Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
вместе с Маджестро входим в храм. Разыскиваем язык. Мочим охрану, если будет рыпаться.
— Магия этих свитков довольно примитивна. Высок шанс, что на территории храма они не будут действовать, — поправил меня Зарракос.
— Есть ли магия посильнее?
— Конечно, — удивился тифлинг. — Могучий чародей сможет наложить иллюзию на порядок мощнее.
— Нам нужен такой маг. Придётся отыскать его, — скорее для себя зафиксировал я. — А твоя личина выдержит? — уточнил я у барда.
— С большой вероятностью. Это наша специализация. Иллюзия высшего порядка. Надёжнее только трансформация доппеля.
— Хорошо. Мы зашли вместе с Маджестро. Наши чары устояли. Язык мы нашли и отобрали. Что дальше?
— Свитки телепортации? — спросила Фурия.
— Зуб даю, работать не будут. Как уже было в Соборе Ордена Алого Рассвета.
— Выходим через главный вход? — вновь попытался Деймос.
Фобос испустил мучительный вздох и заговорил.
— Нас могут ждать там церковные стражи, которые узнают о пропаже. Нас может встретить там сам Арканиэль, явившийся узнать, какого собственно хрена происходит. Светлые кланы, примчавшиеся на шумиху. Да мало ли что. Этот путь нам заказан.
— А что если мы выгоним всех на улицу?! — с безумной улыбкой предложил я.
— В смысле?
— Ты о чём?
— Ну, вот представьте. Снаружи жёсткое мясо. Магия и стрелы летают во все стороны. Немытые фанатики накатывают на главный вход в храм. Тут забегает Маджестро и орёт церковной страже, чтобы те живо отбили нападение. «Быстрее, сукины дети! Они не должны попасть внутрь!» — попытался я изобразить тембр жреца. Стража ломится наружу, где героически сдерживает врага. А мы тупо закрываем врата за их спиной. Всё. В храм уже не попасть.
— Капитан стражи может воспротивиться приказу, — возразил Цабал. — Изнутри храм оборонять гораздо проще.
— Да, и что подумают оставшиеся монахи? — спросил Фобос.
— Что Арканиэль готов положить всех своих, но не допустить проникновения врага внутрь священного храма Аларис. Что касается возражений капитана — это слабое место, признаю. Однако в моменте, когда снаружи умирают его подчинённые, он должен рваться в бой и, получив отмашку от начальства, побежит во всю прыть.
— Ну, допустим, мы закрыли ворота, что дальше? — задал вопрос Фобос. — Враг не может войти, а мы не можем уйти.
— Тот самый тайный ход? — озвучил Маджестро.
— Вариант, но мы не знаем, где он, — пожала плечами Фурия. — Если кто-то из монахов покажет, отлично. Хотя это тоже подозрительно. Первожрец не знает, где их тайный ход?
— Не-не-не, — я покачал головой. — Неверно мыслишь. Ты не спрашиваешь слугу, а монах для Арканиэля всего лишь слуга. Ты орёшь на него: «Сучье вымя, живо открыл потайной ход, пока я спасаю символ врага от его загребущих рук!» И послушник, обтекая себе в сутану, бежит исполнять поручение. Маджестро, сможешь так?
Бард откашлялся и гаркнул так, что пыль взвилась со стола.
— Если через минуту ход не будет открыт, я сожгу тебя в священном огне Светлейшей, выкидыш бездны!
— Вот. Очень убедительно.
— А если тот самый монах не знает, где находится лаз? Ему тупо по рангу не положено? — спросил Фобос.
— У Арканиэля должен быть камердинер, который выполняет его личные поручения. Он будет в курсе. Скорее всего, — произнёс Зарракос.
— «Скорее всего» звучит не очень надёжно, — парировала Фурия. — Вдобавок этот слуга может уйти с самим жрецом прочь из храма.
— Хорошо, запасной план, — я взмахнул руками. — Мы ломимся наверх храма.
— Наверх — это куда, братишка? Там один огромный меллорн, — уточнил Маджестро.
— Не знаю. К окну, к чердаку, к террасе, к смотровой площадке. Куда-нибудь наверх.
— А дальше что? — ехидно улыбнулся Деймос. — На тяге наших выхлопных газов улетаем в закат?
Присутствующие поморщились.
— Всё просто. С разбегу мы прыгаем вниз, — широко улыбнулся я.
— Эмм, старик не хочу тебя огорчать, — заметил Фобос, — но смысл бегства не в ритуальном самоубийстве через брусчатку.
— Всё верно. Поэтому в полете мы должны успеть активировать свиток телепортации.
— Потому что мы выйдем за территорию храма, — покивал бард. — Умно, братишка, умно.
— Мне не очень нравится план, где нужно заниматься бейсджампингом[3], — поморщился Деймос. — А если парашют не сработает?
— Поэтому этот план и запасной.
— Буревестники, — негромко произнесла Фурия. — Что делаем с ними?
— На этот счёт у меня заготовлена ватага злобных и охочих до крови гадов. Ну что, похоже, у нас есть план? Что может пойти не так?
[1] Художник — Thom Tenery.
[2] Художник — Leon Tukker.
[3] Бейсджампинг — экстремальный вид спорта, в котором используют специальный парашют для прыжков с фиксированных объектов.
Глава 18
Гвинден
Make way for the king
King me, checkmate then repeat
This chess not checkers
What can I say I got G.O.A.T. genes
Real kings do king things
Live like one, reev like one, killing shit by any means
Everybody can be like one, naah
…
They say I walk like a king
Talk like a king
You can ask around now they'll say the same thing
They chasin' the fame
They all want the name
But they ain't got what's running through these veins
Таланиэль из Дома Серебряного Ясеня, капитан церковной стражи главного храма пресвятой Аларис, убивал время.
— Гейлкросс, — расслабленно произнёс эльф и почесал вспотевшую шею.
Даже густая листва Убросского леса не могла спасти столицу от палящего солнца. Оно явно задалось целью сварить вкрутую стражу в их доспехах и потому немилосердно заливало город волнами жара.
Закатный час близился, но Таланиэль мысленно сочинял строки своего завещания.
Именно так я и умру. От теплового удара на ступенях великого храма. Надеюсь, Дельсанра хотя бы похоронит меня в благословенных белых одеждах, а не этой раскалённой броне.
Несмотря на своё звание, он стоял наравне со своими подчинёнными в наряде. Только личным примером можно было показать бойцам, что дисциплина и выучка — это не пустые слова.
— Стиллфорт, — подумав, отозвался молодой Меландракх по левую руку от капитана.
Двоюродный племянник какой-то шишки из Дома Янтарного Клёна, как удалось выяснить офицеру. Юнец вполне мог бы
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97