Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон

622
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 126
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126

– И это правда? Она там есть? – спросил Элиот.

Хардвик замялся, и лейтенант провел блестящим лезвием по его щеке. Алая кровь выглядела особенно пугающе на фоне его бледной блестящей кожи. Оракул взвыл от боли.

– Да! Там есть усыпальница, да! Альфа вломился в нее, но обнаружил Когну вместо того, что искал. Того, что альфа ищет, там не было.

Ильза хотела спросить, что Гедеон ищет, где он сейчас находится, но время истекло. На пешеходном мостике, расположенном выше, послышались быстрые шаги. Она обернулась и увидела мужчин и женщин в накидках различных оттенков розового. Люди смотрели на них сверху вниз, как зрители, собравшиеся вокруг арены.

Плащи.

Ильза и Элиот были окружены. Хорошо, что они могли вырастить крылья.

Элиот оттолкнул Хардвика от себя. Юноша окинул взглядами плащей, стоящих наверху, и нашел время, чтобы бросить на Ильзу испепеляющий взгляд.

– Для дипломатии слишком поздно. Выбери кого-нибудь поменьше, – сказал он, а затем перевоплотился в ласточку.

Ильза последовала его совету, но не могла не засомневаться в разумности слов Элиота. Сама она всегда выбирала для побега кого-нибудь быстрого, а не маленького.

Ильза быстро поняла, почему маленькой быть лучше, когда в них полетел первый снаряд – крышка мусорного бака, взмывшая вверх с улицы при помощи телекинеза. Она использовалась для того, чтобы сместить Ильзу и Элиота в направлении второго снаряда в виде корзины грибов, позаимствованной без спроса с чьей-то телеги. Со всех сторон воздух начали заполнять предметы, которые преследователи находили вокруг себя и использовали, чтобы загнать беглецов в ловушку. Лишь крошечные размеры позволяли Ильзе и Элиоту избежать плена. Они двигались беспорядочно, огибая здания, пролетая над и под мостами, возвращаясь немного назад, пока мастера душ не потеряли их из виду среди созданного ими же волшебного беспорядка. Ильза сосредоточилась на том, чтобы постоянно висеть на хвосте у Элиота, твердо решив ни за что не оставаться одной в подземном городе.

Протрубил горн, затем другой. Какофония тревожных нот предупреждала о присутствии нарушителей все большее число плащей. Еще до того, как Ильза и Элиот вырвались за пределы досягаемости первой волны снарядов мастеров душ, внизу замелькало еще больше малиновых накидок. Над Ильзой и Элиотом нависла стена из сетей, достаточно плотных, чтобы поймать даже воробья. Ильза отчаянно била крыльями, пытаясь найти брешь, но бежать было некуда, кроме как к земле. Однако внизу их поджидали плащи с веревками, которые выглядели пугающе похожими на те, что использовал Каделл Фаулер, чтобы подавить силу Ильзы.

Если девушка собиралась сражаться, то вряд ли бы она стала делать это в облике воробья. Когда маленькая, окруженная со всех сторон площадь стала ближе, девушка приказала своим мышцам снова измениться. Ильза приземлилась на тротуар на четыре лапы гигантского снежного барса. Элиот тоже изменился, приняв форму своей излюбленной пантеры. С трех сторон их окружали мастера душ, одетые в малиновый, с четвертой стороны возвышалась стена. Ильза изогнула спину дугой. Они с Элиотом могли порвать в клочья с десяток плащей, но все равно остались бы в оцеплении на территории мастеров душ.

Ильза и Элиот нарушили Принципы, воспользовавшись магией за пределами квартала метаморфов, но они всего лишь перевоплотились. Они не навредили и не угрожали ни одному из мастеров. Хардвик тоже использовал свою магию. Телепаты могли это делать таким образом, что другие вообще не замечали проявления их способностей. Вспышка праведного гнева вырвалась из Ильзы в виде рычания. Девушка выпустила когти, чтобы посмотреть, у кого из них хватит смелости подойти поближе и связать ее при помощи волшебных пут. Что будет с ней и Элиотом, если их поймают? Если их убьют, то смогут ли остальные когда-нибудь отыскать Гедеона?

Прежде чем хоть кто-то успел предпринять какие-то меры, сверху послышалась птичья трель, и мастера душ с открытыми ртами уставились вверх, откуда спускалась третья птица.

В погоне за Хардвиком и их с Элиотом бегством Ильза забыла, что за ними велась слежка. Шпион был обучен самым лучшим приемам скрытности и наблюдения, которые позволили ему следовать за ними по пятам.

Птица, бывшая изначально соловьем, стала попугаем ара, затем лебедем, а потом и вовсе перестала быть птицей, превратившись в некое подобие лисицы, лапы которой неуклюже размахивали в воздухе, пока та падала.

Файф в человеческой форме неловко шлепнулся на землю и обреченно вздохнул. Тем не менее, когда он поднимался, то делал это намеренно медленно и методично, как будто пытался не спровоцировать рычащего бульдога. Повернувшись к Ильзе и Элиоту вполоборота, он встретился взглядом с девушкой и откинул полы пальто, под которым скрывалось нечто вроде пояса для инструментов, набитого разноцветными шариками.

Гасители! Все-таки у них получится выбраться отсюда!

Ильза привлекла внимание Элиота тихим рычанием. Она не могла сказать ему, чтобы он следовал ее примеру, но юноша все равно все понял. Когда Ильза снова стала птицей, Элиот проделал то же самое.

– Сейчас! – крикнул Файф и, взяв по шарику в каждую руку, погрузил мастеров душ в лиловый туман.

Над крышами домов вокруг площади их все еще ждали сетки, но, когда три птицы взлетели, ловушки начали постепенно провисать, как розы, увядающие в вазе. За беглецами велась погоня, вокруг них трубили в горны, но из лилового дыма не возникло никаких волшебных препятствий. По мере того как три птицы продвигались к лестнице, ведущей в безопасность Камдена, на их пути возникали небольшие отряды плащей. В такие моменты Файф приземлялся на крышу, ненадолго становился человеком и запускал в мастеров очередную горсть гасителей. Дружинники оставались невредимыми, но лишенными своих способностей. Ильза смеялась, и ее смех отзывался веселым щебетом. Она не могла поверить, что когда-то думала о Файфе, как о золотистом ретривере. При всей его мальчишеской неуклюжести, милой скромности и отвратительной способности к перевоплощению, Файф мог запросто оказаться в списке самых опасных людей Уизерворда.

Неожиданно все мастера душ Метрополитена оказались не в силах остановить их побег. Люди кричали, когда Ильза, Элиот и Файф пролетали низко над их головами, чтобы попасть в туннель, способный вывести их на поверхность. Наконец они вырвались на постепенно тускнеющий, вечерний солнечный свет, оставив пограничников далеко позади. Ильза была настолько сильно охвачена адреналином, что не справилась с посадкой. Слишком поспешно превратившись в человека, она растянулась на тротуаре.

Глава 24

С дерзкой усмешкой и настороженным блеском в глазах Файф помог Ильзе подняться на ноги.

– Стоит ли мне знать, что сейчас произошло? – спросил он.

До того как Ильза успела ответить, между ней и Файфом возник Элиот.

– Ты следил за нами, – мрачно сказал он, сверля Файфа взглядом.

– Я считаю, что сейчас ты должен сказать следующее: «Спасибо, что спас наши шкуры», – взорвалась Ильза, уперев руки в бока. – Если бы не он, из нас бы уже сделали пару ковров для гостиной.

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126

1 ... 84 85 86 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон"