Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин

44
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин полная версия. Жанр: Приключение / Разная литература / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 92
Перейти на страницу:
нам едва хватит на шахтёрский корабль.

— Что есть, то есть. Могу и на этой планете пройтись по подводному царству.

— Сделай милость, а то совсем нищим выглядеть на Зуроне не хочу.

— Предлагай бартер. Десять идеальных домов за кубометр. У нас их уже больше ста двадцати тысяч.

— Да как бы они такую станцию себе не запросили.

— Посидишь за расчётами с месяц и сделаешь, какие проблемы?

— Прижмёт — сделаю. Ладно, с тебя подводные залежи драгоценных металлов, а я пока подумаю над артефактами промышленных цехов.

— Потом на Зурон?

— Да.

******

Бродяга появился только вечером.

— На удивление богатые тут недра океанов. Мы можем рассчитывать на девяносто кубометров золота, сто сорок серебра и сорок пять олова.

— Олово на Зуроне дороже золота вчетверо идёт. — вспомнил таблицу Лир.

— Да, пайка электроники без него не обходится. Ну что, на Зурон?

— На Зурон утром, две ночи без сна, это для меня будет слишком.

— Как знаешь, а я полон сил, потому что регулярно грызу сельдерей!

— Тогда тебе задание. Поискать пиратские станции и спасти всех прекрасных эльфиек. — пошутил Лир, выключая свет настенного бра.

******

В этот раз удалось поспать по-человечески.

— Ы-ы-ы! — сладко потянулся Лир.

— Доброе утро, хозяин.

— Привет, мой шерстяной брат.

— Твоё задание выполнено.

— Какое?

— Спасено тысяча четыреста восемь прекрасных эльф, правда, семьдесят две из них любят свою работу, и пришлось их вернуть. А одна упорно настаивает на встрече с лэром Баренсом.

— Она меня знает?

— Да, была на семинаре по новым рунам.

— Так, а как в бордель попала?

— Съездила на свадьбу к подруге в приграничье. Но её лечить надо, лицо сплошной синяк.

— Так, а где они все?

— В идеальном доме. Готовят, плескаются в бассейне, дрыхнут на кроватях.

— Ладно, давай поедим, а там с этой избитой поговорим. Ты, главное, Амлрэйн предупреди, что вся эта орава сейчас свалится ей на плечи.

— Хорошо, я мигом.

******

Мигом не вышло, поскольку вернулся бродяга с Амлрэйн, которая явно была на нервах.

— Привет, дорогой. Ты что это вдруг решил играть в благородного рыцаря?

— Это последствия невинной шутки над Бродягой.

— Типичная для мужчин фраза. Ты мог хотя бы посоветоваться? Куда мне сейчас больше тысячи этих девчонок?

— Вернуть их назад с извинениями?

— Я смотрю, ты не меняешься.

— Это да! Бродяга…

— Нет!!!! Стой! Не надо. Кто хотел, тот вернулся, а эти девочки всё-таки наши.

— Сразу бы так, а то нафига они мне, ладно бы мужики, а то женщины…

Амлрэйн ограничилась улыбкой.

— Мне нужна неделя на спокойную подготовку.

— Неделя — это много. Кто его знает, как на них бордель подействовал. Навалятся толпой…

— Отдашь им Джо, он парень крепкий, и миллион таких выдержит. Ну, так что?

— Пять дней.

— Ну конечно, ты бы не был Лиром Баренсом, если б не настоял на своих условиях.

— Конечно. Напомнить, кто меня грохнуть хотел?

— Может, хочешь рассказать это Миралиэль?

— Ладно, семь дней так семь дней.

— Чем мы можем тебя отблагодарить?

— Мне нужно оборудование для механического завода с сопровождающими документами.

— А наших денег у тебя уже нет?

— Нет. Всё было на счетах, и подлянок я не ожидал, хотя стоило.

— Может, всё же встретимся с Миралиэль?

— Она сейчас жена императора, и я не думаю, что второй мой визит в империю не окончится ещё одним покушением. Нет.

— Своих средств на твои желания у меня не хватит.

— Тогда золото слитками.

— Это проще. Ладно, через семь дней присылай своего пушистика.

*****

Плотно позавтракав, он занялся проблемой желающей его видеть эльфы.

— М-да… — коротко прокомментировал он увиденное. Разодранные наручниками руки и ноги, многочисленные гематомы, вдребезги разбитое лицо. Из одежды только кусочек пластыря над верхней губой.

— Бродяга, посмотри, от Лады может что осталось. — попросил он своего зверя.

— Лэр Баренс, это вы? Я помню ваш голос, но совершенно не узнаю вас.

— Я сейчас в теле хумана.

— Хорошо, что всё же это вы. Лэр, возьмите меня к себе на работу. Вы гений артефакторики, и я готова работать с вами даже за еду.

— Оу! А я уж думал, что вы влюблены в меня.

— Тогда вы были эльфом.

— Поверьте, я по-прежнему тот же кобель. Тело тут роли не играет.

— Я не знаю… Просто руны, это единственное, что мне интересно в жизни. Все эти яхты, бутики, красивые безделушки, это настолько скучно, а тут ваши знания, которые просто будоражат сознание и манят, как кромка воды за которой спасительный глоток воздуха. В общем, я согласна на всё, чтоб только иметь возможность учиться у вас.

Бродяга стоял, посматривая то на эльфу, то на Лира, держа в лапах охапку женского белья.

Наложив на девушку руны полного исцеления, он сидел и думал, что ответить, даже не стесняясь смотреть на то, как гостья примеряет на себя одежду его бывшей жены.

Одевшись, эльфа продолжала молча стоять и смотреть на него умоляющим взглядом.

— Я уже раз доверился эльфам, и это чуть было не стоило мне жизни.

— Я понимаю, но это не я отдавала приказ, и не я приводила его в исполнение. Я лишь сожалела, что не могла претендовать на вашу руку и сердце, но я не думаю, что это можно поставить в вину.

— Эльфы ленивы и слишком высокого о себе мнения.

— Дайте мне шанс…

— Здесь планета, на которой нет ваших сородичей.

— Зато есть вы и ваши знания, а это гораздо больше чем просто жизнь среди тех, кому на тебя наплевать.

— Хорошо, давайте попробуем. Как ваше имя?

— Олмрэйн Таур.

— Уже неплохо. Улла!

— Да, хозяин.

— Лэра Олмрэйн будет жить с нами. Покажи ей её покои и позаботься о ней. Пусть Ольма сходит купит ей что-то из верхней одежды и обуви на первое время. Деньги у Бродяги.

— Пойдёмте, лэра, я покажу вам дом.

Проводив девушку, Лир обнаружил на полу пропитанный кровью пластырь.

— Бродяга, сейчас на Зурон, и нам нужно пару сотен образцов крови эльфов.

— Сделаем.

Через мгновение Лир был на административной станции сектора Зурон.

******

Денег хватило только на топливный завод и три корабля-шахтёра. Дальше ему пришлось выставлять на торги свои артефакты. Цену он поставил так же, привязав её к площади жилья. Самые дешевые — десять артефактов за куб золота, самый дорогой — один к одному. На рекламу денег не было, но хозяева станции самостоятельно провели испытания, активировав конструкт в одном из ангаров. И товар пошёл. Оставалось только наладить бесперебойные поставки и арендовать ангар.

Поручив Бродяге следить за продажами и поступлением ресурсов, Лир занялся расчётами цехов для нового предприятия. Автоматическая линия полного

1 ... 84 85 86 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лир. Книга вторая - Александр Олегович Анин"