Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Новый порядок (Часть I) - Александр Dьюк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Новый порядок (Часть I) - Александр Dьюк

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новый порядок (Часть I) - Александр Dьюк полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 88
Перейти на страницу:
после заговора виолаторов в конце прошлого века?

Когда Эндерн рассказал, что ван Блед охотился в Модере на ломбардщика с Тресковой, кое-что прояснилось. Получалось, что ограбление ломбарда не случайно, раз Швенкен доносил кому-то на сторону о делах банды одного из боссов Большой Шестерки, хотя кому именно — этого Гаспар не знал. Выходило, что убийца, Анрийский призрак, заметал какие-то следы. Получалось, Энпе связана с анрийской преступностью?

Но зачем тогда ван Блед за несколько дней до этого пытался устранить убийцу не только руками наемников, но и лично? Убийца стал не нужен? Слишком много знал? Переметнулся? Или просто сорвался с цепи, потеряв всяческий контроль?..

— Эй, — тихо позвала Даниэль, мягко толкнув его в плечо.

Гаспар оторвался от размышлений, различил в темноте чародейку.

— Глянь, — указала она в темное небо.

— Я ничего не вижу.

— Это Эндерн.

— Неужели все получилось? — пробормотал Гаспар, подавляя зевоту.

— Должно же нам хоть раз повезти, — робко улыбнулась чародейка, блестя бирюзовыми глазами, и вдруг вскинула голову.

Нет, подумал Гаспар, не должно.

Он тоже услышал выстрел вдалеке. А за ним — нарастающий грохот.

* * *

Карета мчалась по темной улице. Громыхала колесами, скрипела, бешено качалась. Дверь сорвалась с петель и потерялась где-то по дороге. Окно было разбито. Пара лошадей в упряжке била подковами по брусчатке и ошалело неслась вперед. Возница матерился, неистово хлестал вожжами и хлыстом по крупам.

За ней во весь опор неслись всадники. Сложно было сказать, сколько именно. Они горячили коней, выжимали из конских мышц все возможное. То догоняли, то отставали от несущейся кареты, то равнялись с ней. Кому-то хватало ловкости и смелости выстрелить на полном скаку. Тогда из разбитого окна или из-за оторванной двери в особо дерзких, смелых и наглых выдувалась струя огня, ярко освещающего ночную тьму, или вылетал огненный шар. Лошадь испуганно ржала, кидалась прочь, но ее место занимала другая.

Одному из всадников не повезло: его окатило огнем. Пламя схватило ткань куртки и штанину, занялось, жадно опаляя и пожирая кожу. Лошадь взвизгнула, бешено взбрыкнула, сбрасывая седока, и умчалась в темноту, ошалев от ужаса. Человек, визжа от боли и сбивая липнущий и жрущий его огонь, свалился на дорогу, прямо под копыта скачущей позади лошади, которая в горячке погони даже не обратила внимания, перемахнула через упавшего и поравнялась с каретой. В отличие от трех других, которые резко встали, заплясали по дороге, но погоню это не остановило — еще с полдюжины всадников промчалось по правой обочине, не сбавив бешеного темпа.

Тот наездник на отчаянном скакуне пригнулся от едва не задевшей волосы на макушке струи огня, вырвался вперед. Выпрямился в седле и выстрелил. Возница вскрикнул, завалился на бок, выпуская из рук вожжи. Лошади, роняя хлопья пены, понеслись, таща за собой раскачивающуюся и виляющую из стороны в сторону карету.

Франц Ротерблиц высунулся на улицу, держась за стенку экипажа, увидел обнаглевшего стрелка. Желтые с красными крапинами глаза, светящиеся в темноте, загорелись бешенством. Чародей скопил в ладони мощный заряд огня и швырнул в наездника огненную волну, от которой невозможно было увернуться. Всадник вспыхнул. Вместе с лошадью. Над всей улицей пронесся страшный визг и вопль.

Пиромант обернулся на погоню.

Он воздел руку, охваченную огнем. Пламя занялось с особым буйством и яростью, освещая улицу ярче фонарей. Чародей вытянул руку — огонь сорвался с пальцев, растекся по камню, оставляя на дороге виляющую полосу поднимающейся огненной стены. Пиромант хотел преградить путь, даже очертил пламенем треть мостовой до обочины.

Карета сильно вильнула на повороте. Ротерблиц сорвался и полетел вниз, под колеса…

* * *

— Кажется, все очень плохо, — пробормотал Гаспар, вглядываясь в отбрасываемые на стены домов отсветы огня, вслушиваясь в усиливающийся гул.

— Тха! — усмехнулся Эндерн. — А когда, сука, иначей было?..

Менталист хлопнул его по плечу, не дав договорить, — из-за поворота выскочила пара обезумевших, неуправляемых лошадей, карета и висящий на борту, кое-как держащийся Ротерблиц.

— Эндерн! — крикнул Гаспар в пустоту и зажмурился от ударившего в лицо ветра, поднятого крыльями, — полиморф уже обратился в филина и летел к пронесшейся мимо карете.

Менталист всмотрелся в темноту, откуда нарастал гул и грохот погони. Нервно вздохнул, унимая дрожь в пальцах. Он не боялся, но никак не мог побороть волнение.

— Помоги ему, — сказала Даниэль.

На ней были рейтузы и жакет. Густые волосы были собраны в пышный хвост, открывали красивую шею и уши без сережек. На чародейке вообще не было украшений, даже цепочки, которую можно было бы тискать от переживаний. Она знала, что придется сегодня колдовать, и много, а ни один чародей или чародейка не терпит, когда им что-то мешает.

— Эндерн справится, — возразил Гаспар. — А ты…

— А ты все равно меня будешь нервировать, — Даниэль многозначительно глянула ему на пояс, — не обижайся. Я справлюсь. Иди.

Гаспар не стал спорить и побежал.

Через несколько шагов он обернулся и различил в потемках маленькую фигурку Даниэль, одиноко стоящую посреди дороги, на которую из-за поворота вылетела погоня.

Щелкнула молния, на миг озарив широкую улицу вспышкой.

Гаспар заторопился вслед унесшейся карете.

* * *

Даниэль хрустнула свободными пальцами. Она была спокойна. Сила текла по жилам, переполняла тело. Внутри поскреблась мерзость, предвкушая потеху и трапезу.

Не дождешься, подумала чародейка, я — не она.

На дорогу вылетел первый из преследователей, сильно вырвавшийся вперед. Он пронесся бы мимо, даже не заметив Даниэль в потемках, но та не дала ему такой возможности. Вскинула зашипевшие молниями руки, с силой выбросила их вперед — оплетавшие кисти искрящиеся змеи сорвались и ударили в камни перед ногами лошади. Конь панически заржал, взвился на дыбы. Растерянный наездник каким-то чудом удержался в седле, но ненадолго — лошадь сильно взбрыкнула, лягая воздух, и всадник перелетел через конскую голову.

Но земли не коснулся.

Даниэль крутанула кистью, подкидывая руку — мощный вихрь подхватил незадачливого седока, подбросил вверх, раскручивая его, словно угодившее в торнадо соломенное чучело. Лошадь дико ржала, металась, ища путь к бегству. Наконец нашла, рванулась в сторону.

Чародейка держала захлебывающегося потоками ветра человека, жонглировала им, ждала, пока не покажутся остальные. Как только показались грохочущей кавалькадой — Даниэль швырнула верещащий снаряд в первого же всадника. Взметнулась пыль. Преследователя вышибло из седла, бросило на следующего. Лошадь дернулась, резко завернула. Третий тоже не удержался, с криком повалился на мостовую. Остальные успели разъехаться, растечься по улице, замедляя лошадей, все еще смятенные и растерянные, не понимающие толком, что произошло.

Даниэль плавно водила руками, собирая вокруг себя потоки воздуха, сгоняя к себе. Ветер затрепал ее волосы. Чародейка подтолкнула его, погнала вперед, на идущих на нее лошадей, и вдруг качнулась, сдвигая невидимую стену.

Взревел ураганный шквал. Лошади присели на задние ноги, одна завалилась на землю, другая поднялась на дыбы, молотя воздух копытами. Пару развернуло. Люди посыпались из седел как оловянные фигурки. Лошади побежали, звонко стуча копытами. Одна в панике бросилась прямо на чародейку.

Даниэль закружилась, собрав вихрь, подскочила, подхваченная потоками воздуха, зависла над улицей.

Кто-то наконец заметил ее. Грохнул выстрел. За ним еще один. Чародейка хаотично переместилась над землей, подлетев чуть ближе, выбросила руки, по которым с плеч до кистей змеями сбежали трескучие молнии, сорвались с пальцев. Двое не успели толком вскрикнуть — умерли на половине нелепого звука.

Третий успел вскочить, поймал молнию, дернулся и упал обратно, чернея. Кто-то сдуру ума решил ему помочь — жутко скорчился, вскрикнул и лег рядом, колотясь в бешеных судорогах.

Оставшиеся трое огрызнулись хлопками разрозненных выстрелов. Даниэль не повела бровью — стреляли из пистолетов, с такого расстояния нечего и бояться, но инстинктивно закрутила перед собой плотный поток встречного ветра на всякий случай.

Чародейка

1 ... 84 85 86 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новый порядок (Часть I) - Александр Dьюк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Новый порядок (Часть I) - Александр Dьюк"