Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Брак по принуждению - Лана Кроу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брак по принуждению - Лана Кроу

34
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брак по принуждению - Лана Кроу полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104

Я повернулась в его сторону и увидела кота, который вальяжно заходил в зал.

Его рыжая шерсть была чистой, зеленые глаза сверкали, а хвост был очень пушистым.

- Какой же ты, оказывается, красавец! – обрадовалась я старому другу, оторвавшись от изучения камина. – Это тебя Лисса так помыла?

Кот смотрел на меня с не меньшим интересом, чем я на него.

Полностью развернувшись в его сторону, протянула руку.

- Не бойся, я не стану тебя обижать, – сказала спокойно.

Я не верила, что кот подойдет. Помнила, что он относился к людям с настороженностью, которая была наверняка обоснована. Но кот, навострив уши, подался вперед, застыв в паре шагов от моей руки.

Мы посмотрели друг другу в глаза. Кот словно пытался понять меня. Но разве это возможно?

- Я, правда, тебя не обижу, – сказала от всего сердце, и мой пушистый друг сделал шаг вперед, позволив коснуться мягкой шерсти.

Я погладила животное между ушек и услышала, как громко он замурлыкал.

- Ты хороший кот, – сказала я. – Красивый такой и умный.

Кот сделала еще шаг, позволяя дотронуться, подставляя под мои пальцы спину.

- Лисса за тобой хорошо ухаживала, – постановила я, трогая мягкую шерсть и чувствуя, что котик уже не такой худой, как мне показалось в начале.

Вдруг кот перестал мурлыкать, резко застыв. Он ударил хвостом о пол и зашипел. Не успела понять, что случилось. В дверь раздался стук, от которого я вздрогнула.

Кот заворчал. Он словно пытался сказать мне что-то важное, заглядывая в глаза, но я не понимала что.

Стук в дверь повторился, я насторожилась. Медленно встала.

Реакция кота заставила меня испугаться. Животное всегда чует плохое.

Я ведь совсем одна осталась, не считая моего пушистого друга. Сук повторился еще раз. Встала на цыпочки и посмотрела в окно.

Тот, кто пришел, встал к двери вплотную. И возможности рассмотреть гостя у меня не было. Бесшумно я направилась в холл, все еще крадясь на носочках.

Но стоило преодолеть порог, как в двери заскрипел замок. Гость пытался его открыть, но тот не поддавался. Тогда гость выругался. И грубо ударил дверь, отчего заевший замок поддался.

Я успела схватить зонтик рядом с дверью, когда гость практически ввалился в мой дом. Этот приход сулил мне неприятности, поняла это с самого начала. Но всю опасность ситуации осознала, лишь увидев гостя.

- Николь! – с восторгом протянул он.

- Эдвард? – произнесла я когда-то любимое имя.

***

Дэйрон

Нинель расположилась в доме семьи Орсон в свободной комнате. Это был неплохой домик из деревянного сруба, расположенный, как и большая часть жилых домиков, в центре Борнмута. Исключением были только фермерские угодья.

У меня была надежда, что Нинель все-таки пойдет навстречу, хоть я и понимал, как мала эта вероятность.

Следы на деревьях не принадлежали ни одному известному животному, значит, угроза была вымышленной, а не настоящей.

В крайнем случае, я должен был попытаться отложить закрытие дороги на неделю, чтобы провести аукцион. Вряд ли аристократы пожелают идти через поле пешком.

Когда я дошел до дома и постучал, дверь открыли практически мгновенно. На пороге стояла Нинель. На ней был не рабочий костюм, а нежно-розовое платье с корсетом. А волосы собраны в прическу. Девушка мило улыбнулась, отчего я нахмурился.

- Добрый день, Нинель, - поздоровался я.

- Добрый день, Дэйрон, а я ждала тебя, – добавила она, отступая и пропуская меня внутрь.

Воспользовавшись моментом, я зашел.

- А где Орсоны? – спросил девушку, которая закрывала дверь.

- Мисс Орсон торгует в лавке, а мистер Орсон работает на лесопилке.

Я кивнул, должен был сразу догадаться, что семьи не будет дома. Может, оно и к лучшему.

- Я заварю для тебя чай?- дружелюбно спросила Нинель, улыбнувшись.

- Не нужно, – сразу сказал я. Настроения рассиживаться не было. Голова все еще ужасно болела, и я хотел как можно быстрее попасть домой. – Нинель, ты ведь понимаешь, что никакого чудовища здесь нет, - твердо сказал я.

Девушка пожала плечиками.

- Люди говорят, Дэйрон, а эти следы…

- Это зарубы, – серьезно сказал я. – Просто кто-то хочет помешать мне строить дорогу.

- Возможно, – сказала девушка, и я застыл от того, что она сразу согласилась. Нинель сделала шаг вперед, заглядывая мне в глаза. – У тебя много врагов. Не всем полезна эта дорога, ты ведь знаешь.

Она смотрела на меня, не отводя глаз, мне этот взгляд не понравился.

- Она нужна, прежде всего, обычным людям, тем, у кого родственники на юге. И жителям Борнмута.

- Так и есть, – согласилась Нинель, подойдя ко мне практически вплотную. - Она нужна еще не шибко богатым торговцам. Представь, как подешевеют товары, когда их не придется везти через море или через длинный путь.

- Именно, – согласился я. – Поэтому важно, чтобы какие-то глупые сказки про чудовище не помешали ее строительству.

Нинель подняла руку и нежно положила ее мне на грудь, что заставило меня отшатнуться.

- Дэйрон, – нежным голосом сказала она. – Я ведь ждала тебя. Сидела и ждала. Не вышла даже когда увидела карту, надеялась, что ты сам придешь. Ведь у женщины должна быть гордость.

Слова Нинель напоминали мне бред умалишенной. Я даже скривился от того, в какое русло пошел разговор.

- Я женат, – сказала нарочито спокойно и серьезно.

Здесь уже не могло быть никакой ошибки. Нинель смотрела слишком откровенно и вела себя не менее дерзко.

Девушка снова сделала шаг, но я остался стоять на месте. Я что, барышня какая-то, чтобы бегать по комнате от настойчивых ухаживаний. Ситуация начала крайне раздражать.

Нинель протянула руку ко мне, но я перехватил запястье.

- Я женат, – повторил еще раз уже грубее, отчего девушка надула губы и вырвала руку.

- Зачем ты тогда пришел? – нервно спросила она.

- Поговорить о дороге, – напомнил я, очевидную вещь.

- Зачем мучаешь меня, Дэйрон? Я ведь все ради тебя делала, а ты выбрал эту!

Девушка гневно отшатнулась на шаг. В ее глазах появились слезы. Я не понимал, о чем она говорит, но Нинель не дала мне додумать.

- Я влюбилась в тебя с первого взгляда, Дэйрон! Я ведь тебе чай приносила, когда ты был у папы. И перед папой всегда заступалась за тебя. Я помогала тебе с дорогой и специально гостила подольше! Я думала, ты понимаешь, а ты

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104

1 ... 84 85 86 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брак по принуждению - Лана Кроу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брак по принуждению - Лана Кроу"