Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
сержанта-детектива колумбийской полиции Майкла Дугласа крайне удивила. Тот разыскал Майкла в баре отеля за игрой в «покер» и, показав ему свое удостоверение, предложил встретиться для передачи каких-то важных документов. На все вопросы Майкла, что это за документы, детектив отвечал, что расскажет о них, только оставшись с Майклом наедине. Пожав плечами, Майкл предложил детективу прийти к нему через час.
Ровно через час они встретились и детектив, передав Майклу толстую красную папку, рассказал о следующем. Его зовут Хосе Ольенде. Он возглавляет отдел, который занимается борьбой с наркоторговцами, перевозящими кокаин на восточное побережье США. По словам Ольенде, Майами в последние годы стал кокаиновой столицей Америки. «Снег» — так называют кокаин, его производители, доставляется сюда из Колумбии. Его привозят люди, представляющие разные интересы, как в Майами, так и в Колумбии. Это неизбежно приводит к конкуренции между ними, и является причиной кровавых разборок среди американских, кубинских и колумбийских гангстеров. Полиция взирает на это философски, предоставляя преступникам право, самим убивать друг друга. Подобное положение вещей всех устраивает.
Но с некоторых пор ситуация изменилась. По данным полиции в Майами ежемесячно, стали прибывать дополнительно двести килограммов кокаина, которые попадали в руки кубинских эмигрантов, обосновавшихся в одном из пригородов города. Им покровительствует сам Рауль Массини — наиболее влиятельный лидер кубинской эмиграции. Разразилась настоящая война между кубинцами и их конкурентами, среди которых главным была «семья» дона Хорхе Родригеса, вернее, ее филиал в Майами.
Война закончилась вничью. Ни одной из сторон не удалось одержать решающей победы, но люди Рауля Массини с полным правом считают себя победителями: им удалось отвоевать значительный кусок рынка и закрепиться на своих позициях в жесткой борьбе с колумбийскими поставщиками товара. У кубинских эмигрантов был серьезный козырь — возможность практически беспрепятственного ввоза кокаина во Флориду, в то время как каналы поставки наркотиков их конкурентов постоянно подвергались атакам, как со стороны колумбийской полиции, так и со стороны ФБР.
Хосе Ольенде решил выяснить, как кубинцы привозят кокаин во Флориду и вскоре нашел доказательства того, что в этом им активно помогает Центральное разведывательное управление США. Ольенде показал Майклу несколько фотографий, на одной из которых, тот сразу узнал Марка Хаузера. По словам Ольенде, Хаузер использует каналы ЦРУ для транспортировки наркотиков и втянул в этот криминальный бизнес еще несколько высокопоставленных сотрудников управления. Многочисленные фотографии, записи телефонных разговоров и банковские счета, хранящиеся в красной папке, красноречиво свидетельствовали о том, что Ольенде говорит правду.
Майкл долго рассматривал документы, принесенные Ольенде, раздумывая как бы ему поступить. Он сразу понял, что детектив пришел к нему не по собственной инициативе. Колумбийская полиция слишком тесно связана с наркокартелями и без их ведома ничего предпринимать не будет. Видимо Ольенде выполняет их просьбу. Кто-то из колумбийских наркобаронов решил расправиться со своими конкурентами руками ФБР. Майклу совсем не хотелось ввязываться в их войны, но содержащаяся в красной папке информация о Хаузере, была сейчас, очень кстати. Он помнил просьбу Хоффмана подумать, как можно насолить высокомерным и заносчивым разведчикам из Лэнгли, и теперь эту просьбу он мог выполнить. Майкл поблагодарил Ольенде за материалы и, когда остался в номере один, набрал на мобильнике номер Хоффмана.
Колумбия. Граница с Венесуэлой…
Увешанные оружием люди в молчании окружили «Рендж ровер». Андрей поднял руки. Надежда незаметно вытащила из сумки «браунинг» и уперлась им в бок Сильвии. Лицо Сильвии побледнело, и она чуть слышно произнесла.
— Это наркоторговцы… Пограничники одеты и вооружены по-другому.
Надежда помнила, что в Колумбии активно действуют повстанческие отряды, как марксисткой, так и ультраправой ориентации. Какая из этих группировок контролировала этот район, можно было только догадываться.
— Если хочешь остаться живой, — прошептала Надежда. — будешь нам помогать. Но если попробуешь бежать… — она пошевелила стволом «Браунинга». — пеняй на себя.
Взглянув в полные решимости глаза Надежды, Сильвия поежилась.
— Английский язык они, скорее всего не знают, поэтому спроси — что они от нас хотят. — тоном приказа, продолжила Надежда.
Сильвия высунула голову из окна машины и спросила.
— Lo que tienes que? Что вам от нас надо?
Бородатый индеец, с автоматом Калашникова на перевес, лицо которого скрывали широкие поля помятой соломенной шляпы, мрачно произнес.
— Tambian debes comprobar que tengas. Мы должны проверить, что вы везете.
Сильвия перевела его слова Андрею и Надежде.
— Скажи им, что мы англичане — туристы. Осматриваем местные достопримечательности. Если они хотят, чтобы мы к ним еще приехали, не стоит нам мешать. — попросил Сильвию Андрей.
Сильвия перевела его слова.
— Britanico? Англичане?.. — озадаченно переспросил бородач.
Повстанцы стали оживленно обмениваться короткими фразами.
— Обсуждают, что с нами делать… — не вдаваясь в подробности, перевела Сильвия.
Один из повстанцев вытащил из кармана мобильный телефон. После длившегося почти минуту разговора он крикнул, чтобы все умолкли и, обращаясь к Андрею, спросил.
— Cuil es su nombre? Как вас зовут?
Андрей вытащил из кармана свой паспорт и показал его бородатому индейцу.
— Меня зовут Ричард Хамерс. — громко и четко сказал он — А мою жену Аделаида… — он кивнул на сидящую в машине Надежду.
Повстанцы, сбившись в кучу, о чем-то посовещались, и затем бородач сказал Сильвии несколько отрывистых слов.
— Мы можем ехать… — удивленно перевела она.
Андрей с облегчением вздохнул.
— Помогите нам выбраться. — попросил он повстанцев.
Повстанцы поняли его без слов и, окружив машину, легко вытолкнули ее из низины. Андрей сел за руль и, помахав им на прощание рукой, поехал дальше.
— Не думала, что они так легко нас отпустят! — прокомментировала случившиеся, Надежда, когда повстанцы остались далеко позади.
Сильвия скривила в презрительной усмешке рот.
— Их командир приказал отпустить вас и проследить, чтобы до границы вы доехали без происшествий. — сказала она и затем, искоса взглянув на Надежду, добавила. — Оказывается вы гости одного из местных наркобаронов?..
Надежда рассмеялась.
— Видимо ты что-то не так поняла Сильвия. Ни с кем из наркобаронов я не знакома.
Сильвия пожала плечами.
— Не знаю, знакома ты или нет, — сказала она. — Но раз вас отпустили, то сделали это только по его приказу. Обычно иностранцев повстанцы уводят с собой в джунгли и затем требуют за них выкуп. И еще… — дрогнувши голосом, добавила Сильвия. — Повстанцы говорили, что из-за тебя какому-то Фернандо Сервантесу язык отрезали.
Когда до границы осталось не более километра, Андрей съехал с дороги в густые заросли желто-зеленого папоротника и остановил машину. Вытащив из кармана мобильный телефон, он включил его на запись и повернулся к заднему сиденью. Глаза Андрея и Сильвии встретились. Та нервно заерзала на сиденье, видимо понимая,
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89