Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Десять правил обмана - Софи Салливан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Десять правил обмана - Софи Салливан

45
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Десять правил обмана - Софи Салливан полная версия. Жанр: Классика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 93
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

комнату. Он выдвинул стул и сел, откидываясь назад и сложив руки за головой.

– Во-первых, иди на хрен. Может, я и перепрыгиваю с одного на другое, но я люблю свою жизнь. Мне не нужно, чтобы все было разложено по полочкам, спланировано поминутно. Кроме того, мы не про меня говорим. Во-вторых, успокойся, мать твою, чтобы мы смогли все исправить.

– Господи! Ты так иногда на него похож, что это сводит меня с ума. Это нельзя исправить! Я не могу просто кинуть деньги в проблему и заключить сделку. Не могу выкрутиться из этой ситуации. Ясно?

– Ты сейчас хочешь об этом поговорить? Ладно, тогда. Посмотри на себя, бро. Ты тоже больше похож на него, чем тебе хочется думать. Ты слишком категоричный. Все у тебя по отдельным коробочкам, а если что-то проливается, все катится к чертям, и вместо того, чтобы это решать, ты просто хочешь распихать все по местам.

– Я понятия не имею, что ты сейчас сказал. – Крис перестал расхаживать по комнате и уставился на брата.

– Всегда есть решение, Крис. Я не о деньгах говорю. Ударь кого-нибудь, если надо. Предпочтительно не меня, потому что я отвечу. Что угодно. Но соберись. Давай примемся за дело и со всем разберемся.

– Ты себе не представляешь, что происходит.

– Нет. Но я очень умен, братишка. Ты психуешь, твоя девушка выбежала отсюда в слезах, а подчиненные выглядят так, будто у вас тут взорвалась бомба. Похоже, они все узнали об отце и о том, что станция для тебя просто перевалочный пункт.

– Она плакала? – Крис весь поник. Злость превратилась в боль, сердце сжалось от слов брата.

– Не совсем, но похоже, что собиралась. – Тон Ноя смягчился. – Что, черт побери, случилось?

Крис опустился на стул, прижал голову к спинке, потирая глаза ладонями.

– Я все испортил.

Он рассказал брату о мистере Ли, о том, что коллектив все узнал, и о разговоре с Эверли.

– Настало время послать отца куда подальше. Иногда мне кажется, что его настоящая работа – издеваться над нами, как над своими марионетками.

– Тяжеловато это сделать, пока он держит за нитки, – горько усмехнулся Крис.

– Тогда перережь их. У нас есть свои деньги. Ты отличный предприниматель. Нам не нужно жить по его правилам. Я не собираюсь возвращаться, чувак.

– Что? – опешил он.

– Я остаюсь. Мне здесь нравится. Я не хочу больше жить в Нью-Йорке. Под его каблуком.

– Ты переезжаешь в Калифорнию. Вот так просто? – Крис наклонился вперед, уронив руки между коленями.

– Ну, я прыгаю с одного на другое, но здесь мог бы остановиться. – Ной улыбнулся, закидывая ноги на стол. – Образно. Я рассматриваю несколько домов. Могу сам инвестировать в недвижимость на Восточном побережье. Здесь почти всегда солнечно, мне нравятся люди, атмосфера. К тому же мой младший брат будет жить здесь, если он вытащит голову из собственной задницы и определится, чего хочет.

Крис сглотнул комок в горле. Ной говорил об этом с такой легкостью, но он не видел лицо Эверли. Не чувствовал, как она закрывается, отстраняется физически и эмоционально.

– Ну? Чего ты хочешь?

– Эверли.

* * *

Когда Крис приехал домой тем вечером, усталость накрыла его. Весь день он приводил свой план в действие, для чего потребовалось общение с адвокатами, конференц-звонки и обсуждение с обоими братьями.

Он вошел в квартиру, понимая, что ее пустота отражала его внутреннее состояние. Ему нужно верить, что можно все уладить с Эверли, но не сегодня. Если он позволит себе думать о ней, то не сможет остановиться. Он будет звонить или стучать в ее дверь, умоляя дать ему второй шанс. Сначала нужно все уладить. Только так он сможет дать ей необходимые гарантии. Одна проблема за раз. Если он достаточно хорошо знал отца, у него осталось не так много времени, чтобы провернуть задуманное.

Естественно, как только он сел на диван, его телефон засветился, показывая вызов от отца в FaceTime. Нервы снова дали о себе знать. Он медленно вдохнул носом, выдохнул ртом.

– У тебя получится. Если нет, ну что ж, тебе уже нечего терять.

Настроившись, он нажал «Принять».

– Отец. В Нью-Йорке почти полночь. Поздно, – Сохраняй спокойствие. Не позволяй ему спровоцировать тебя. Это были слова Ноя. Цифры на твоей стороне. А это, конечно же, была мудрость от Уэса.

– Какого хрена ты наделал? – новые морщины появились вокруг глаз и рта Натаниэля. Точно не от смеха. Его седеющие брови сошлись на переносице. Он держал телефон слишком близко к лицу.

– Я много чего сделал сегодня. Ты имеешь в виду что-то конкретное? – Крис надеялся, что он звучал более невозмутимым, чем себя чувствовал. Если его сердце забьется еще сильнее, отец услышит это через телефон.

– Давай без этого. Ты знаешь, о чем я. Я получил письмо от рекламного агентства, они заявляют, что я нарушил контракт. Он поставил мне чертов ультиматум. Ты не хочешь мне рассказать, откуда он узнал о первичном контракте насчет условий закрытия компании?

Ну, понеслась.

– Я был ошарашен, отец. Я понятия не имел, что ты закрываешь агентство. Когда мистер Ли насел на меня сегодня, я привлек адвокатов, решив, что лучше взять все под контроль, пока не поздно. Они прошерстили все отдельные контракты для компаний, вместе с первичными документами. Я думал, с моей стороны правильно убедиться, что у него нет оснований подать на нас в суд. – Крис вдохнул, его руки тряслись. – Я даже не подозревал, что все может обернуться не в нашу пользу.

Это действительно стало шокирующим открытием. Уэс предложил просмотреть все доступные документы. Крис и раньше подозревал, что отец нарушает правила, чтобы получить свое, но его поступки в отношении станции были за гранью. Контракты с сестринскими компаниями были стандартными. Но тот, что заключила радиостанция, вводил несколько пунктов, которые перекрывали множество условий, согласованных с другими компаниями.

Лицо отца передергивало от злости при каждом слове. Крис постарался сохранить нейтральное выражение.

– Ты сказал ему! – Его отец выплюнул эти слова, капельки слюны слетели с его губ.

Сохраняй спокойствие.

– Ничего подобного.

Не-а. Это сделал Ной. Он пошел к мистеру Ли, посоветовав ему прочитать надписи мелким шрифтом. Большинство компаний не заморачивались чтением лишних бумаг, но у них был к ним доступ. Когда мистер Ли обнаружил решение, и узнал то, чего Ной недоговаривал, он предпринял необходимые действия, чтобы дать Натаниэлю понять – от маленькой компании избавиться будет не так просто.

– Тогда кто?

– Я уверен, ты сможешь это решить, отец, – пожал плечами Крис. Ему нужно закончить разговор, прежде чем

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93

1 ... 84 85 86 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Десять правил обмана - Софи Салливан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Десять правил обмана - Софи Салливан"