Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Империя Амариллис - Дориана Кац 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Империя Амариллис - Дориана Кац

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Империя Амариллис - Дориана Кац полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 97
Перейти на страницу:
слишком титулованным для неё.

— Сказал бы, что это причиняет мне боль, но не стану, — он с силой сжал её бедро, отчего мышцы дёрнулись, приводя к дрожи. — Насколько долго ты ещё будешь меня испытывать?

— А сколько времени прошло с моего приезда? — задумалась она, пытаясь увеличить расстояние между их телами. Ей не нужны были проблемы. А если принцесса Тартарии заметит их в таком положении — они появятся.

— Ровно четыре года, — сразу выдал Франко.

Да, Хелена попала во дворец, когда ей было пятнадцать. Совсем ребёнком она встретилась с испытаниями подземелья и жестокостью Госпожи морей.

Франко её никогда не интересовал. Она вообще сторонилась всех королевских персон при дворе. Спустя пару лет во дворце, она обратила внимание, что в её комнате появляются украшения и платья, коих Госпожа морей не присылала. Цветы, сласти и дорогой табак. По утрам — любимый апельсиновый сок.

— Я продолжу испытывать тебя до того момента, пока моя комната не станет похожа на королевскую сокровищницу.

— Я могу подарить тебе две сокровищницы, если только изъявишь желание. Всё золото двух кланов окажется в твоей спальни.

— Твои братья будут против, — видя, что руки принца добрались до её талии и рёбер, она замерла. Знак свободы на левой стороне будто бы вновь стал свежей раной. Он напоминал — она может оттолкнуть принца и ей ничего не будет. Она не принадлежит этому королевству и подчиняется только приказам Госпожи морей.

Франко не напирал. Он наблюдал за реакцией Хелены, боясь переборщить. Нечасто ему удавалось загнать её в угол. Сопровождение Госпожи морей или тихой тени, позади Хелены, где скрывался её брат, не давали ему и шанса. Но когда у него всё-таки получалось выкрасть её из их общества, он мог дать себе немного больше простора, чем обычно.

— Ты разошёлся, — подметила Хелена, дотрагиваясь до щеки принца. На его лице уже виднелся лёгкий румянец. Летом это можно было бы списать на слабый загар, но сейчас, даже при вечной весне, солнце грело не так сильно, как в иные времена. — Нам нужно прекратить.

— Но ты не хочешь этого, — прошептал Франко, когда почувствовал, что руки девушки запутались в его волосах и с напором легки на затылок. — Или я не прав?

— Нет, ваше высочество. Я не хочу заканчивать.

Она притянула его к себе, позволяя его рукам, вновь начать гулять по её телу, а губам слиться с ней в поцелуе.

Ярко, горячо, с болью. Хелена не умела дарить нежности. Она искала такой же страсти в своих избранниках. Франко её в этом прекрасно поддерживал.

— Только платье не рви, — прошипела Хелена, отстраняясь от него на пару секунд и хватая ртом воздух. — Это моё любимое.

— Если порву, подарю тебе ещё тысячу таких же.

Франко вновь нашёл её губы, слегка спуская платье с её плеч и опускаясь к её груди.

— Не обманывай себя, принц, — тяжело выдохнула Хелена, когда поцелуи опустились на её грудь и шею. — Я тебе не принадлежу, чтобы так вальяжно со мной обращаться.

— Должен умолять тебя как светскую даму?

— Должен перестать мне доверять.

— Credula res amor est[1], — неуверенно произнёс Франко, возвращаясь к изучению её тела.

— Amicit ia semper prodest, amor et nocet[2] — сказала Хелена, положив ему руку на плечо и отдалив от себя. Шнуровка на её груди, помогающая платью не сползать с неё, была развязана, и она уже придерживала её рукой, чтобы полностью не оголить грудь. — Хватит, Франко.

— Как пожелаешь, — её красная помада размазалась по его губам и щекам, и теперь тот был похож на беглого юнца, увязавшегося за дорогой куртизанкой. — Это максимум который ты можешь мне позволить?

— Сейчас — да, — сухо ответила Хелена. — И ты выбрал не лучшее место.

— У меня не было времени на размышления. Как только я смог оставить их, я примчался к тебе.

— Ты как мальчишка, что только что ступил на тропу разврата. Аккуратней, принц, а то подхватишь чего-нибудь ненароком, деля койку в борделе.

— Позволишь? — он дотронулся до шнуровки, что та сжимала в руках, игнорирую её колкости. — Я тебя раздел. Негоже бросать даму в беде.

— Фанатей меня покарает! Франко, ты первый мужчина, что спрашивает у меня разрешение не для того, чтобы раздеть меня, а наоборот.

— Надеюсь поэтому отличительному признаку ты меня и запомнишь, — усмехнулся он, затягивая шнуровку. — Хотел бы я, чтобы ты не отталкивала меня.

— Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem[3], — прошептала Хелена, смотря парню в глаза. Она знала, что он сейчас ответит.

— Ты же знаешь, что я не говорю на языке Древних так хорошо, чтобы понимать все твои фразы.

— Я наказываю тебя не из-за ненависти к тебе, а из-за любви. Ты же понимаешь, как сильно повлияет на тебя моё общество.

— Хотел бы я чтобы ты отбросила все переживания и просто доверилась мне, Хелена. — он посмотрел на букет, что лежал на камне, с другой стороны. — Забери цветы. Они твои.

— Как скажешь, принц.

— Ответь мне честно. У меня есть шанс?

— Шанс найти свою смерть есть у каждого, — ответила Хелена. — Не будь мы теми, кто мы сейчас… Я бы сказала тебе «да», Франко. Но я не сплю с бастардами. Это не по статусу таким простушкам как я.

✵❂☪❂✵

— Подглядывать нехорошо, — заметила Амантея, когда Франко потянулся к Хелене за поцелуем. Она сразу отпрянула от живой изгороди. — Принцесса Сцилла, прекратите.

— Успокойся, Амантея. Это моё самое любимое королевское занятие, — не скрывая радости, ответила принцесса. Она прислонилась к стене, поросшей мхом, где была пробита щёлка. — Я обожаю за ними шпионить. Они такие милые.

— Я думала, что у королевских особ Катриары есть более важные дела, нежели шпионаж за братом и королевской преступницей.

— Мне нравится твой нрав, Амантея, — Сцилла подошла к принцессе и похлопала по плечу. — Думаю, ты права. Не стоит сейчас мешать их страстям.

Дорога к фонтанам была насквозь пропитана неловкостью и непониманием. Амантея не знала, как разговаривать с принцессой.

— Ты можешь спросить, — не оборачиваясь, констатировала Сцилла, будто прочитав мысли принцессы. — Я же знаю — тебе хочется об этом узнать.

— Ты волшебница? — слегка проглатывая буквы, выдала Тея, вспоминая произошедшее ранее в тронном зале.

— Боги меня помилуйте, тебя действительно волнует моя сила? Может спросишь меня про Хелену? Или про то, что она спит с Халлоном и целуется с Франко? — Тея пожала плечами. — Брат рассказал, что ты осведомлена о наших отношениях при дворе. Не стоит строить из себя дурочку.

— Ты принцесса Катриары. Значит вольна спать с кем заблагорассудится, — Амантея отвесила скупой

1 ... 84 85 86 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Империя Амариллис - Дориана Кац», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Империя Амариллис - Дориана Кац"