источник питания для целой планеты… искусственно созданныйсадок с крилем. Может быть, глядя на густое красное вино, Джанет думает о своейродине?
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101