поглядел, как тот кувыркается по земле. — Упёрся, баран! Говорю ему, уйди отсюда на некоторое время, здеся важный человек кушать изволит. Потом придёшь снова и наливайся по самую маковку! Не захотел по-хорошему, вот и получил.
Котрил не стал дослушивать словесный поток Верзилы, прошел мимо него, только хлопнул по плечу, и нырнул за дверь. Барон Шаттим неторопливо проследовал за ним, окунувшись в тягучую и жаркую атмосферу харчевни, насыщенную запахами прогорклого масла, жареного мяса, лука и невыносимой кислятиной дрянного пива. Увы, найти что-то лучшее в этой дыре не представлялось возможным. Тем более, была договоренность о встрече с проводником именно здесь, а не в гостинице. Вот и приходится терпеть эти мерзкие запахи, от которых желудок едва не выворачивает. Но, как ни странно, рыбу и мясо в «Кайле» готовят отменно. Если не принюхиваться особо, всё довольно сносно.
Пока Шаттим устраивался за столом, который с самого начала ему приглянулся (далеко от входа, в полутёмном углу, можно следить за посетителями, и сзади никто не нападёт), и отодвинув от себя жестяную коробку магического фонаря, стал ожидать, когда Котрил обговорит с хозяином, что подать. Люди барона и головорезы компаньона расселись ближе к двери, заказали себе пива с сушеными рыбками.
Посетителей было немного: пятеро обросших мужиков в грязных потрёпанных куртках, на которых виднелись желтые глинистые разводы, заняли один из длинных столов и наливались дешёвым кислым вином. Их Шаттим не видел в поселке, значит, вернулись только сегодня с предгорий, и видно, при золотишке. Иначе бы пошли в более дешевую харчевню, которая расположилась на другом конце Треччила.
Разговаривали они негромко, вели себя пристойно, и даже не думали поглядывать на странных господ, которых охраняли до зубов вооруженные люди, на чьих лицах было прямо написано, чтобы никто не вздумал шалить.
— Сейчас принесут жареную рыбу, свежую, только сегодня выловили, — сказал Котрил, присаживаясь напротив барона. — Немного вина и сыра с зеленью.
— Я бы воды выпил, — Шаттим вспомнил невозможную кислятину, пробованную в первый день приезда сюда, и поморщился.
— Вода здесь плохая, её нужно кипятить, — предупредил компаньон, показывая свою осведомлённость. — Вино неплохое, не делайте такое несчастное лицо. У хозяина припрятано с сотню бутылок, привезенных из Фариса. А там даже с захудалых виноградников снимают приличный урожай.
— Сколько раз ты здесь был, Рэйдж? — с подозрением спросил барон.
— Я люблю путешествовать, ваша милость, — без намёка на улыбку ответил Котрил. — В Треччиле меня уже хорошо знают.
Он замолчал, ожидая, пока худощавый паренек-подавальщик поставит на стол поднос с едой, и сунул ему мелкую монету, тут же исчезнувшую за щекой. Ели не торопясь, лениво переговаривались, старясь не затрагивать тему будущего проникновения в некрополь и подготовки брандера к серьёзной акции. Вино из тёмно-зеленой бутылки оказалось неплохим, так что исчезло достаточно быстро.
Дверь распахнулась, впуская в помещение свежий воздух и яркий солнечный свет. На пороге застыла низкорослая кряжистая фигура в охотничьем камзоле, перетянутая широким кожаным поясом с большими заклёпками. Слева на прочной петле висел угрожающего вида топор, а из-за спины торчал арбалет. Голова незнакомца оказалась перетянута красным платком, на манер пиратской банданы. Барон Шаттим сразу понял, что это и есть тот самый проводник по имени Болт.
— Пэдди! — Болту даже не стоило напрягать голос. Он словно вырывался из его широкой груди и заставлял вибрировать воздух. — Пэдди, друг мой! Два кувшина холодного пива прямо с ледника! Я десять дней мечтал об этом, и, если ты сейчас не принесешь выпить, разнесу ко всем речным чертям твою развалюху!
Высказавшись, он с довольным видом прошествовал между столов, внимательно разглядывая сидящих. Мужики-старатели тут же заткнули рты, когда он прошел мимо. Болт усмехнулся, еще раз зыркнул по сторонам глазищами из-под кустистых бровей, безошибочно направился к столику барона и Котрила.
Телохранители насторожились и повскакали с мест, но Шаттим сделал знак, чтобы те не вздумали вмешиваться. Болт подхватил одну из коротких лавок и с грохотом поставил её в торце стола, прижал широким седалищем и снова продемонстрировал силу своего голоса:
— Прощения просить не обучен, были дела поважнее. Хвала богам, что у вас хватило терпения дождаться меня. Потому и торопился, иначе бед нахватали бы, как уличный пес — блох.
Перед Болтом появились два кувшина с пенной шапкой. Облизнувшись, проводник взял один из них и без всяких затей присосался к нему. Пил он долго, аккуратно, пролив лишь несколько капель на жёсткую бороду. Шаттим подумал, что этот парень чем-то похож на сказочного рудокопа, такого же горластого, крепкого и любящего выпить.
С грохотом опустив пустой кувшин, Болт рыгнул, щелкнул пальцем, и благоговейно смотревший на него подавальщик подскочил с готовностью.
— Жареную грудинку с зеленью, — приказал проводник. — Да шевелись, нечего на меня с раззявленным ртом смотреть. Жрать хочу… Итак, судари, когда выходим?
Он предусмотрительно понизил голос, но вышло с трудом. В груди все равно что-то вибрировало и перекатывалось.
— Сегодня у нас есть еще одно дело, — сказал Котрил, — поэтому можешь отсыпаться или к шлюхам в гости сходить. Завтра, как стемнеет, подходи к дреку, будем тебя ждать. Корабль переправит нас на другой берег, потом вернется в поселок.
— Отлично, — обрадовался Болт. — Тогда не будем терять время. Сейчас набью брюхо, да и пойду веселиться.
* * *
Ночная река остро пахла гниющими водорослями, облепившими каменные бока причала, где-то плескалась большая рыба, наперебой квакали лягушки, устроив перекличку с одного берега на другой, скрадывая шаги нескольких человек, шедших к странному сооружению, уже не похожему на плот, а скорее, на баркас с низкими бортами. Сейчас он был плотно набит бочками, из которых неслабо воняло чем-то резким и неприятным.
— В бочках смола вперемешку с китовым жиром, — тихо пояснил Котрил своим головорезам, когда они поднялись на «баркас». — Теперь слушайте внимательно. Нужно в каждую положить вот такую штуку, — он показал железную коробку размером с мужскую ладонь. — Не надо её утапливать, толкать палкой вниз. Она сама уйдет на дно под своей тяжестью. После этого брандер нужно отогнать вниз на две лиги и спрятать его в прибрежных зарослях. Там есть хорошее место, я уже проверял. Ракитник густой, ветки в воду едва не падают. После этого остаетесь там и следите за небом. В Ромси должны перебросить пехотные части на патрульных кораблях или на каком-нибудь более крупном судне. Как только они появятся, значит, пришло