Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Скрип на лестнице - Эва Бьёрг Айисдоттир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скрип на лестнице - Эва Бьёрг Айисдоттир

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скрип на лестнице - Эва Бьёрг Айисдоттир полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 89
Перейти на страницу:
перестала плакать, лишь всхлипывала.

А потом они ушли, каждая своей дорогой.

На следующий день Ауса выглядела совсем по-другому. Эльма с удивлением рассматривала ее. Она сидела прямо и смотрела то на Эльму, то на Сайвара. Эльма не могла не заметить, что она слегка улыбается.

Хёрд попросил Эльму с Сайваром провести допрос, сказал, что он, мол, слишком близко знаком с Аусой, чтобы заниматься этим. Эльма вздохнула с облегчением. Не то чтобы она в принципе не доверяла своему начальнику – но сейчас она была с ним согласна. Когда Эльма пришла, Хёрд был занят разговором с Бьяртни. Его зычный голос раздавался из телефона, а Хёрд терпеливо отвечал. Эльма не могла не пожалеть Хёрда.

– Надеюсь, ночью вы не испытывали неудобств, – начала Эльма, слегка улыбаясь Аусе, хотя ситуация была далеко не радостная.

– Отнюдь нет, – высокопарно ответила Ауса. – По-моему, никогда я так хорошо не спала. – Она тихонько откашлялась, а затем заговорила: – В день, когда пропала моя дочь, погода была хорошая. Ночью шел дождь, и листья на деревьях только начали распускаться, и в воздухе стоял этот восхитительный весенний аромат – просто очарование! Я помню, что утром вышла в сад, стала пропалывать и поливать семена, которые только что закончила сажать. Я выпила чашку кофе на террасе – мне было приятно сидеть на улице. – Она посмотрела сперва на одного, затем на другого допрашивающего, и в ее лице стала видна боль. – Я всегда думала, что, если случится что-нибудь плохое, я это почувствую. Ну, знаете, говорят о такой вот связи, что родители чувствуют, когда с их детьми происходит что-то нехорошее. Наверное, поэтому я всегда и жила с этим чувством вины. Мне всегда казалось: я должна была понять… должна была ощутить, что что-то такое творится. Но у меня даже подозрений не закрадывалось. День был чудесным до самого вечера. Я до вечера не удивлялась, отчего ее все нет. – Ауса сделала паузу и попросила стакан воды. – Мы нашли ее ботиночки на берегу. А саму ее так и не нашли. Мою доченьку не нашли. Я до сих пор вижу ее как живую, такой, какой она была в то утро. В своем розовом платьице, в белых колготках с розовыми сердечками, которые ей так нравились. – По щекам Аусы покатились слезы, и она моментально утирала их своей шалью. Она попросила салфетку и высморкалась. – Представляете, она навсегда такой и останется. Навек девятилетняя. А взрослой уже не будет.

– А что вам сказала Элисабет, когда недавно приходила к вам? – спросил Сайвар.

– Она убила Сару! – лицо Аусы стало суровым.

Эльма вытаращила глаза на Аусу:

– Что вы хотите сказать?

– То, что сказала. В тот раз она пришла рассказать мне об этом. Она сказала, что разозлилась на Сару. Запустила в нее молотком, Сара упала и ударилась головой. А она сказала, что испугалась, поэтому положила ее на плот и потом видела, как волны уносят его все дальше и дальше в море. Она смотрела, как она исчезает в море. Она ничего не делала. Только смотрела, как моя доченька исчезла, а потом ушла. И все это время молчала. Ну, до того дня, неделю с лишним назад.

Эльма и Сайвар переглянулись. Такого они не ожидали.

– Представляете, – громко произнесла Ауса. – Мне никто не верил. Я знала, что это не несчастный случай. Всегда знала. А эта Элисабет – она испорченная какая-то. Когда вы ко мне в прошлый раз приходили, я вам сказала, что в ней сидит что-то злое.

– А Хендрик не знал, что Элисабет к вам приходила? – спросила Эльма. Она хорошо помнила слова Аусы во время своего визита к ней. Но не подозревала, что Ауса имела в виду именно то, о чем рассказала сейчас.

Ауса помотала головой:

– Нет, конечно не знал.

– А что вы сделали, когда Элисабет рассказала вам про это?

– Что я сделала? Едва она мне это рассказала, я просто окаменела. Почувствовала, как каждый нерв у меня в теле парализовало. А потом она начала оправдываться. Сказала, что в детстве подвергалась насилию. Что по вечерам к ней приходил какой-то мужчина и вытворял с ней всякое. А потом рассказала, что видела того мужчину на похоронах Сары. Представляете, она позволила себе туда прийти! Но она сказала, что там видела этого человека со мной и что это Сарин отец. А еще она сказала, что… что Сара ей рассказывала некоторые вещи, которых она раньше не понимала, а сейчас поняла. И что Сара тоже подверглась этому со стороны Хендрика. Собственного отца. Вот тогда-то я ее и выгнала. Как у нее вообще дерзости хватило прийти ко мне и обвинять меня в том, что я позволяю такому происходить в моем доме! Я считала, что я такая мать, что если бы возникло что-то подобное, то я сразу бы увидела. Я так рассердилась! Наверно, я никогда в жизни так не сердилась.

– И тогда она ушла?

Ауса кивнула:

– Ушла.

– А как вы узнали, что она была у маяка?

– Я ехала к Бьяртни и везла ему термометр для мяса. У них с Магнеей был званый ужин, и ему был нужен такой термометр. И я увидела ее там. Я наблюдала, как она садится в машину. И я подумала… подумала, что она говорила об этом с Бьяртни. Тут я рассудила, что она ни перед чем не остановится. Она собралась растрезвонить эту ложь обо мне… о моей семье по всему городу. И я поехала за ней. Проследила, как она выходит из машины у маяка. А погода была плохая и на море волны, я думаю, наверное, поэтому она ничего не услышала, пока на нее не наехала моя машина. Я даже не думала, просто тронулась с места и наехала на нее, не снижая скорости. Затормозила лишь после удара.

Тут Эльма вспомнила шерстяные нитки в машине. Шаль Аусы была из грубой шерсти. Все совпадало!

– Я это сделала ради Сары, – продолжала Ауса. – Ради моих детей. – Она вздохнула. – Мне жаль, если у Элисабет детство было трудным. Мне по-настоящему жаль, что в этом сыграл свою роль Хендрик, и я ему никогда это не прощу. А еще он причинил боль моей Саре, и знать об этом даже горше, чем все остальное. Но то, что Элисабет все эти годы молчала… Представьте себе, как это действовало на меня. Не знать, что же произошло с моей девочкой! Это просто разрывало меня изнутри, – а Элисабет все время это знала, но молчала. Этого я тоже не могла

1 ... 84 85 86 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скрип на лестнице - Эва Бьёрг Айисдоттир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скрип на лестнице - Эва Бьёрг Айисдоттир"